Невеста демона - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Жданова cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста демона | Автор книги - Светлана Жданова

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

- Ой, спасибо, госпожа… э-э, ведьма! Ой, спасли. Разбейся она родная, все, закончилась бы жизнь моя. Погнали бы из деревни, как последнего упыря.

Молчавший до этого Данте рассмеялся, запрокинув голову назад, отчего капюшон с его лица спал, выставив на всеобщее обозрение сказочно красивую мордашку, несколько заостренные уши, внушительные клыки и пару темных рожек, выглядывавших из копны синих волос.

- Изыди, изыди, бес проклятущий, - тут же заверещал мужик и побежал прочь, сверкая пятками.

Теперь смеялась уже я.

Дом мы все же нашли. Он оказался большим и на первый взгляд весьма запущенным. Попросив демона подождать, я спрыгнула из седла и, подойдя к калитке, дернула за подвешенный грузик в виде улья с сидящей на его вершине пчелой - этот знак, символизировавший собой прилежание и мудрость, сразу расположил меня к сему дому. Если живущие здесь разбираются в подобных вещах, мага со двора не прогонят.

Дверь открыла молодая женщина лет тридцати, красивая, но с печатью тоски и страданий на лице. Одета она была в темное домашнее платье, а голову покрывал черный платок.

- Чего вы ищите? - чудным грудным голосом спросила она.

- Нам нужна Марфа. Добрые люди сказали, что она не откажет путникам в приюте. За плату, конечно.

- И кто это у нас в деревне такой добрый, - не весело усмехнулась молодица. Когда так делаю я, окружающие предпочитают схорониться на время разборок.

- Женщина с корзиной шла. Полная, в красном платке в белый горох, - тут же сдала информатора я.

- Анька-змея. Ну что же, - передернула она плечами. - Только ответьте, сколько вас и надолго ли вы к нам приехали?

- Нам переночевать, сами видите, погода не прогулочная. Нас двое, и еще лошадки.

- А кто второй?

- Мой друг. Только… он не совсем человек, понимаете?

- У каждого свои недостатки, - хмыкнула Марфа. - Проходите. Лошадей можете поставить в сарае, там есть сено.

Мы разместили наших довольных животинок в сарае, по соседству с коровой и добрым десятком опрятных курочек на насесте вдоль стены. В углу копошились кролики. Все это так расслабляло и убаюкивало, растворяя в уюте простого деревенского дома.

Войдя в большую кухню, Данте сложил вещи на пол, а я осмотрелась. Здоровенная печь, длинный, ладно сбитый стол и лавки. По стенам развешаны полочки, вышитые полотенца, я даже лютню заметила. Окна прикрывают чистенькие занавесочки. В углу за шторкой умывальник и средних размеров бадья, рядом насос сложной конструкции, но без капли магии. Дощатый пол покрывает сшитый из разноцветных лоскутиков ковер.

На нем и резвилась пара пострелят, теребивших большую лохматую собаку.

При виде нас компания застыла, а собака оскалилась, глухо зарычав.

Ну, Данте ей и ответил.

Что тут началось! Завизжав, дети бросились к боковой двери. А собака села и стала с любопытством разглядывать конкурента.

- Что случилось? - вошла Марфа.

- Извините, ваши дети немного испугались моего друга.

- А у дяди клыки, - заявил писклявый голос с печки. С завалинки нас разглядывала симпатичная девчушка лет пяти с пронзительно голубыми глазами.

Кивнув, Данте снял плащ, показываясь во всей своей красе. А она у него очень экзотичная.

- Простите, я не хотел кого-то пугать. Меня зовут Данте, и, как вы наверное уже заметили, я демон. Если это так пугает вас, то я могу уйти. Просто позвольте этой девушке остаться на ночь.

- Куда это ты пойдешь? - захрипела я. - Без меня?

- Малышка, мне ничего не будет, но ты и без того уже простудилась.

- Ничего я… апчхи!

- Ну вот.

- Раздевайтесь, - махнула рукой хозяйка. - Вы все мокрые.

Комнату нам приготовили хозяйскую. Вот чем хотела уколоть Марфу соседка! Муж нашей хозяйки умер два года назад, а стало быть супружеская постель пустует. Сама же хозяйка уверила нас, что уже привыкла спать на печи. У детишек же есть своя комнатка.

Путешествующему налегке Данте добрая женщина дала теплые штаны и рубаху таких размеров, что асур в ней смотрелся довольно забавно.

- Мой муж был кузнецом. Да и плотником и столяром отменным, - пояснила Марфа богатырские размеры одежды.

Меня же обрядили в длинную сорочку с рюшами, теплую фуфайку и носки из кроличьей шерсти. Выглядела я очень забавно. Взглянув в зеркало на этакое лохматое чучело (для просушки волосы пришлось расплести), я невесело усмехнулась - вот вам и Владычица Царства Варуны. Мочалка непричесанная.

Вздохнув, я вышла в кухню.

- Садись вот сюда, к печке поближе, - положила подушечку на табурет Марфа. - Погрейся, а то смотри какой нос красный.

- Не волнуйтесь так. Я заварю себе трав, с вашего разрешения. Завтра все уже будет хорошо.

- Значит, правду мне подумалось, когда я тебя увидела - ты магичка.

- Да. Ой, я же так и не представилась. Таня.

- Мне уже сказали, - кивнула Марфа в сторону играющего с детьми демона. Проследив за ее взглядом, я улыбнулась - возня клыкастого асура с ребятней выглядела очень мило.

- Можно спросить, почему вы впустили нас?

- Да ты бы себя видела тогда, Танюша. Курица мокрая и то меньше жалости вызовет. Зато смотри-ка какой красавицей оказалась. А демон твой… - Она пожала плечами, ни на миг не отвлекаясь от готовки. - Если мужчина умеет смотреть так, как он смотрел на тебя, даже наличие хоть трех хвостов не сделает его хуже.

- Да, о мужчине больше говорит наличие рогов.

Я достала свой самый ценный сбор с остатками камнецвета и другими компонентами, подсказанными эльфами. Засыпав его в казанок и залив кипятком, мне осталось лишь дождаться, когда по кухне разнесется сладковатый аромат, и прочитать заклинание, раскрывающее все возможности отвара. Дух насытился приятной кислинкой. Часть получившейся жидкости я запасливо собрала в походную фляжку, а оставшееся разлила по кружкам. Травы же вновь заварила кипятком.

- Вот, пусть ваши дети выпьют, зимой к ним уже никакая простуда не прицепится. Да и вы пейте, отвар хороший, многие хвори лечит. В нем камнецвет, а этот цветочек и безнадежно больных с того света вытягивал.

- Так он же безумно дорогой, - ужаснулась Марфа, с подозрением глядя на меня.

- Мне он ничего не стоил. А вот эльф попотел, его разыскивая, - хихикнула я.

Присев на скамью, я обхватила пузатые бока кружки и посмотрела на возящихся на полу детей да чертика. На колени мои тут же взобралась кошка и, свернувшись клубочком, мирно заурчала.

- Данте, - позвала я, - а когда ты вернешься домой?

- Когда ты закончишь очередную авантюру, - подозрительно сощурился он. - Понимаешь, девочка, у нас четкие инструкции - вытащить тебя из сложной ситуации, не мешая действовать самой. Поэтому мы стараемся как можно меньше использовать магию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению