Клуб счастливых жен - читать онлайн книгу. Автор: Фон Уивер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб счастливых жен | Автор книги - Фон Уивер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Готовясь к интервью, я думала о поразительной способности филиппинцев быть довольными жизнью. Я переоделась, села в постели, открыла ноутбук и разместила в Facebook, где есть страница нашего сообщества, объявление о том, что члены Клуба счастливых жен из Манилы могут встретиться со мной завтра в Banapple, что у Треугольного сада Айяла, неподалеку от моей гостиницы. Из этого кафе открывался прекрасный вид на ухоженный сквер, с трех сторон окруженный улицами и потому имеющий форму треугольника. Маленький парк с его клумбами и широкими аллеями, обсаженными симметрично расположенными деревьями с тонкими стволами и раскидистыми кронами, был очарователен. Да, место очень красивое, но я не могла не сознавать, что приглашаю людей на встречу в четверг в середине дня, когда большинство из них, наверное, работает. У меня не было уверенности, что придет хоть кто-нибудь. И тем не менее, стуча по клавишам ноутбука, я чувствовала себя совершенно счастливой.

Глава 17
Любовь раскрывает свои тайны
Манила, Филиппины

Я сидела в Banapple, непрестанно проверяя, не пришли ли мне новые сообщения на компьютер или на телефон, и при этом стараясь выглядеть непринужденно. Зарезервировав столик на шесть человек, я сидела за ним абсолютно одна. Официант несколько раз подходил, чтобы справиться, все ли в порядке. Прошло уже тридцать минут, а никто так и не появился. Я пришла пораньше, чтобы занять побольше мест, и за большим столом выглядела сиротливо. Работники кафе смотрели на меня с сочувствием. Да, наверное, это было жалкое зрелище.

Однако вскоре после трех часов дня ко мне присоединилась Эвральдина, красивая филиппинка с длинными черными волосами и обворожительной улыбкой. Я очень обрадовалась ее приходу, ведь именно она порекомендовала мне выбрать это кафе в качестве места общего сбора. Эвральдина привела с собой Асами, студентку из Японии, обучавшуюся английскому, чтобы та попрактиковалась в разговорной речи. Теперь наконец я могла заказать чай себе и своим собеседницам. До этого я, вероятно, выглядела в глазах официантов как одинокий ребенок на пустой детской площадке.

Прошло сорок пять минут. Народ начал прибывать. Появилась Мэй, женщина доброжелательная и невероятно темпераментная, а вслед за нею – веселые и разговорчивые Джи и Лорна. Потом еще пришли Джойс, а затем Лод, очень застенчивая, трепетная и нежная натура. И еще Консуэло. А затем Бет, прожившая в браке двадцать один год и готовая поделиться своим нелегко нажитым опытом. Последней явилась «ключевая фигура» этого маленького кружка, Эрлинда. Она замужем уже тридцать четыре года и считается настоящим экспертом в вопросах любви и брака.

Пока все собирались, мы два раза приставляли дополнительные столы. Все женщины были нарядно одеты. Они казались такими энергичными, искренними, дружелюбными. Несмотря на то что я впервые лично познакомилась с большинством из них, я чувствовала себя в их компании очень уютно.

Наконец мы устроились, и я перешла к делу, задав Эрлинде стандартный вопрос, с которым я обращаюсь ко всем семейным парам, прожившим в браке двадцать пять лет или больше: «Допустим, я завтра выхожу замуж и вам необходимо дать мне и моему будущему мужу всего один-единственный совет, который поможет сделать наши узы по-настоящему прочными. Что вы скажете?»

– Скажу, что главное – уважение. И доверие, – ответила она, не раздумывая.

Да, это был исчерпывающий ответ. Вспоминая тот наш разговор, я понимаю, что тогда случилось нечто необыкновенное. Уважение и доверие. Доверие и уважение. До этого я побывала в семи разных странах с совершенно разными культурами, семейными традициями, ценностями и религиями. От Хорватии до Калифорнии, от Южной Африки до Филиппин – где бы я ни задавала женщинам этот вопрос, не имеющий стандартного ответа,

Они произносили одни и те же слова: доверие и уважение. Уважение и доверие.

Беседуя с филиппинскими единомышленницами, я сравнивала их секреты с тем, что мне довелось слышать во время личных встреч или в ходе общения на сайте нашего клуба. Напрашивался вывод, что, видимо, к счастливому браку есть единый универсальный ключ.

Я взглянула на Эрлинду и рассмеялась.

– Я объехала шесть стран – ваша седьмая, – и везде мне дают один и тот же ответ. На разных континентах разные люди говорят о счастливой семейной жизни одно и то же.

Мэй, сидевшая скрестив руки, потерла ладонями предплечья:

– Поразительно! У меня просто мурашки по коже!

Все сидели и внимательно слушали, удивленно переглядываясь. Казалось, будто бы кто-то стащил у Санта-Клауса список подарков и подсмотрел, что каждый получит к Рождеству. Разница между теми, кто счастливо прожил в браке двадцать пять, тридцать пять или даже пятьдесят пять лет, и теми, кто ссорится со своей половиной из-за малозначимых мелочей, заключается в двух этих словах – взаимное уважение и доверие.

Дискуссия шла своим чередом. Более молодые женщины задавали вопросы старшим, советовались с ними. Компания подобралась необычная: часто ли вы видите женщин, поддерживающих друг друга, но при этом не ругающих своих мужей и не желающих им скорейшей гибели под колесами джипни?

Я с удовольствием наблюдала за ними, следя за всеми поворотами разговора, то вступая в него, то просто слушая и продолжая размышлять над тайнами по-настоящему удачного брака. За беседой и едой несколько часов пролетели незаметно. Пора было завершать посиделки. Однако в этом теплом собрании новых друзей неловко было намекать на то, что пора расходиться. Никому не хотелось объявлять: «Пожалуй, мы уже все обсудили». Наконец, одна из участниц встречи нашла изящный выход из этой ситуации.

– Давайте сфотографируемся! – предложила Джи.

Отличная идея! Все достали свои фотоаппараты, и официанты принялись фотографировать нас на фоне Треугольных садов Айялы.

Потом каждая из женщин попросила меня сняться с ней лично, вдвоем. Я собиралась было сбросить босоножки на шпильках, чтобы не выглядеть сильно выше своих новых подруг, так как все они были ростом мне по плечо. Но они уверили меня в том, что все отлично: я буду, словно амазонка, возвышаться над ними. Что ж, было даже приятно оказаться выше всех в этой компании.

Женщины обменялись телефонами и адресами и договорились регулярно собираться вместе. А потом мы разошлись в разные стороны, соединенные невидимыми узами, только что прочно связавшими всех нас.

Глава 18
Проливной дождь
Кесон, Филиппины

Сегодня у меня запланировано интервью. А я проспала. Часы над кроватью показывали двенадцать. Сердце громко заколотилось. «Не может быть!» – подумала я, прежде чем впасть в панику. Семейная пара, ради встречи с которой я приехала на Филиппины, ждет меня к одиннадцати, а мне еще целый час добираться по пробкам до их дома в городе Кесоне. Я преодолела тысячи километров, а теперь не смогу с ними побеседовать!.. Перерыв все бумажки на столе, я наконец нашла номер их телефона и впопыхах набрала его. «Только бы они не отменили встречу», – пронеслось у меня в голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию