Упавшие в Зону. Вынужденная посадка - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буторин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упавшие в Зону. Вынужденная посадка | Автор книги - Андрей Буторин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Нужно двух, да, – торопливо заговорил Робин. – Можно и одного, но двух надежней. Только они не под умников косить будут, а под «контактеров». Ты ему про «контактеров» рассказывал? – спросил он у Шершня.

– В картинках, – кивнул сталкер. И обернулся к Бизону: – А ведь он дело придумал. На «контактеров» Плюх вряд ли с бластером полезет, знает, чем это аукнется. А можно еще такую хреновину забабахать – пусть один вроде к ученым пойдет докладывать, а второй пока остается с Плюхом. Потом первый вернется и скажет, типа, что умники его на хрен послали. Ну и на месте там пусть сообразят, как масть пойдет. Годится?

– Об стену убиться! – буркнул Бизон, потом, подумав, сказал: – Годится. Самое путное. – Он обвел взглядом подельников и хлопнул в ладоши: – Так, пишем Грешному, Кварку, Лосю, Агроному… Кто еще может подписаться на это?.. Тушкан…

– Огурчик, – подсказал Толстый. – Еще Лакмус…

– Лакмус ногу сломал, солёна Алёна, – помотал головой Робин. – Дарвин еще разве что…

– Пишите, – кивнул Бизон. – Сначала спросите, кто близко от лабы. Потом уже тем – что, как и почем. Артефакт с собой? – перевел он взгляд на Шершня.

Сталкер похлопал по рюкзаку.

– Дай глянуть, пока они пишут.


На удивление, «труба» не произвела должного впечатления на Бизона. Он повертел в руках невидимый цилиндр; сунув, по подсказке Шершня, внутрь пол-ладони, оторвался на десяток сантиметров от земли; вынул ладонь – опустился… Вернул артефакт сталкеру и буркнул:

– Игрушка.

«Выделывается, – подумал Шершень. – Сам такую игрушку хочет». Однако придал физиономии встревоженный вид и спросил:

– Думаешь, не сторгуемся за нее?

– Смотря сколько желающих наберется. Если один-два, то, может, и потянет. Трое могут и на хрен послать.

– Из троих-то двух выбрать можно будет, так-на, – пожал плечами сталкер. – Наверно.

– Пахнешь ты скверно! – ляпнул Бизон вроде как первую пришедшую в голову рифму, но Шершень подумал, что, скорее всего, тот попал в точку, помыться не доводилось уже недели две. Впрочем, «предводитель» заговорил уже по делу: – Выбирать некогда будет – пока ты до них доберешься, они уже работать начнут.

– Я?..

– Шляпка от гвоздя!.. Ну не я же. Сам говоришь – нам светиться нельзя. А тебе ведь все равно к отморозку своему возвращаться, так что артефакт понесешь ты.

– Бизон! – окликнул «предводителя» Толстый. – Двое подписались: Лось и Дарвин.

– Напиши им, что кассиром будет Шершень, – ответил Бизон и снова повернулся к сталкеру: – Слышал?

– Слышать-то слышал, но Дарвину я бы не стал такое поручать… Безбашенный он. Моча в голову ударит – наделает хрени.

– Артрит тебе в колени! Что, выбирать до хрена из кого? Вот и не вякай, а делай, что тебе говорят… Значит так: раньше Плюха прибудешь – сразу артефакт отдашь, а нет – посидишь там в кустиках, подождешь, пока все кончится, и расплатишься. А потом отморозка догонишь и к кораблю поведешь. И смотри мне!.. Сейчас я добрый, но это аванс, ты свое прощение еще не заработал. Упустишь летуна – сам полетишь. Ручки-ножки в разные стороны; есть у меня на примете «каруселька» неподалеку.

На лбу Шершня тут же выступил пот. Про аномалию «каруселька» он был наслышан.

– Не упущу, – выдавил он. – Только ты вот что… Дай мне пару раз по морде…

– Чего?.. – гоготнул Бизон. – У тебя от страха крыша поехала, что ли?

Двое других подельников тоже заржали.

– Давай я ему врежу, солёна Алёна! – сказал Робин.

– И я! – замахал рукой Толстый, словно желающий ответить школьник.

– Копейка без рубля! – рыкнул «предводитель». – А ну, тихо! Шершня, похоже, лечить надо.

– Не надо меня лечить, – мотнул головой сталкер. – Просто дай по морде – и все. Чтобы у меня на лице было написано, почему я от вас снова свалил, так-на.

– Ах это! – осклабился, делая замах кулаком, Бизон. – Да с превеликим удовольствием!..

Глава 19

Плюх старался не смотреть на Илону, хотя девушку это, казалось, ничуть не трогало. Она спокойно рвала цветочки, напевая под нос что-то вроде торжественного марша. От этой показной безразличности разведчику становилось еще обиднее. Да еще отсутствие Блямса заставляло его все больше и больше тревожиться. Натянутые нервы только что не звенели. В итоге Плюх все-таки не сдержался и заговорил:

– Зачем ты надо мной издеваешься? Уходи, по-человечески тебя прошу!

– Тебе на самом деле хочется, чтобы я ушла? – разогнула спину от очередного цветка Забияка. – Почему ты меня прогоняешь и в чем ты видишь издевательство над собой? Вот в этом? – потрясла она куцым букетиком.

– Ты все прекрасно понимаешь! Почти открытым текстом назвала меня лгуном, а теперь…

– Увольте, Егор… не знаю, как там тебя по батюшке… Ты что, правда ничего не понял?

– Что я должен был понять? – процедил косморазведчик.

– То что я пургу гнала, пардон за жаргонизм. Я же тебе намекала! И что шучу говорила, и что с Мюнхаузеном лечу… Ведь ежели я с фантазером куда-то якобы намереваюсь отправиться, то и сама, стало быть, фантазерка. Стало быть, все, что я говорю – всего лишь выдумка, фантазия. Хотя и весьма убедительная, согласись.

– Ёшки-блошки! – всплеснул руками косморазведчик. – Ничего себе логическая цепочка! У меня и мысли не было, что ты неискренне на меня нападаешь… Постой, так ты, выходит, мне все же поверила?..

– Разумеется, поверила. Ежели бы ученые получили такие, как у тебя, скафандры, то они бы уже давно тут шороху навели, пробы свои брали, опыты ставили. А ты за все время, что я тебя встретила, ни одной самой завалящей пробы не взял. И с логикой не всегда дружил, как и теперь, впрочем. Какой же ты, пардон за прямоту, ученый? А еще как, позволь полюбопытствовать, будь ты на самом деле ученым, смог бы протащить в Зону эфирную шлюпку? Она что, по типу палатки в рюкзак складывается?

– Не складывается… – робко улыбнулся Плюх. – Но… зачем?! Зачем тебе понадобилось устраивать этот спектакль?..

– Вопрос не совсем точен. Лучше было спросить: для кого?

– А разве… не для меня?..

– Не разочаровывай меня, умоляю тебя! Я верила в более высокоразвитых потомков.

– Опять издеваешься?

– Сейчас да. Но Егор, ты чего?.. Тебя-то мне какой было смысл убеждать в том, что ты якобы тот, кем на самом деле не являешься?

– А кого еще? Не Шершня же, – усмехнулся разведчик.

– Как раз его, – отшвырнув букет, стала очень серьезной Илона. – Я ставила целью от него избавиться. И, как видишь, своего добилась.

– Но почему?

– Потому что он мне не нравится. И я не верю в альтруизм у личностей подобного типа. Я ведь тебе уже озвучивала в Лазаревском свое мнение по этому поводу, забыл? Могу повторить практически дословно, у меня память хорошая: «Насколько я слышала о подобной братии, просто так они ни с кем якшаться не будут. И если он с тобой – значит, ему что-то от тебя нужно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию