Лжебогиня - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжебогиня | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тоже мне, пофигист нашелся. Меня так легко не проведешь!

Внутри неприятно кольнуло. Проклятие!

Эрида помогла сопернику подняться. Они чинно поклонились друг другу и разошлись в разные стороны. Заметив нас, ее высочество передала слуге шпагу, сняла маску и поспешила нам навстречу.

– Отличный бой, ваше высочество! – склонился в поклоне Кристер.

Я тоже присела в неуклюжем реверансе и молча уставилась на принцессу.

Та приветливо улыбнулась.

– Поговорим лучше в кабинете. Как вы себя чувствуете, Дезали?

– Намного лучше вчерашнего, спасибо.

– Надеюсь, ночью вам удалось отдохнуть. После всех переживаний прошлого вечера.

– Спала как младенец, – заверила я Эриду.

Хотелось бы знать, чем вызван интерес ее высочества? Заботой о гостье или поисками виновного в злоключениях герцога? В который раз мысленно отругала Ли за глупость.

Оказавшись у массивных дубовых дверей с вырезанным на них замысловатым орнаментом, Крист попросил меня притормозить и подождать снаружи. Сам же скрылся с Эридой в кабинете.

И чем это они там собираются заниматься? Еще одна маленькая колючка угодила прямиком в сердце.

Плюхнувшись на мягкий пуф у входу в кабинет, принялась напрягать слух, стараясь что-нибудь расслышать. Должна же я знать, о чем они собрались секретничать.

Правда, разобрать удалось немного, лишь обрывочные фразы. А Ли, как всегда, отморозилась и игру в шпиона-доносчика проигнорировала. Негодная, как это часто бывало, просто куда-то смылась и на мою попытку связаться с ней принципиально не отвечала. Может, пошла добивать герцога? Не дайте боги!

Я немного расслабилась, поняв, что беседа принцессы и Криста касалась исключительно дела. Никаких там розовых соплей. А то после благоговейного взгляда солдата, которым он одарил Эриду в оружейной, мне в голову лезли всякие раздражающие фантазии.

Кристер оповестил ее высочество об инциденте в таверне. Я слышала, как несколько раз было упомянуто имя Сэгила. Правда, как со всем этим были связаны слова «Сиариль» и «манускрипт» я так и не поняла, но надеялась, что конспираторы точно и навсегда вычеркнули меня из подозреваемых на роль про́клятой богини.

Вскоре дверь приоткрылась и меня пригласили войти. Эрида сидела за широким столом и при виде меня подалась вперед, всем своим видом показывая, как она мне рада. Кристер стоял возле окна и старательно изображал внезапно проснувшийся интерес к красотам парка и абсолютное отсутствие интереса к моей особе.

Обидно, досадно, ну ладно…

– Присаживайтесь, Дезали, – ласково предложила принцесса. – Чувствуйте себя здесь спокойно и помните: я на вашей стороне.

Я села в кресло напротив и решила сразу расставить все точки над «i».

– Не сочтите меня бестактной, ваше высочество, но мне не совсем понятно, чем я заслужила ваше благосклонное отношение? Многие считают меня порождением тьмы. Тот же Морант…

– Морант глупец! – воскликнула раздраженно Эрида, и ее глаза полыхнули ненавистью. – До меня дошли слухи, что твое появление в его замке было довольно странным и неожиданным. Но ведь это же не повод вешать на тебя всех собак!

Свершилось! Первое здравомыслящее существо, которое я встречаю в этом ужасном мире.

– Я не правитель Волдиона и не запираю людей в клетке просто из-за того, что так мне велит мой вздорный характер! – меж тем продолжала принцесса. – Здесь тебе нечего бояться, Дезали. Ты можешь без страха открыться мне и рассказать свою историю, – вкрадчиво закончила она и уставилась на меня выжидающим взглядом.

Даже Кристер изволил оторваться от созерцания утреннего пейзажа и теперь в упор смотрел мне в глаза. Сразу почувствовала себя как на перекрестном допросе.

Взвесив все «за» и «против», решила рассказать им все без утайки (ну или почти все) и попросить помощи в поисках порталов. Если честно, я устала сочинять байки. Да и лгать Эриде не хотелось. Все в ней, в ее мягких чертах, лучистых серых глазах и даже в голосе располагало к откровенности.

Поэтому призналась, что пришла из другого мира с целью устранить трения между королевствами и вернуть покой в Анрилин. Про кристалл, который заграбастал себе Морант, на всякий случай умолчала. Это не моя тайна, это секрет богов. Лучше его не выдавать. Я и так у них на крючке, и в последнее время далеко не в любимчиках. Про кровь дракона тоже решила не заикаться, дабы не бесить своего дражайшего супруга.

Эрида хмурилась, когда я рассказывала о своей так и не исполненной роли богини любви и о том, как она должна была повлиять на судьбу ее высочества.

– Не хочу тебя разочаровывать, Дезали, но ни богиня любви, ни все остальные боги, вместе взятые, не заставят меня стать женой Моранта. Я презираю его и все, что с ним связано.

– Ах, как я вас понимаю! – поспешила успокоить принцессу. – Сама имела несчастье свести с ним знакомство. Такого мужа разве что заклятой подруге пожелать можно…

Лицо Эриды заметно разгладилось, и она расслабленно откинулась на бархатную спинку кресла.

А я поспешила перевести разговор на важную для меня тему.

– Ваше высочество, вы совсем не удивились, узнав, что я не из вашего мира. Значит ли это, что вы мне верите и согласитесь помочь?

Крист и принцесса переглянулись.

– Некоторые наши маги допускают возможность перемещений, но, к сожалению, ни одному из них пока не удалось перейти от теории к практике. К тому же Кристер верит тебе, уж не знаю почему, а я верю ему. Поэтому говорю: да, я готова тебе помочь.

Я смущенно потупила взгляд. Значит, верит! Это уже прогресс.

Вот только почему тогда утром обвинял в убийстве? Совсем непонятно.

– Тебе известно местонахождение порталов? – полюбопытствовала принцесса.

Чтобы выяснить это, необходимо было прочесть нарисованную на моей ладони карту, считай, прибегнуть к магии. Я страшилась своей силы, но понимала, рано или поздно обратиться к ней мне все же придется.

Поэтому уверенно ответила:

– Да.

– Вот и замечательно, – добродушно улыбнулась Эрида. – Сможешь отправиться на их поиски, когда захочешь. Кристер и его отряд будут тебя сопровождать. Не пойми меня превратно, Дезали, но, наверное, будет лучше, если ты не станешь долго тянуть с отъездом. Только не думай, что я хочу от тебя избавиться. Вовсе нет. Но дома ты будешь в большей безопасности, чем здесь. В Анрилине настали смутные времена. Видимо, боги от нас отвернулись. Надеюсь, хотя бы в твоем мире все благополучно.

Принцесса поднялась, давая понять, что аудиенция окончена. Я последовала ее примеру.

– Ну а пока что ты наша гостья. Вечером к нам прибудет еще один важный и дорогой гость, в честь которого мы решили устроить праздник. Мой кузен пожелал организовать бал-маскарад. Очевидно, представления, что он устроил нам утром, ему показалось недостаточно, – задумчиво промолвила принцесса и улыбнулась своим мыслям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению