Не суждено любить - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не суждено любить | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Она собралась пойти в гостиную с видом на сад в западном крыле виллы. Ей там всегда было спокойно и уютно. Ава остановилась в холле, застигнутая врасплох потоком воспоминаний.

Впервые она попала на виллу ди Гойя в свой медовый месяц. Это были две недели счастья. Они с Чезаре выходили из спальни, только чтобы поесть или поплавать.

Он хотел отвезти молодую жену в какое-нибудь экзотическое место, но для девушки из не слишком благополучной семьи, никогда не выезжавшей за пределы Англии, озеро Комо в конце лета было достаточно экзотичным. А после того, как новоиспеченный супруг перенес ее через порог, она просто влюбилась в очаровательную элегантность виллы, и ей уже не хотелось находиться ни в каком другом месте.

Какой же наивной и одурманенной любовью она была!

Раздраженно покачав головой, Ава отогнала непрошеные мысли. В окно она увидела солнечные блики в бассейне и улыбнулась, подумав, в какой восторг придет Аннабель, которая так любит плавать.

– Если это победная улыбка, я бы на твоем месте не спешил радоваться, – услышала Ава знакомый голос за спиной.

Чезаре развалился в кресле напротив буфета эпохи Людовика XVI, принадлежавшего его семье уже четыре поколения. Интересно, как долго он наблюдает за ней?

– Бедный Чезаре! Я вижу, что мое присутствие дома доставляет тебе массу неприятных чувств. Я все понимаю. Но я не собираюсь прятаться, чтобы тебя порадовать, и уж конечно не собираюсь перестать улыбаться, даже если тебя это раздражает.

Он издевательски ухмыльнулся:

– Мне нет никакого дела до твоих улыбок, дорогая. Я просто не хочу подпитывать твои заблуждения, будто ты одержала легкую победу.

– Ну что ты, я бы не посмела! Только помни, твое правило должно быть обоюдным. Я не могу не вставать на твоем пути, если ты стоишь на моем.

Чезаре встал и подошел к ней вплотную:

– Мы что, действительно будем играть в эти детские игры «Кто первый»?

– Это не игры. Я была первой. И, если хочешь знать, я улыбалась тому, что Аннабель снова дома в окружении привычных вещей. – Ава замолчала, поймав себя на том, что она не обязана ничего объяснять.

– Ты думала не только о дочери. Ты вспоминала о нас. – Он сказал это так сухо и равнодушно, что у Авы по спине прошла дрожь.

– Ты ошибаешься, – инстинктивно возразила она.

– Врунишка. Может, мы и провели большую часть года врозь, Ава, но я все еще могу читать тебя как открытую книгу.

– Ну, тогда эта книга написана на языке, который ты плохо понимаешь.

Чезаре насмешливо улыбнулся. Аве хотелось расплакаться. Если все ее мысли и чувства действительно написаны у нее на лбу, то он знал о ней одну простую вещь. Ава отчаянно нуждалась в любящей семье, которой у нее никогда не было, но Чезаре по-прежнему отталкивал ее.

– Мои воспоминания касаются только меня! Это не предмет для твоих забав и насмешек.

– Тогда учись скрывать свои мысли.

– Зачем? Они доставляют тебе неудобство? Ты бы предпочел, чтобы я была лишена всяких человеческих чувств, как ты? – Ава моментально прикусила язык, увидев, как он напрягся.

– Ты думаешь, у меня нет эмоций?

– Насколько я могу судить об этом. Когда дело доходит до меня, ты как бревно.

Его глаза сузились. Словно в замедленной съемке, Ава наблюдала, как он вынул руку из кармана и заправил ее локон, выбившийся из прически, за ухо.

– Что ты делаешь? – слабо пискнула она, когда Чезаре обхватил ладонью ее затылок.

Он не ответил. Медленный огонь разгорался в его глазах. Свободной рукой он обнял ее за талию и притянул к себе, не встретив сопротивления. Ава почувствовала, как от его прикосновений ноги стали ватными. Притянув ее к себе достаточно близко, Чезаре двумя руками обхватил ее ягодицы.

– Чезаре!

Мощный поток возбуждения, горячий, как лава, накрыл ее настолько мощной волной, что она ахнула. Чезаре наклонился и едва коснулся губами ее приоткрытых губ, когда его язык скользнул внутрь. Ава понимала, что должна чувствовать стыд за то, что позволила ему себя поцеловать, почти не воспротивившись этому. Но удовольствие было слишком пьянящим, чтобы отрицать это.

– Нет, – сделала она попытку остановиться.

Чезаре лишь крепче обнял ее.

Тихо застонав, она положила руки ему на грудь, ощущая под его рубашкой поло литые мускулы. Ава обвила руками его шею, и поцелуи стали страстными, почти грубыми. Его язык двигался у нее во рту, приглашая вступить в чувственную игру. Ее соски болезненно напряглись, став похожими на горошины. Она взяла его за руку и положила себе на грудь. Чезаре глухо застонал. Большим пальцем он массировал ее чувствительный сосок, поднимая все новые волны наслаждения.

Если Ава думала, что отчуждение и безразличие способны уменьшить силу ее притяжения к Чезаре, она глубоко ошибалась. Во всяком случае, огромная пропасть между ними лишь усилила ее потребность в нем.

Она жаждала Чезаре с такой силой, что это пугало ее. Она бы с радостью отдала все, что имеет, чтобы снова ощутить его внутри себя. Ей хотелось встать на колени, освободить от одежды его возбужденную плоть и взять ее в рот, как он когда-то любил. Эта мысль поразила Аву, и ее рука начала спускаться в поисках пряжки ремня.

Когда рука Авы коснулась члена, Чезаре вздрогнул и еще сильнее впился в ее губы. Его пальцы сомкнулись вокруг ее сосков, доводя ее до безумия. Рука Чезаре скользнула между ног Авы. Опытные пальцы мгновенно нашли самую чувствительную точку сквозь тонкие трусики. Она часто задышала и слегка раздвинула ноги.

Ава обхватила его за плечи и утонула в океане блаженства. Его язык скользил по чувствительной коже ее шеи. Она уже находилась на грани…

– Боже, какая ты горячая, – прохрипел он.

– Ты разжег этот огонь.

В глубине души Ава знала, что этот огонь погубит ее. Но сейчас она была слепа ко всему, что происходило, кроме того урагана чувств, который бушевал в ней.

Чезаре участил движение пальцами и обхватил губами сосок Авы. Он накрыл губами ее рот, заглушив ее крики, когда она вздрогнула от накатившего волной экстаза.

Внешние звуки стали медленно возвращаться, когда оргазм утих. Мускусный запах Чезаре смешивался с запахом возбуждения. Ава вздрогнула, когда он вытащил пальцы. Он знал, что, если отпустит Аву, она немедленно сбежит, поэтому вклинился коленом между ее ног. Ава животом чувствовала его эрекцию.

Они стояли в холле, едва скрытые решетчатой аркой от посторонних глаз. В любой момент кто-то из прислуги мог пройти мимо них, но Аву это не волновало.

– Теперь твоя очередь.

Она посмотрела Чезаре в глаза, в них полыхало пламя. Ава потянулась к молнии его брюк. Она никак не ожидала, что он с силой перехватит ее руку:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению