Глаза тигрицы - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза тигрицы | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Ты, наверное, много умеешь. Гораздо больше, чем люди, обучающиеся в Париже гостиничному сервису и кулинарии.

Валентина пожала плечами, щеки ее порозовели.

– Год назад я и двое моих друзей создали фирму. Мы разрабатывали меню для разных мероприятий и нанимали поваров из других компаний, чтобы они готовили основные блюда. Канапе я всегда делала сама. В общем, я являюсь координатором и, если нужно, становлюсь шеф-поваром.

Джио вспомнил прием, который устраивался несколько недель назад. Он не забыл канапе – эти маленькие произведения кулинарного искусства. Правда, он их так и не попробовал – слишком уж подавлен был лицезрением родственников.

Джио встал и подошел к огромному окну, засунув руки в карманы. Он повернулся к Валентине. Она сидела в кресле, на лице ее было написано напряженное ожидание.

– Через три недели состоятся ежегодные скачки Кубка Коретти, – начал Джио. – Они продлятся три дня. Мы предлагаем гостям пакет развлекательных программ, включая ежедневные ланчи. Возьмешь на себя организацию этих ланчей? Кроме того, тебе придется позаботиться о меню ужинов с шампанским.

Смысл его слов не сразу дошел до сознания Валентины. Она встала, почувствовав, что ее тело охватила дрожь. Девушка не могла поверить своим ушам. Она-то думала, что Джио предложит ей работу где-нибудь на кухне, но никак не обслуживание Кубка Коретти. Однако вместо благодарности Валентина неожиданно ощутила подозрение.

– Я не нуждаюсь в благотворительности, – отрывисто бросила она.

Глаза Джио сверкнули, подбородок напрягся.

– Я не беру людей на работу по доброте душевной. Я нанимаю их, если не сомневаюсь, что они выполнят свою работу, причем выполнят ее хорошо. Я пригласил нового шеф-повара, в котором не совсем уверен. Ты должна будешь разработать меню. Я видел, что ты сотворила на свадебном приеме. Твои труды заслуживают самой высокой похвалы. В твою пользу говорит и то, что моя тетушка – а она известна своей привередливостью – наняла тебя.

Валентина ощутила радость. Именно такой случай ей и был нужен. Ежегодные скачки на Кубок Коретти – событие международного масштаба. Это были очень престижные соревнования. Они не шли ни в какое сравнение даже со свадьбой Коретти. У Валентины закружилась голова.

Прикусив губу, она сказала:

– Есть два человека, которые работают со мной и которым я доверяю.

Джио махнул рукой:

– Найми их снова. Делай все, что считаешь нужным. – Он вернулся к столу и сел, приняв деловой вид. – Давай обсудим твой гонорар.

Час спустя голова у Валентины все еще кружилась. Одна из помощниц Джио показала ей кухню ипподрома и обеденные зоны. Все было высшего качества, роскошным, но при этом без показного шика. На трибунах имелись ВИП-места с собственными балконами и пара лож, достойных принимать особ королевской крови.

Когда они снова вышли на улицу, ее гид махнула рукой:

– А там находятся конюшни и тренировочные поля. Там же живет персонал. Остальных лошадей синьор Коретти держит на территории своего имения, а недалеко оттуда находится его коневодческая ферма.

Валентина подавила вспыхнувшую боль. Дом Джио… Там погиб Марио…

– Каково это – работать здесь? – спросила она.

Его помощница ответила с энтузиазмом:

– Синьор Коретти крут, но справедлив. Он всегда в курсе того, что происходит, а заработные платы у нас выше, чем на других ипподромах Италии.

Валентина с улыбкой поблагодарила девушку и заверила ее, что теперь справится сама. Кстати, помощница Джио не лукавила насчет заработков. Он предложил Валентине более чем щедрый гонорар. Когда она недоверчиво уставилась на него, Джио, видя ее изумление, спокойно объяснил:

– Я хорошо плачу своему персоналу, Валентина. Мне не нужны люди, недовольные оплатой или тем, что им приходится подрабатывать. Я могу себе это позволить.

Похоже, богатство, которое он приобрел благодаря лошадям, гарантирует ему лояльность работников, решила Валентина. Впрочем, она сразу же отбросила эту мысль. Судя по словам ее спутницы, сотрудники Джио питают искреннюю любовь к своему боссу. Значит, есть за что.

Увидев вдали его высокую фигуру, она почувствовала, как сильнее забилось сердце. Заметив девушку, Джио направился к ней. У Валентины возникло безумное желание повернуться и убежать, но ее ноги словно приросли к земле. Он подошел. Его глаза скрывали солнцезащитные очки. Валентине захотелось сорвать их, чтобы он ничего не мог скрыть. Она сжала кулаки.

– Значит, ты начнешь завтра? – уточнил Джио. – Нужно многое успеть за три недели.

Валентина кивнула:

– Да, я начну завтра. – Она взглянула на него в упор и, запинаясь, добавила: – Я… я хочу еще раз поблагодарить тебя. Ты не обязан был это делать.

Марио. Конечно, брат, будь он жив, должен был бы позаботиться о ней и о родителях.

Имя Марио словно повисло между ними, хотя ни один не произнес его вслух. Джио пожал плечами:

– Я всегда стремлюсь нанять лучший персонал. Думаю, ты сумеешь сделать этот кубок запоминающимся.

Он был по-деловому краток и вежлив, вел себя с ней так же, как, вероятно, и с другими своими работниками. Неожиданно Валентине не понравилась эта мысль. Она не хотела быть только его служащей. «А кем?» – спросил внутренний голос. Она поспешно отступила на шаг, испугавшись самой себя.

– Ладно, тогда я пойду.

– Ты можешь переехать в домик для персонала, если хочешь, – предложил Джио.

Валентина замотала головой:

– Мне нужно каждый день навещать отца. И маму я не могу оставить.

– Но ведь ты будешь тратить прорву времени на дорогу, – заметил он. – Мне не нужно, чтобы ты уснула за приготовлением канапе.

Валентина снова бросила на него быстрый взгляд и отвела глаза в сторону, заметив его напрягшийся подбородок.

– Все будет в порядке. Я не подведу тебя, – пообещала она.

Девушка отвернулась, но почувствовала его руку на своем плече. Дыхание у нее пресеклось.

– Я вовсе не думал о том, что ты можешь подвести меня. Просто так было бы лучше и для тебя, и для меня.

Валентина почувствовала, как в ней поднимается теплое чувство к Джио. Она попыталась подавить его и посмотрела на очки мужчины, в которых отражалась ее крошечная фигурка.

– Не стоит беспокоиться, – сказала она, добавив холода в голос.

Подбородок Джио напрягся сильнее.

– Конечно, я беспокоюсь, – грубовато парировал он. – Ведь теперь ты работаешь на меня.

Валентине очень хотелось бросить ему что-нибудь резкое.

– С каких это пор ты стал заботиться о людях и их безопасности? – не сдержалась она. И тут же пожалела о своих словах. Чтобы хоть как-то смягчить ситуацию, она добавила: – Не волнуйся обо мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению