Не суждено любить - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не суждено любить | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Черт бы его побрал!

– Ты пугаешь ребенка, – произнесла Ава.

Взгляд Чезаре остановился на дочери, и его лицо исказила недовольная гримаса.

– Она спит, – заявил он.

– Это ненадолго, если ты и дальше будешь так рычать. Ей и так досталось, Чезаре. Я не хочу ее расстраивать.

– Ты говоришь так, словно она мне чужая, Ава. Я прекрасно знаю, через что ей пришлось пройти. – Его тон был почти дружелюбным, но, хотя он и понизил голос, в нем явно слышалась плохо скрываемая ярость.

– Прости, что напоминаю, просто мне показалось, что ты об этом уже забыл. Точно так же, как ты, кажется, забыл о нас. Аннабель все еще эмоционально нестабильна, так что, будь любезен, держи себя в руках. А что до игр, в которые я играю, – мне казалось, я достаточно ясно выразилась.

– Ты имеешь в виду свое в высшей степени информативное послание «Мы прибудем в два часа дня», которое ты отправила за секунду до того, как мой самолет вылетел с Бали, или то, что каким-то загадочным образом мои планы тоже поменялись?

– И то, и другое.

– Ава! – В его голосе слышалось предупреждение.

– Может, мы войдем в дом или так и будем разговаривать на пороге? Что ты вообще здесь делаешь? Ты же на вилле вообще практически не появляешься!

Это было еще одним явным признаком отчуждения Чезаре, который она так долго игнорировала.

– Что я здесь делаю, не имеет значения. Вы должны были оставаться на Бали, пока Аннабель полностью не поправится. И тогда бы я за вами прилетел.

– Доктор сказал, что Аннабель была полностью здорова еще три дня назад.

Удивление отразилось в глазах Чезаре. Затем он посмотрел через плечо Авы на машину.

– А где Рита?

– У нее были кошмары после землетрясения. Как только ее выписали из больницы, я отправила ее домой, в Лондон. Риту мучило чувство вины: она считала, что Аннабель пострадала, потому что именно она отпустила ее, когда начались подземные толчки. – Воспоминания о няне Аннабель заставили Аву заново пережить весь ужас. – Я подумала, так будет лучше для всех.

Чезаре согласно кивнул:

– Я прослежу, чтобы она получила надлежащее лечение и выходное пособие. Но тебе все же не стоило…

– Нет, Чезаре. Не только Рите хотелось поскорее оказаться дома и почувствовать себя в безопасности. Ты должен был вернуться на Бали две недели назад, а вместо этого ты был сначала в Сингапуре, а потом в Нью-Йорке.

– Сейчас не самое удачное время, чтобы выяснять отношения. – Он запустил пальцы в волосы.

– У нас уже давно не было удачного времени, Чезаре. – Волна печали захлестнула Аву. – Мы уже дома. И ты должен поблагодарить меня за то, что я избавила тебя от лишних хлопот. Ну что, ты примешь это как факт или пребывание с нами под одной крышей для тебя составляет проблему?

– Это не проблема, – процедил Чезаре, его ноздри раздувались от еле сдерживаемого гнева.

Ава нежно обняла мирно спящую дочку:

– Какое облегчение! Мне бы не хотелось доставлять тебе неудобства.

Аве казалось, что Аннабель становится тяжелее с каждой секундой. Двенадцатичасовой перелет, проведенный за развлечением дочери, которой скоро исполнится четыре, ужасно вымотал ее. Но она старалась не показывать свою усталость, потому что Чезаре продолжал внимательно рассматривать ее.

– Ава, мы должны все тщательно обсудить…

– Хорошо, что я не параноик, а то я уж было подумала, что ты избегаешь меня даже больше, чем обычно, – отрезала она.

Чезаре ничего не ответил, и его молчание ледяной рукой сковало ее сердце.

– Наверное, ты прав, и сейчас действительно не самое подходящее время. Я возьму Аннабель в свою студию на несколько часов. Дай мне знать, когда соберешься уезжать, и мы приедем домой.

Ава едва успела сделать шаг назад, когда Чезаре схватил ее за руку.

– Нет. Аннабель останется здесь, со мной, – жестко сказал он.

– Если ты думаешь, что я оставлю ее без присмотра хоть на минуту после того, что произошло, ты сильно ошибаешься. – Она попыталась вырваться, но Чезаре и не думал ослабить хватку.

Теплая волна спиралью поднималась по ее венам. Ава споткнулась, и Чезаре подхватил ее, а свободной рукой нежно погладил Аннабель по спинке. Сердце Авы бешено стучало, она подняла взгляд. Глаза Чезаре вспыхнули, и знакомое волнение охватило ее.

– У тебя есть десять минут, чтобы рассказать мне о своих новых планах, и тогда…

– Нет, так не пойдет. Для начала я уложу Аннабель в кровать, чтобы она спокойно поспала. И тогда мы сможем цивилизованно поговорить.

– Цивилизованно? – Он тихо рассмеялся. – Помнишь, как мы познакомились, дорогая?

В одно мгновение она снова вернулась к моменту их первой встречи.

Чезаре едва не сбил ее на пешеходном переходе, потому что она отвлеклась на потрясающую архитектуру, которую пыталась запечатлеть на фотокамеру. От испуга Ава со всей силы ударила кулаками по капоту его кроваво-красной «мазератти». Когда он вышел из машины, чтобы оценить нанесенный ущерб, его ярость мгновенно сменилась чувством куда более опасным.

– Мы едва успели познакомиться, прежде чем начали срывать друг с друга одежду. Бог мой, да ты потеряла девственность на капоте моей машины спустя всего несколько часов после нашей первой встречи!

– При чем здесь это? – хрипло произнесла Ава. Воспоминания жгли ее.

– Я просто хотел напомнить, что определение «цивилизованный» мало нам подходит.

– Говори за себя! Ты, может, и готов примерить на себя манеры поведения пещерного человека, но я не собираюсь опускаться до твоего уровня. – Она должна справиться со своими эмоциями. Ради дочери. Ава снова попыталась отстраниться от мужа, и на этот раз он ее отпустил.

– Можешь называть это как хочешь, но мы оба знаем правду. Когда мы отпускаем тормоза, наша страсть не поддается контролю. – Чезаре смотрел на нее взглядом хищника, оценивающего свою добычу. Он распахнул входную дверь и воинственно сложил руки на груди.

Ава отвела взгляд и перешагнула порог одного из самых красивых палаццо на озере Комо. Это место вот уже четыре года она называла домом.

Терракотовая облицовка особняка, множество фонтанов во дворе и многоуровневые сады резко контрастировали с интерьером дома в нежно-бежевых тонах.

Прекрасно сохранившаяся лепнина украшала сводчатые потолки, высокие окна были распахнуты настежь, и солнечный свет залил весь дом. От внутреннего убранства захватывало дух: изысканные безделушки, произведения искусства эпохи Возрождения, семейные портреты – все это напоминало о тех временах, когда вилла ди Гойя была известным музеем.

– Здесь ничего не изменилось с тех пор, как ты последний раз была здесь, Ава. Предлагаю поменьше времени тратить на восхищение архитектурой и побольше на то, чтобы объяснить свое поведение. У тебя осталось восемь минут. – Напряжение кипело в Чезаре под маской внешнего спокойствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению