Лжебогиня - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжебогиня | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Будем считать, костюмчик одобрен.

И пока мой помощник не успел опомниться, выставила его из-за ширмы. Переодевшись, объявила, что готова к вечерним подвигам.

Крист не сумел сдержать вздоха облегчения. Пожаловавшись, что в последний раз чувствовал себя таким разбитым после турнира в Волдионе, где он одержал победу над всеми рыцарями южного королевства (наверняка прихвастнул), выразил желание поскорее проводить меня в комнату и вернуться к более важным делам.

Хм, можно подумать, это он перемерил две дюжины платьев! Это я сейчас должна умирать от усталости, но, как ни странно, была бодра, весела и полна энергии, будто хлебнула пару бокалов игристого напитка.

Кстати, о напитках. По возвращении в комнату меня ждал поздний обед или же ранний ужин, сопровождавшийся хрустальным графинчиком воды и бутылкой вина, искусно оплетенной сухими лозами. Отдав предпочтение последней, плеснула в бокал рубиновой жидкости, взяла крохотную булочку, выпеченную в форме лодочки и наполненную каким-то паштетом. Не знаю, из чего он, но пахнет божественно. Вкус тоже не разочаровал.

Пользуясь отсутствием Ли, я решила ни в чем себе не отказывать. Но не успела отправить в рот вторую сдобную радость, как в комнату, постучав, вошла служанка и объявила, что, если госпожа желает, может принять ванну уже сейчас. Госпожа желала. Всего и побольше. Кажется, у меня наступила фаза какого-то дикого сумасшествия на почве нежданно-негаданно свалившегося счастья. Хотелось смеяться, пить вино, баловать себя вкусностями и бездумно кружиться в танце.

Еще вчера мне было страшно думать о будущем, а сегодня я – в окружении людей (или вернее будет сказать, нелюдей), готовых из кожи вон лезть, чтобы доставить меня в Астархад целой и невредимой. Да еще и все эти новые переживания, связанные с Кристом, приятно будоражили сердце. Взглянув на колечко, злорадно хихикнула.

– Надеюсь, мне не удастся сохранить тебе верность, милый.

Одно огорчало: моя непонятная и так не вовремя пробудившаяся сила. Как с ней бороться и как научиться себя усмирять?

Но после пары бокалов, выпитых в горячей ванне, я стала смотреть на мир проще. К демонам все! Силу, Рэйфела, богов с их дурацким кристаллом! Буду жить сегодняшним днем и не заморачиваться днями грядущими. А этот вечер обещал быть приятным.

Нанежившись в бархатистой пене, хотела продолжить свой перекус, но столик у окна оказался чист, как душа младенца. В ответ на вопрос, куда, демон побери, подевался мой обед-ужин, служанка округлила глаза и пропищала нечто нечленораздельное.

Я сразу поняла, чьих это рук дело и отпустила недоумевающую девушку с миром. Ли, плутовка, зная, как я буду рассержена ее выходкой, исчезла с глаз долой. Ну тогда вон и из сердца!

Спасибо, бутылку да хрустальный графинчик не прихватила. Решила небось, что от воды и вина я не растолстею. Утешало одно – на балу мне уж точно не дадут умереть с голоду.

Попивая вино, заплела волосы в косу и спрятала ее под черной, украшенной крошечными аметистами сеткой, оставив несколько огненных завитков свободно ниспадать на плечи. Эту красоту да пару аметистовых сережек-капель с фероньеркой – изящной серебряной цепочкой все с тем же драгоценным камнем-каплей – принесла служанка. Девушка сказала, что ее высочество, узнав о моем выборе наряда, пожелала презентовать мне этот комплект в качестве подарка. Очень мило с ее стороны.

Прикрепила фероньерку к прическе. Камень-капелька кокетливо переливался, словно звезда во лбу, делая меня похожей на восточную красавицу.

Решила обойтись без косметики местного производства. Белила я никогда не жаловала, а необходимость в румянах отпала сама собой после того, как я, уже не знаю, какой по счету раз, пригубила игристого напитка. Щеки алели, как два спелых яблока. Ну а чтобы и губы походили на спелую вишню, добавила им яркости при помощи найденной в закромах сундука коробочки с кармином. Там же отыскался веер из перьев невинно убиенного павлина и в тон ему черная кружевная маска. Маскарад или как?

Вооружившись всем необходимым, отправилась добывать ужин. Аппетит, подстегнутый алкоголем, был, образно говоря, зверским. Сейчас я не хуже достославной Сиариль набросилась бы на что-нибудь мясное.

Отыскать место сабантуя труда не составило. В церемониальный зал неспешно тек ручеек из расфуфыренных придворных. Мое появление не осталось незамеченным. Мужчины окидывали меня заинтересованными взглядами, самые прыткие пытались глазами нырнуть в декольте. Но не обнаружив там никаких излишеств, скромно отводили взгляды.

Женщины, прикрываясь веерами, оценивали меня с самой макушки до кончиков туфель. По завистливым взглядам, которыми награждали шепчущиеся дамы, поняла, что особенно не дают им покоя мои украшения. Мысленно поблагодарила Эриду за щедрость.

К сожалению, среди всего этого смешения похоти, любопытства и зависти то и дело проскальзывал страх. При моем приближении некоторые придворные отворачивались, другие же вообще предпочитали куда-нибудь смыться.

Ну ё-моё! Только обрадовалась, что все обвинения в родстве с Сиариль с меня окончательно сняты, так нет тебе! Снова замаячил ее проклятый образ.

Небось какая-то зараза разнесла по замку слух, что герцог прикупил себе богиню-людоедку, а ту выцыганила у него Эрида. И теперь ее темность как ни в чем не бывало разгуливает себе по замку, намечая новую жертву.

Короче, в зал я входила не только голодная, но и ужасно злая. Наверное, эти чувства были написаны у меня на лице, что еще больше укрепило придворных в правоте их ошибочных умозаключений.

Принцессу заметила сразу. Ее высочество, необычайно милая и нежная в своем светлом кисейном платье, напомнила мне добрую фею из детских сказок. Она не была худышкой, но эта приятная округлость делала ее еще более притягательной.

Эрида беседовала с двумя седовласыми мужчинами, истинными потомками драконьей расы. Высокие, статные и надменные, драгары с холодным презрением взирали на принцессу. Она же отвечала им открытой улыбкой.

А зря. Я бы на ее месте показала им, кто в замке хозяин.

Словно почувствовав, что их изучают, мужчины одновременно повернули головы в мою сторону и скривили и без того злые рожи. Еще с большим энтузиазмом что-то начали втолковывать принцессе. Вероятно, убеждали сегодня же, когда отгремят салюты, отправить меня на костер.

Вот ведь неймется гаденышам! Была бы я Сиариль, первыми бы их съела.

Эрида, перестав улыбаться, тоже принялась что-то с жаром им доказывать. Наверное, меня защищала.

Мне вдруг стало холодно и неуютно в этом огромном роскошном зале. Несмотря на всю его красоту, веселую музыку и смех, звучащий отовсюду, я как никогда остро почувствовала себя здесь чужой, никому не нужной.

Ни иллюзии драконов, парившие под сводами зала, ни блуждающие серебряные огоньки, плавно опускающиеся на танцующие пары и тающие в их разноцветных прядях, ни великолепие обстановки не могли прогнать вернувшиеся вдруг страхи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению