Пробуждение страсти - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение страсти | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Сара пожала плечами:

— У меня такие причины тоже были, а теперь… — Она указала на свой красивый дом, затем — на маленькую девочку, плескавшуюся в воде в нескольких футах от них. — А теперь вот что я имею.

— Ты удивительная женщина, — расчувствовавшись, сказала Николь.

Сара покраснела.

— Нет, я просто умею преодолевать трудности. Судя по всему, Сэм рассказал тебе о моем первом муже?

Николь кивнула и тихо сказала:

— Надеюсь, ты не в обиде на него за это. — Ей не хотелось, чтобы у Сэма были неприятности из-за того, что он доверился ей.

— Разумеется, нет. Сэм знает, что я работаю волонтером в больнице, веду беседы с пациентами о домашнем насилии. Как видишь, я не скрываю своего прошлого — напротив, рассказываю о нем, чтобы помочь другим.

Слова Сары подтверждали мысль Николь — Сара и впрямь была удивительной женщиной, — но она не стала это повторять, чтобы не ставить хозяйку в неловкое положение.

— Я рада, что вы с Сэмом до сих пор дружите, — сказала Николь, украдкой покосившись на красавца в шезлонге.

Сара улыбнулась:

— А я рада, что рядом с ним находится такая женщина, как ты. Я хочу, чтобы он был счастлив. К сожалению, Сэм не хочет открываться навстречу любви. Он замкнулся в себе. Честно говоря, я уже начала думать, что он до конца своей жизни останется один. Но тот факт, что Сэм привез тебя сюда, свидетельствует о переменах к лучшему.

Николь покачала головой. Она не хотела, чтобы у Сары сложилось неверное представление о ней и Сэме.

— Он привез меня сюда только потому, что я попала в беду. Нам нужно было уехать из города на несколько дней.

— Ну, он мог бы снять номер в гостинице, однако не сделал этого.

— Сэм пытался, но все номера были заняты. Ведь сейчас сезон скачек.

— Тогда почему он не отвез тебя в другое место? — с усмешкой спросила Сара. — Нет, Сэм не случайно приехал с тобой именно сюда, к своей старой подруге, которая знает о нем все. Следовательно, он серьезно относится к тебе, хотя и пытается это отрицать.

Сердце Николь сжалось от тоски и надежды, однако она тут же подавила эмоции, которые могли бы захлестнуть ее. Сэм ясно обозначил свою позицию, и ей не хотелось питать иллюзии, которые в конце концов могли причинить ей боль и душевные страдания. Они с Сэмом были просто соседями. Когда же их роман закончится, она должна будет остаться в Серендипити и со спокойным сердцем жить дальше.

— Сейчас ты, возможно, еще не готова к серьезным отношениям, — вновь заговорила Сара. — И тебе, наверное, кажется, что их не хочет Сэм. Но ты мне нравишься, и я хочу, чтобы вы с Сэмом были вместе.

— Спасибо, — кивнула Николь, не зная, что еще сказать.

Сара запрокинула голову, подставляя лицо солнцу.

— Я вижу, Сэм тянется к тебе, — продолжала она. — Когда он думает, что ты этого не видишь, он смотрит на тебя с ласковой улыбкой.

— Правда?.. — Николь сделала над собой усилие, чтобы сдержаться и не посмотреть в сторону Сэма.

Сара же с усмешкой ответила:

— Чистейшая правда.

Николь вдруг подумала о том, что она будет делать, если Сэм Марсден признается ей в любви и захочет серьезных отношений. Ее бросило в жар от ответа, который возник сам собой, и захотелось нырнуть в бассейн с прохладной водой, чтобы охладиться.


Сэм бросил взгляд на Николь, сидевшую у бассейна рядом с Сарой. Капли воды, блестевшие на ее залитой солнечным светом коже и черных как смоль волосах, казались маленькими бриллиантиками, делавшими ее еще более красивой. У Сэма перехватило дыхание. Николь пробуждала опасные эмоции, с которыми он упорно боролся.

Женщины тихо переговаривались, но их беседу прервала маленькая дочь Сары, окатившая их водой из бассейна. Время от времени собеседницы украдкой бросали взгляды в его сторону. Сэм не знал, что они обсуждали, но догадывался, что речь шла о нем.

— Ох эти женщины… — пробормотал он с усмешкой и закрыл глаза, защищая их от ярких бликов ослепительного солнца.

В голове у него все еще вертелся вчерашний разговор с Николь. Они откровенно обсуждали все то, о чем он на протяжении многих лет предпочитал хранить молчание — запрещал себе даже думать об этом. Но после разговора с Николь Сэм, как ни странно, почувствовал облегчение. Он вынужден был признать, что разговор о жизненных неудачах помог ему справиться с негативными эмоциями, тяжким бременем давившими на него долгое время.

Сэм мог сомневаться в своих способностях правильно судить о людях, но Сара никогда не страдала этим недостатком, несмотря на неудачи, которые постигли ее в первом браке. С Марком Стейном, порядочным и честным парнем, она обрела счастье. Марк был владельцем сети автосалонов, в которых продавались машины класса «люкс». Хороший доход позволял семье жить в большом красивом доме с бассейном, а Саре, его жене, сидеть дома с ребенком. Сэм от души радовался за нее, так как знал, через что пришлось ей пройти.

Услышав гудок мобильника, Сэм бросил взгляд на экран. Звонил его брат.

— Привет, старина. Ты что-нибудь выяснил? — спросил Сэм. Перед отъездом из Серендипити он передал Майку имена русских арт-дилеров, которые узнал от Тайлера.

— Я сообщил имена Коулу, а тот вышел на федералов и попросил проверить их по спискам ФБР, — ответил Майк. — Федералы заинтересовались информацией и настаивают на подключении к операции Николь. Ей установят микрофон с записывающим устройством и попросят поговорить начистоту с Робертом Стентоном. Как только удастся записать его признание в отмывании денег, у федералов появятся улики против Романовых, и тогда их можно будет привлечь к ответственности. Сам понимаешь, федералов интересует охота на крупную дичь, а не проблемы Николь.

Тихо выругавшись, Сэм взглянул на бассейн. Николь громко смеялась, наблюдая за Сэмми, все еще плескавшейся в воде. У Сэма сердце сжалось при мысли о том, что ему придется попросить ее помочь федералам.

— Мне это не нравится, — буркнул он в трубку.

— Я все понимаю, но у тебя нет выбора.

Сэм прекрасно это знал.

— Я не буду спешить, — ответил он. — Поговорю с ней, когда придет время. Чтобы не впадала в панику.

Майк помолчал, потом снова заговорил:

— Послушай, не слишком ли ты беспокоишься об этой женщине? Я знаю, ты всегда бросаешься на защиту слабых, тех, кто не может постоять за себя. Но твоя забота о Николь переходит всякие границы. Что вас связывает?

— Не твое дело, Майк.

— Исчерпывающий ответ, но он мне не нравится. Я, конечно, понимаю, что Николь — красивая женщина и все такое, но вспомни, кто ее сестра. Не кажется ли тебе, что праздничные ужины в кругу ее семьи будут вызывать у тебя чувство неловкости?

Сэм едва не выронил мобильник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию