Лжебогиня - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжебогиня | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, Элиан действительно настолько богат или блефует? Но в любом случае, надеюсь, у него есть план по моему спасению. Потому что моя собственная фантазия уже иссякла.

Все происходившее в тот момент воспринималось мной, словно спектакль в театре абсурда, в котором я выступала в роли стороннего зрителя. Я отчетливо слышала голоса, а вот лица будто скрылись за пеленой тумана. Голова противно кружилась. Не знаю, как мне еще удавалось удерживаться на ногах.

На какой-то миг почудилось, что я увидела Криста. Он стоял неподалеку от Элиана и не сводил с того внимательного, напряженного взгляда. В мою сторону он не смотрел, просто следил за ходом торгов, как и все остальные в зале.

Попробовала сосредоточиться на нечетком образе, но приглушенное освещение помешало тому. Наверное, мне просто хотелось верить, что Крист не солгал, что он сегодня здесь ради меня и обязательно исполнит обещанное. Но скорее всего мне это лишь пригрезилось.

– Три миллиона, и на этом закончим, – словно приговор, прозвучали слова белесого извращенца.

Элиан в этот момент выглядел беспомощным и подавленным. Еще одна надежда лопнула, словно мыльный пузырь, и пролилась двумя слезинками на мои бескровные щеки.

Лицитатор досчитал до трех и торжественно ударил молоточком по деревянной подставке.

– Ее темность теперь принадлежит вам, ваша светлость! – пафосно провозгласил он, после чего подобострастно раскланялся.

В ответ долговязый даже не удостоил лицитатора взглядом. Все его внимание было сосредоточено на новом приобретении – на мне.

– Мерзкий тип, – резюмировала Ли, рассматривая новоиспеченного счастливчика.

И дело тут было не во внешности. Его светлость, если судить непредвзято, обладал приятными, правильными чертами лица. Но что-то неуловимое, порочное и жестокое перечеркивало это первое впечатление и делало его похожим на монстра.

– А этот негодяй Крист даже мизинцем не пошевелил, чтобы тебе помочь, – продолжала ворчать рийя. – И на кой демон вообще сюда заявился!

– Значит, мне не почудилось. – Я встрепенулась. Попробовала отыскать разбойника среди гостей, но предательский мрак никак не желал рассеиваться.

– Угу. Хоть и принарядился, шляпу помпезную нацепил, но я все равно узнала лживого красавчика. Когда тебя продали, он тут же и смылся.

Меня продали…

Не сразу пришло понимание, что аукцион состоялся и я действительно стала рабыней.

Рабыня. Какое неблагозвучное слово.

Несмотря ни на что, несмотря на собственные глупости и ошибки, я до последнего надеялась, что смогу все исправить. Что все рассосется само собой и штиль наконец придет на смену бушующей стихии.

Но ангел-хранитель в лице Элиана оказался бессильным. А вернее, недостаточно богатым. Очередное подтверждение, что в этом мире, да и в любом другом, все решает презренный металл. Эльф лишь с сожалением покачал головой напоследок и, отвернувшись, поплелся за остальными гостями к выходу.

Я стояла не шелохнувшись, смотрела ему вслед, а услужливое воображение продолжало дерзко играть со мной, заставляя то и дело ловить в гуще собравшихся образ предателя Криста. Я изо всех сил старалась прогнать дурацкое наваждение, но оно то и дело возвращалось, словно неясный блик, дразня и заставляя впадать в еще большее отчаяние. Снова и снова я видела его лицо, холодное и равнодушное. И это, наверное, было последней каплей в безмерной пучине моих страданий.

Мне вдруг стало все безразлично. Я больше не пыталась сопротивляться, дерзить или предпринимать очередную безрезультатную попытку освободиться. К демону все! Пусть будет что будет. В глубине души я знала, когда соглашалась на роль лжебогини, что добром это для меня не кончится. И вот теперь пожинаю плоды своей глупости. Как говорится, каждый получает то, что заслуживает.

Никакие убеждения Ли, что мы прорвемся, что это в конце концов не смертельно и далеко не самое худшее из того, что со мной уже происходило, и что мы им еще покажем, не могли изменить моего упаднического настроя.

Счастливого обладателя про́клятой богини провожали всем борделем, чуть ли не аплодируя стоя. Мадам дефилировала рядом с белобрысым вельможей, висла на его руке, заглядывала в отмороженные глаза и что-то ласково нашептывала на ушко. И при этом косилась на меня, победоносно усмехаясь.

Когда я села в карету, на ворох разноцветных подушечек с золотыми помпонами, эта ведьма ухватила меня за локоть, заставляя наклониться к себе, и прошептала:

– Прояви благоразумие и прислушайся к моим советам. Иррандир – кузен нашей принцессы. Он очень богатый и влиятельный человек. Сумеешь заслужить его расположение – и райская жизнь тебе обеспечена. Будешь купаться в роскоши, иметь все, что пожелаешь. Умная девушка знает, как завоевать не только любовь, но и доверие мужчины. Стань его спутницей, его союзницей, его неотъемлемой частью. И тогда могущественнее тебя женщины не будет во всем Роувэле.

Выберешь другой путь – и навлечешь на себя новые беды. Герцог порой бывает очень несдержан. Он скор на расправу и не приемлет отказа, а наказание за непослушание сурово. И зачастую страшнее смерти. Жизнь превратится в ад.

Подвластная всколыхнувшейся злости, я с ненавистью прошипела:

– Ну что ж! Тогда до встречи в аду! – И хлопнула дверцей перед перекосившейся физиономией работорговки.

За всю дорогу Иррандир не проронил ни слова. Просто пожирал взглядом, и мне с трудом удавалось подавлять рвотный рефлекс. Сидевшие по обеим от него сторонам солдаты держали наготове кинжалы, дабы воспользоваться ими, если мне в голову взбредет выкинуть что-нибудь непотребное.

Пыталась вспомнить, что слышала о кузене Эриды, но мысли отчаянно путались. Мне едва удавалось оставаться в сознании.

Колдовать не стоило даже пытаться. От одной мысли прибегнуть к магии все внутри меня пускалось в такую круговерть, устраивало такие безумные скачки, что гуманнее было бы умереть. Наверное, благодарить за это стоило изобретательную Закель, каким-то образом ухитрявшуюся контролировать меня и вне ее злосчастного дома.

Пока ехали по городу, небо разразилось холодным ливнем. Крупные капли застучали по крыше кареты, словно молоточки по наковальне.

Еще издалека я заметила высокие башни замка и огни, мелькающие в окнах. Значит, путешествие по королевским цитаделям Анрилина продолжается. Интересно, надолго ли я здесь? Насколько хватит терпения Иррандира? Прислушиваться к совету Закель и становиться покорной овцой я не собиралась. А если работорговка не солгала насчет буйного нрава герцога, значит, мое пребывание в замке будет коротким.

Желая не замочить «товар», его светлость велел закутать меня в плащ и препроводить в его покои. Сам куда-то намылился. На радость мне и стражникам. Было видно, что бравые вояки побаивались Иррандира. Вероятно, имелось за что.

Потайным ходом, проложенным через подземелье, меня провели в покои его светлости. Не знаю, к чему была такая предосторожность, но солдаты предпочли, чтобы мое появление в замке осталось незамеченным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению