Черная сага - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Булыга cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная сага | Автор книги - Сергей Булыга

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Нечиппа! Держава! Смерть варварам!

И еще:

– Барра! Барра! Барра!

А я, слушая это, невольно думал: слаб человек! И тщеславен… Но порой умен: да, к сожалению, так думал я, Цемиссий прав, другого пути у меня нет, и правда это или нет, что Полиевкт убит, но я теперь, когда все твердо уверены в том, что это именно так… то я теперь просто обязан возглавить поход против варваров, и уже только потом, если мне, конечно, удастся вернуться, я смогу надеяться на то…

А посему, прибыв в Наидворец, я сказал Тонкорукому:

– Да, я согласен.

А что было потом? Поспешные сборы, посадка на корабли, торжественное прощание… А подробней, поверьте, мне не хочется об этом вспоминать, ибо опять все было как и прежде: он – автократор, а я – архистратиг. И все-таки…

Когда мы обнимались на виду у всех, я прошептал ему на ухо:

– Брат мой, когда я буду возвращаться, то не утруждай себя приездом в порт, а лишь распорядись, чтобы мне с подобающими почестями вручили красные сапоги!

А он ответил так:

– Спасибо за напоминание, брат мой!

И улыбнулся. А я бы на его месте тут же, при всех, зарубил меня мечом! Но, правда, для того, чтобы так поступить…

Но это уже лишнее! Итак…

2

Итак, мы вышли в море и гребли изо всех сил. А Аудолф тем временем остановился и выстроил свои корабли в линию. У него было пять кораблей и на всех на них было полным-полно народу. Мне стало страшно, я сказала:

– Если им только удастся нас перехватить, то, боюсь, что никакая наша доблесть нам не поможет.

Но Акси усмехнулся и сказал:

– Нет, госпожа. Людям, которые имеют длинный язык, обычно достаются короткие мечи. И так и Аудолф. Он годится только на слова, а в деле всегда плох. Да ты и сама сейчас в этом убедишься.

И Акси оказался прав. Когда мы поравнялись с кораблем Аудолфа и мой муж велел сушить весла, Аудолф и не подумал отдавать приказ к началу битвы, а вышел к ростру и завел такую речь:

– Почтенный Айгаслав! Я рад тому, что ты с присущей тебе мудростью решил подчиниться закону и покидаешь наши земли в положенный срок. Я думаю…

– Ха! – засмеялся муж. – Ты ошибаешься. Мне нет никакого дела до ваших законов, равно как и до того, кто их назначил. Я просто ухожу, ибо меня с нетерпением ждут в моих собственных землях. Если хочешь, я могу взять и тебя с собой, наняв на весь сезон за полусотню серебра.

Это было довольно-таки унизительное предложение, но Аудолф пропустил его мимо ушей и продолжал:

– Кроме того, почтенный Айгаслав, я думаю, что ты в затеянных тобой делах забытым не останешься. Ибо надеюсь, что Великий Винн – а он, как все мы знаем, триедин – не оставит тебя без внимания ни на земле, ни на воде, ни в воздухе! – и засмеялся нехорошим смехом. А после еще и добавил: – Ну как тут не пожалеть того, кто носит свою смерть за пазухой!

Мы, я признаюсь, сильно растерялись, ибо отправляться в путь, будучи отягощенными такими злобными проклятиями – дело весьма нешуточное. Один только мой муж не потерял присутствия духа, а гордо воскликнул:

– Этим меня не запугать! Ведь всем известно: кого часто хоронят, тот долго живет. – После чего сказал: – А вот тебе еще один ответ, почтенный Аудолф!

С этими словами он резко поднял лук, снарядил его стрелой и прицелился в Аудолфа. Но тот поспешно отступил и скрылся за спинами своих людей. Мой муж громко рассмеялся и воскликнул:

– Эй! Аудолф! Где ты? Я приготовил тебе меткий и острый ответ! И он так поразит тебя, что ты не устоишь! Эй, выходи и принимай его!

Но Аудолф не появлялся. А муж, не ослабляя тетивы, вновь взялся говорить:

– Вот, ты всё пугаешь меня Винном. Но где он, этот Винн? Пусть выйдет, я его не вижу! Другое дело Хрт, мой славный прародитель. Он – здесь, на острие моей стрелы. А Винн? Вместе с тобой под скамьей?

И мой муж засмеялся. И он смеялся достаточно долго, а лук продолжал держать и не отводил от них стрелы. Потом, так надо полагать, Аудолф отдал своим людям соответствующий приказ, и они, взявшись за весла, стали отгребать в сторону, освобождая нам путь. Тогда мой муж сказал:

– Вот то-то же! И так бывает всегда, ибо еще не было такого случая, чтобы колдовство устояло перед удачей. Не так ли, Лайм?

Лайм промолчал. А муж уже осмотрел всех остальных наших людей и очень громко воскликнул, что мы здесь только теряем время. И наши люди налегли на весла, и мы прошли мимо Аудолфа, осыпая его и его людей весьма обидными насмешками, потому что нам очень хотелось как можно скорее освободиться от того страха, который мы только что испытали.

Вскоре Счастливый Фьорд, а с ним и весь окрайский берег, скрылся за горизонтом. На море было сильное волнение. Но зато ветер благоприятствовал нам, и небо тоже было чистое, и нигде в нем не было видно воронов. Мой муж расхаживал по кораблю, подбадривал гребцов и то и дело вспоминал о дяде Хальдере, о его подвигах в Стране Зеленых Листьев и в многих других, тоже очень далеких и никому из нас пока еще неизвестных странах. Еще он говорил:

– Да, Хальдер поклонялся Хрт и подносил ему дары и чтил его. Но и о Винне он никогда не забывал, и не считал нужным этого скрывать. И Хрт – он мудр, Хрт! – смотрел на все это с большим одобрением. И Винн, не уступая Хрт, тоже всегда был рядом с Хальдером – и Хальдер во всем преуспевал, да еще как, ибо имел не одного, а сразу двух заступников! И то же самое ждет в моих землях и всех вас, не сомневайтесь. Потому что кто бодр, тот богат, а лежачему волку не видеть никакой добычи, даже самой тощей!

Вот какие он говорил тогда речи. А дела тогда у нас были такие. Мы шли быстро, нигде ни на что не задерживаясь. Только когда мы на своем пути встречали идущие нам навстречу корабли, то останавливались, смело сходились с ними и, очистив их от людей, сжигали их и шли дальше. Муж говорил:

– Вот видите, Винн и действительно не забывает нас – дает потешиться!

И все были очень довольны. И даже Лайм – хоть Акси и косился на него, и я Лайму не верила, ибо я помнила его обидные слова про колдовство – и даже Лайм вскоре стал намного веселей и разговорчивей, да и во всех случавшихся на нашем пути битвах он вел себя вполне достойно, даже славно.

А небо было чистое, и ветер для нас был попутный. Все это мне очень нравилось. Но вот зато мой муж с каждым днем становился все мрачней и мрачней. Я спрашивала у него, что это такое с ним случилось, но он мне ничего не отвечал. Тогда я стала внимательно следить за ним и вскоре заметила, что особенно мрачным мой муж становится после того, как подолгу посмотрит на волны. Да, именно, просто на волны, и не на те, которые едва видны на горизонте, а на те, которые совсем с нами рядом, то есть у самого борта нашего корабля. Муж мой смотрел на них так, как будто он там что-то видел. И тогда я тоже стала внимательно рассматривать их, но ровным счетом ничего особенного в них не замечала. Тогда я рассказала об этом Акси. Акси смотрел, смотрел на волны… А после тоже очень сильно помрачнел и едва слышно сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению