Хищники Дня и Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ночкин cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищники Дня и Ночи | Автор книги - Виктор Ночкин

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Боги служат людям?

– Ну да!

– Ревнители Дневных с тобой не согласились бы. Они считают, что боги нужны для того, чтобы люди им служили.

* * *

Перед рассветом, когда проем между сдвинутой дверью и стеной стал выделяться светлой полосой во мраке, Чаглави разбудил Свифта и тут же уснул. Джеремия потянулся и укрыл своим одеялом Ли. Под утро начало холодать, из щели тянуло свежим ветерком, но, стоило сделать несколько шагов в глубину коридора, как движение воздуха уже не ощущалось. В чреве Полых Холмов не бывало холодней или теплей, там застыла вечность. Джеремия принялся разгуливать по коридору, он обдумывал, какие артефакты можно задействовать, чтобы отворить запертые пещеры.

За стеной начиналось утро, полоска входа стала серой, потом розовой. Скоро взойдет солнце и можно будет заряжать аккумулятор. Джеремия присел на прежнее место и стал перебирать колдовские приспособления. Лязг металла разбудил Ли. Девушка чмокнула, просыпаясь, глубоко вздохнула и открыла глаза. Увидела Свифта и, улыбнувшись, потянулась к колдуну. Тот оглянулся на спящего Чаглави и склонился над Ли. В этот раз она глаз не закрывала и улыбалась… Губы соприкоснулись…

– А-а! – Ли с визгом подпрыгнула.

Чаглави попытался вскочить, спросонок поскользнулся и съехал по стене на пол. Сел и стал тереть глаза.

– Это становится однообразным, – пробурчал Свифт. – Что еще стряслось?

– Он проснулся! Он здесь! Он говорит! – девушка, не в силах сдержать возбуждение, приплясывала перед удивленным Чаглави. – Спящий бог! Он не умер, он по-прежнему говорит на рассвете!

Ли с радостным визгом умчалась в темноту. Даже ее страх перед усыпальницей в дальнем конце коридора улетучился. Свифт поплелся следом, включив фонарик. Девушка остановилась перед одной из запертых дверей и протянула руку. Коснулась темного материала, отдернула пальцы. Положила растопыренную ладонь. Губы ее шевелились, глаза были закрыты.

– Ну, что?

– У него совсем нет сил. Я говорю, что привела помощь, великого колдуна Свифта. Джем, кто такой У-ир-форд Свифт?

Имя Ли старательно произнесла по слогам.

– Не знаю. А кем он должен был оказаться?

– Не понимаю. Он говорит: среди членов экипажа был У-ир-форд Свифт. Это, конечно, твой предок. Мы в самом деле из одного звездного корабля!

Подошел Чаглави. Ему по-прежнему не хотелось идти в лабиринт, но теперь юноша пересилил страх перед чуждым сооружением. Он остановился позади Джеремии и смущенно топтался там, в тени, чувствуя себя лишним.

– На каком языке вы говорите? – спросил Свифт.

Лицо девушки приняло озадаченное выражение. Она сама не могла объяснить, как говорит со спящим богом. Они понимали друг друга, даже трудные слова, вроде «У-ир-форд» Ли могла повторить… Но как это происходит – не понимала.

– Не знаю… Неважно! Он говорит: возле каждой двери есть щиток, маленькая крышка, прямоугольная. Его можно открыть… да, я поняла… Открыть, там гнездо… разъем… подключить аккумулятор. Гибкий провод аккумулятора. Если заряд будет не меньше восьмидесяти процентов… Свифт, я не понимаю, что значит «восьмидесяти процентов». Ты понимаешь? Он говорит: тогда ему достанется столько энергии, что сумеет открыть для нас дверь. Если не выйдет, придется дозаряжать аккумулятор. Или уничтожить дверь? Это очень трудно. Почти невозможно без инструментов.

– Скажи ему: я нашел аварийный…

Ли отмахнулась:

– Уже сказала, не мешай! Он слабеет! Я не понимаю…

А потом Ли заплакала. Она снова осталась единственной, кто умел общаться мысленно. Одна-одинешенька во всем мире! Ей было жалко собеседника и ужасно хотелось вернуть его к жизни. Девушка обернулась к Свифту. Тот развел руками.

– Пойду заряжать аккумулятор… надеюсь, я правильно поступаю, помогая этому спящему в Полых Холмах.

* * *

Свифт нагрузился магическими артефактами и вскарабкался на вершину холма неподалеку от входа в лабиринт. Вернее, у этих холмов не было вершин, были длинные, мягко скругленные полосы земли, от которых в обе стороны уходили наклонные скаты. Все – одинаковой высоты, складывающиеся в загадочный узор. Сверху было лучше видно, что линии Полых Холмов расположены не хаотично, а в странном порядке. Здесь, в центре, продольные и поперечные длинные полосы, под ними лежат длинные коридоры. Дальше, по периметру, холмы – и, соответственно, коридоры под ними – становятся короткими и вытягиваются под углом к средним галереям, образуют контур, но не сплошной, а разорванный во многих местах. Кое-где ближе к центру холмы были широкими, под одним из таких находится усыпальница предков.

Джеремия подумал, что ему не понять логику Древних, устроивших свой корабль столь странным образом. Однако артефакты, оставленные ими, сохраняют силу. Свифт установил треножник, развернул солнечную батарею и подключил аккумулятор. Убедившись, что магия исправно струится по жилам, колдун прилег в траву. До сих пор казалось, что самым трудным делом будет добраться к месту падения грузового отсека. Сколько опасностей встретилось на пути – ревнители, йеффы, хищники суши и бесплодные пустыни… И вот он здесь, но не может пробиться к волшебному поляризатору сквозь преграды, выстроенные предками! Что делать, если магии солярного генератора окажется недостаточно для поддержания сил спящего бога? Можно, используя аварийный набор инструментов, выстроить ветряк, разобрать недействующие артефакты и вытащить из них жилы, протянуть от ветряка в чрево Полых Холмов… там подключить к разъему у двери.

– Можно и руку мне подать! – сердито крикнула снизу Ли.

Джеремия поглядел вниз – девушка топталась у подножия холма и требовательно тянула ладонь. Колдун помог ей вскарабкаться по склону.

– Ух, какие они, оказывается, если сверху глядеть! А я сколько раз бродила между склонов, пыталась понять, как тут устроено… Смотри, а вон там зал с мертвыми! Вон, вон там, видишь?!. Да, видишь… но тебе не интересно.

– Погоди.

Свифт приметил движение между холмов, в тени. Небольшое существо то показывалось из-за ската, то пряталось. Колдун сделал вид, что уставился в другую сторону, и стал искоса наблюдать за перемещениями пришельца. Это была водяная тварь, вроде крайваков-переростков, с которыми вчера схватился Чаглави. Наблюдает.

– А, ты заметил. Я уже давно его слышу.

– Почему же не сказала?

– А зачем? – Ли пожала плечами. – Он не злой, маленький совсем, детеныш. Ему любопытно.

– А его мысли ты понимаешь? Он ведь думающий?

– Он не очень думающий. Смышленый, сообразительный, у него много мыслей, но они все… в разные стороны. Он глядит на нас и удивляется: никогда таких не видел.

– Что еще он думает?

– Вчера убили вам-кнаха. Сегодня будет новый вам-кнах, самый сильный тлак… ну, отец в племени. Это его тлак. Вчера все, кого не убили пришельцы, сбежали, а тлак этого маленького – не сбежал. Один-единственный. Его сильные не убили – значит, он сильный, значит, он смелый. Ему быть вам-кнахом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению