Француженки не спят в одиночестве - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Кэт Каллан cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Француженки не спят в одиночестве | Автор книги - Джейми Кэт Каллан

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, если в твоей жизни присутствует мужчина, который пренебрегает тобой и скверно себя ведет, отпусти его на свободу. Сделай это грациозно и милосердно: если ему суждено присутствовать в твоей жизни, он вернется. Если же ты счастлива замужем, запланируй романтический сюрприз для себя и своего мужа. Только помни: не слишком старайся. Просто наслаждайся!

Глава 12
Жена и любовница в одном лице

Француженки не верят в концепцию Мистера То-Что-Надо. Они не верят в совершенство.

Одна наша собеседница из Безансона сказала, когда речь зашла о таком подходе к выбору партнера и браку: «Вступая в отношения, принимаешь человека таким, какой он есть, и не пытаешься изменить его».

А еще она заметила, что во Франции не придают большого значения годовщинам или особым датам. Ну, может быть, в честь значительной годовщины — 10 или 25 лет свадьбы — устраивают небольшую семейную вечеринку, но никакой суеты по поводу Дня святого Валентина! Ни мужчинам, ни женщинам нет никакой необходимости доказывать, как сильно они друг друга любят. О любви мало говорят вслух, она остается более интимной темой. Это не соревнование с лучшими подругами: чей муж или бойфренд щедрее, кто из них романтичнее. Француженка уверена в себе и принимает мужчину таким, какой он есть, а не таким, каким он должен быть по мнению общества. Она не пытается его переделать.

Вообще вся идея «капитального ремонта» — не французская. Француженки придерживаются философии laissez-fair [56] и верят в принятие слабостей, достоинств и недостатков друг друга — особенно если они уже состоят в отношениях. Они уверены, что надо наслаждаться своей жизнью и любовью. Француженки понимают, что ни один мужчина на свете никогда не оправдает всех их надежд и не удовлетворит всех потребностей. Они больше полагаются на родственников и друзей, часто сохраняют близкие отношения с матерями, поддерживают связи с приятелями детства и des amis de l’université [57] . Даже выходя замуж, француженки сохраняют свой coterie, необходимый для их благополучия так же, как свежий воздух и солнечный свет. У них нет ощущения собственной «незавершенности», пока они не найдут своего Мистера То-Что-Надо, не выйдут за него замуж и не обзаведутся детьми — и только тогда «состоятся». Сама мысль о «состоятельности» — не французская.

Даже после многих лет супружества французы и француженки не начинают носить одинаковые бейсбольные кепки — и вообще ничего одинакового, если уж на то пошло. Француженка знает, что именно ее женственность, ее отличность от мужа изначально привлекли к ней его внимание. Именно эти качества бросили ему вызов. Подумай об этом: если мы станем двойниками наших возлюбленных и мужей, всегда соглашаясь с ними, нося одинаковую с ними одежду, поддакивая каждому произнесенному ими слову — жизнь станет совершенно пресной! Тогда мужчина уходит «налево», ведь ему нужны трудности. Поэтому никогда не сдавайся, всегда поддерживай свою индивидуальность и свою «отличность».

Ничто не вечно

Так поступает француженка: она продолжает расти, меняться и развиваться всю свою жизнь, ищет себе новые увлечения и хобби. Она делает это для себя, а не для своего мужчины. А когда она занимается всем этим и ухаживает за своим «тайным садом», то находится при этом во внешнем мире, встречается с другими людьми, знакомится с новыми мужчинами и таким образом продолжает строить свой coterie. У нее есть друзья — как мужчины, так и женщины. Замужняя француженка продолжает устраивать званые ужины, на которых могут присутствовать как супруги, так и одиночки. Ее партнер видит, что она представляет собой некую силу в этом мире, и если он начнет пренебрегать этой женщиной или смотреть на сторону, она найдет другого мужчину.

Замужняя француженка не станет расслабляться в отношениях, поскольку знает, что на свете много красивых и умных женщин, которые с удовольствием займут ее место. Одна знакомая француженка призналась нам, как ее удивила подруга-ирландка, которая говорила о своем браке как о чем-то «вечном», подразумевая, что, как только произнесены обеты, муж никуда не денется и ей больше не нужно стараться быть соблазнительной или женственной. А потом наша собеседница добавила:

«Всегда нужно помнить, что любые отношения могут закончиться».

А знакомый француз в разговоре с нами произнес фразу, ставшую эпиграфом к этой книге: Le mystère de la femme française c’est que son homme sait qu’il peut la perdre à tout moment («Тайна француженки заключается в том, что ее мужчина знает: он может потерять эту женщину в любое мгновение»).

Да, верно, во всем этом есть и оборотная сторона, и у некоторых французов и француженок действительно есть любовники и любовницы. Во Франции никто не погрязает в самодовольстве, состоя в отношениях. Французы хорошо понимают, что в любой момент кто-то может увести их партнера (или партнершу), и это заставляет их всегда стараться выглядеть и вести себя наилучшим образом.

Миф о любовнице

С тех самых пор как любовница французского президента Миттерана появилась на его похоронах и стояла бок о бок с его женой, американцы не находят себе места. Они сравнивают эту ситуацию со скандалом вокруг президента Билла Клинтона и говорят примерно следующее: «О, эти француженки! Они так прогрессивны! Поглядите-ка на них! Они не имеют ничего против того, чтобы их мужья заводили себе любовниц…» У нас принято считать (и наши мужчины-американцы любят поиграть с этим представлением), что у большинства женатых французов есть любовницы и жены абсолютно нормально к этому относятся. Кажется, мужчины-американцы забывают миф о том, что у всех француженок есть любовники. Они в основном любят фантазировать относительно свободомыслия французских женщин. Возможно, отчасти это результат того, что все мы очарованы французами.

А вот что рассказал нам Морис, француз средних лет:

«Американцы ищут идеального кандидата, прекрасного семьянина, такого человека, каким они сами хотели бы быть, или просто того, кто производит впечатление „отличного парня“. Простите, если я слишком упрощаю. А французы ничего особенного от своих политиков не ждут: политик — это акула, мошенник, и мы никогда никому из них не доверяем. Вы не захотите, чтобы один из них был вашим другом, и знаете, что с ними просто приходится мириться. Обычно стараешься найти среди них такого, который кажется наименьшим злом. А это довольно трудно! Пусть у Миттерана были и жена, и любовница-знаменитость, да еще и ребенок на стороне, и мы действительно не сочли, что он должен подать в отставку из-за этого; но так же верно и то, что мы не считаем его хорошим примером. Мы не думали, что Клинтон должен подать в отставку из-за того, что его застали со спущенными штанами. Конечно, для него это большой позор, но отнюдь не конец света и даже не создание плана войны, начатой по придуманной причине — если вы понимаете, что я имею в виду…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию