Когда жара невыносима - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда жара невыносима | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Джек улыбнулся в ответ и исчез.

Элли скорчила Люку гримасу.

– Вечер обещает быть скучным. Леди Лошадь на весь вечер оккупирует Джека.

– Нам повезло больше. Мы за одним столом с Кейлом и Медди.

Элли подпрыгнула от восторга:

– Кейл тоже тут?

– Разумеется. Он же спортивный журналист.

– Я хочу сидеть за одним столом с вами, ребята! – Элли умоляюще посмотрела на него.

Люк подмигнул:

– Посмотрим, удастся ли это устроить.

Женская рука нежно обняла Элли.

– Что, флиртуешь с моим будущим мужем?

Элли улыбнулась и поцеловала Джесс в щеку.

– Боюсь, что так.

– Ну, тебя и осуждать нечего. Я целыми днями этим занимаюсь. Лучше расскажи, что ты делаешь здесь в компании неподражаемого Джека Чапмана?

Люку удалось организовать все так, что вся компания оказалась за одним столом. Оказавшись с друзьями Элли, Джек расслабился. Это были дружелюбные, приятные люди, Джек наслаждался их обществом.

Придвинувшись к Элли, он прошептал ей на ухо:

– Откуда ты знаешь всех этих людей?

Элли загадочно улыбнулась:

– С Медди мы вместе учились в универе. Она познакомила меня с Люком, Кейл его школьный приятель. Что касается Джесс, я знаю ее давно, еще до того, как они с Люком начали встречаться. Ее компания делает рекламу моей булочной.

– Кстати, Эл, – сказал Люк, после того как достал из ведра со льдом бутылку вина и разлил по бокалам легкий совиньон, – что за слухи о переезде твоей булочной?

Элли вытерла руки о салфетку и печально улыбнулась:

– В течение шести месяцев я должна найти другое здание.

– Ну и как, нашла? – спросил Кейл.

– Не знаю, мне очень нравится старое здание недалеко от булочной. Теоретически оно продается, но шансы невелики. К тому же придется подыскать архитектора, чтобы оценил прочность здания. Оно очень старое, может рухнуть в любой момент.

Люк и Кейл переглянулись.

– Джеймс?

– Еще один друг из универа? – с улыбкой спросил Джек.

Люк и Кейл рассмеялись. Люк пообещал отправить Элли контактные данные Джеймса.

– Ты всерьез хочешь перестроить это здание в булочную? – спросил Джек.

– Возможно. – Элли повертела в руках салфетку. – Поговорю с Джеймсом, выслушаю его вердикт. Опять же, с мамой нужно посоветоваться.

– Понимаю. В конце концов, за это платит «Пари».

Элли покраснела. Джек нахмурился.

– Я не понял, ты платишь за это? Но как, извини, я не очень в этом разбираюсь.

– Как я смогу за него заплатить? Разумеется, Джинджер – моя богатая бабушка – оплатит все расходы в случае, если я решусь на покупку.

Снова неуверенность в ее взгляде.

– Почему ты сомневаешься?

– На это уйдет куча денег, Джек. Вдруг ничего не получится? Вдруг я подведу маму, бабушку, Мерри, клиентов.

– Всегда есть повод сомневаться, Элли. – Джек тепло коснулся ее руки. – Тебе нравится здание. У тебя горят глаза, когда ты говоришь о нем. Доверься себе.

Элли закусила губу. Господи, как ему хотелось вновь почувствовать вкус этих губ.

– Мерри говорит, я слишком стараюсь всем понравиться.

Джек мысленно согласился с Мерри.

– Тебе следует больше себя ценить и прислушиваться к собственному мнению.

– И повысить самооценку, и научиться отказывать. Джек, иногда я чувствую себя ненормальной.

– Да мы все ненормальные, – тепло улыбнулся Джек. – Просто ты мягче и ранимей других.

– Мне нужно измениться.

– Не нужно. Ты прекрасна сама по себе.

Джек вздохнул. Церемония началась, а он предпочел бы беседу с Элли скучному монологу председателя. Но это еще полбеды. Представили самого Джека, а значит, именно он вынужден произнести самую скучную речь. Рука Элли коснулась его колена. Возбуждение обожгло его огнем.

– Ты не говорил, что толкнешь речь! – прошептала она.

Он застегнул пиджак и печально посмотрел на нее:

– Ну, почему-то они нашли меня интересным.

– Интересно, почему? – удивилась Элли.

Джек сдержал смех и постарался сосредоточиться на речи, но представлял только Элли в спальне, в ванной.

Люк произнес тост в его честь. Медди дружелюбно улыбнулась. Элли – всегда в своем репертуаре – показала ему язык.

Какое счастье – оказаться в объятиях Джека. Даже если это всего лишь танец. Уткнуться в его грудь, ощутить теплое дыхание. Их танец не был скромным. Острое возбуждение охватило обоих. Никто из них не мог больше скрывать желания. Не мог и не хотел. Они плотно прижались друг к другу. Еще чуть-чуть, и пламя страсти разгорится так, что нужно будет вызывать пожарную бригаду.

Медленную музыку сменила быстрая. Джек подвел Элли к столу.

– Чего желаете? Шампанского? Коктейль? Бутылку красного вина на двоих?

– Последнее лучше всего.

Джек открыл винную карту:

– Выберем вместе.

– На самом деле, мне все равно. Подойдет все, что содержит алкоголь. Любое из вин Люка просто изумительно.

«Нервничает», – понял Джек. Неудивительно. Она только чудом спаслась от изнасилования прямо на полу роскошного зала.

Джек почесал в затылке. Изнасилование. Только Элли могла навести его на подобные мысли. Он заказал вино, расстегнул воротник рубашки и ослабил галстук, чтобы усилить приток воздуха в легкие. Еще бы расстегнуть тугие от напряжения брюки.

– Так-то лучше.

Элли вздохнула:

– Везет тебе. Вот бы и мне стянуть платье.

Лучше бы он стянул с нее платье. Эти волосы.

Сколько времени он провел в мечтах о том, как они касаются его груди, а его ладони погружаются в них. Боже мой, ну почему эта женщина действует на него, как спусковой курок заряженного пистолета? Он опустил глаза и увидел тугую грудь в пене розовых кружев. «Убей меня», – подумал Джек.

Элли закинула ногу на ногу и окинула взглядом зал. Он увидел пульсирующую жилку ее шеи и понял: она, как и он, охвачена страстью. Никаких иных доказательств не требовалось.

Вино закончилось, угасла и беседа. Не важно. Джеку хотелось испить до дна саму Элли. Какая же она сексуальная. Голубые глаза, чувственные губы, какие-то невероятно возбуждающие духи, загорелая кожа, каждый миллиметр которой ему хотелось покрыть поцелуями.

Он придвинулся к ней и кончиками пальцев коснулся ее груди. Синяя жилка на ее шее стучала все чаще. Он поправил выбившуюся прядь ее волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению