Звездный десант - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников, Василий Орехов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный десант | Автор книги - Роман Злотников , Василий Орехов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Напрасная иллюзия. Денег много не бывает, и чем больше хапаешь, тем больше хочется. Многие, надеявшиеся на благоразумие и милосердие волков, осознали эту простую мысль слишком поздно.

Вернувшийся к активной деятельности Глам Саггети на милосердие волков не надеялся и теперь готов был продемонстрировать это любому желающему.


— А это ваша новая команда, парни.

Бригадир Конти Жук обвел широким жестом четверых мафиози, отвлекшихся ради такого случая от карточной игры. Здесь, в задней комнате вассального бара «Скорпион в янтаре», они отдыхали от трудов праведных и отсюда были готовы в любой момент сорваться в любую точку подконтрольной их бригаде территории, чтобы навести порядок в случае инцидента.

— Это Ларри Заноза, это Чедка Индеец, — представил Жук новоприбывших. — Поработают с вами, Весло, — обратился он к высокому скуластому верзиле, который как раз закончил раздавать карты. — Пока Жеребец не выйдет из больницы. Ребята крепкие, видел их в тренажерном зале.

— Ну? — то ли удивился, то ли потребовал продолжения Весло, поднимая взгляд на новичков.

— Это Джерри Весло, мой помощник, — снова повернулся к новоприбывшим Конти. — Слушаться его как меня, ясно? А это ваши новые напарники. Дик Сверчок.

Маленький плешивый тип с бегающими глазами привстал и дурашливо поклонился.

— Придурок, каких мало, — прокомментировал Жук. — Но хорошо стреляет, за что и держим. Билли Потаскун.

Флегматичный белобрысый парень с изрытым оспинами лицом вяло поднял руку.

— Большой любитель баб, только бабы почему-то его не любят…

— Сам не сдохни, — проворчал Билли.

— Мануэль Бандана.

Широкоплечий латиноамериканский красавчик оскалил белоснежные зубы. Заноза широко осклабился в ответ:

— Привет, мужики!

Джерри Весло поперхнулся. Дик Сверчок неодобрительно хохотнул. Мануэль Бандана удивленно посмотрел на Ларри, откинув назад длинные черные волосы. Билли Потаскун не отреагировал никак.

— Мужики в рудниках Парсифаля VIII скалы ковыряют, — мрачно заявил Весло. — А тут все-таки правильные пацаны собрались.

Конти Жук показал ему кулак.

— Я тебя предупреждал, скотина? — сурово проговорил он. — Чтобы засох мне со своими штучками!

— Молчу, босс, молчу. — Джерри сделал вид, что застегивает рот на «молнию».

Жук с утра провел среди них инструктаж, поведав, что новички другой масти, и пообещав большие неприятности каждому, кто проговорится о своей принадлежности к благородным мафиози. Бригада заверила его, что все будет в порядке.

— Пока посидите тут, с ребятами, — снова обратился Жук к новобранцам. — Пообщайтесь, притритесь к коллективу. Через пару часов выдвигаемся на точку. Охранное агентство у нас крупное, услуги телохранителей мы почти не оказываем. Защищаем заведения от наездов рэкетиров…

Бандана фыркнул. Ему Конти тоже продемонстрировал внушительный кулак с ободранными костяшками.

— Короче, есть информация, что сегодня вечером бандиты хотят пощупать одно казино, — продолжал бригадир, установив порядок. — Может быть, тревога ложная и ничего не случится. Но в любом случае будьте готовы драться.

— Э, начальника! — бодро откликнулся Чалмерс. — Это такой наш работа, твоя-моя. Все сделаем здоровско, да?

Мафиози уже откровенно заржали, но Жук злобно их осек.

— Цыц, жабье племя! На Парсифаль захотели?!

— Все понятно, командир, — сказал Джарвис. — Ничего сложного.

— Ну, отлично. — Конти посмотрел на часы. — Короче, общайтесь, а я пока побеседую с хозяином заведения… — Он двинулся к выходу, в дверях остановился и погрозил пальцем: — И чтобы никакого алкоголя перед дежурством!..

Ларри и Чедка подсели к столу. Весло заново раздал карты, однако новичкам никто не предложил присоединиться к игре. Создавалось впечатление, что с уходом бригадира старики вообще перестали их замечать.

Некоторое время Заноза наблюдал, как мафиози шлепают картами об стол, потом дружелюбно спросил:

— А во что вы играете, правильные пацаны?

Весло исподлобья зыркнул на него.

— В блиц-сталкер, — ответил помощник бригадира после продолжительной паузы. — Умеешь? Два кредита партия.

— Я на деньги не играю, — помотал головой Джарвис.

— Гляди-ка! — заржал латинос. — Небось дорогу переходишь только на зеленый свет и кипяченое молоко на ночь пьешь, амиго?

— А на интерес играешь? — безразлично поинтересовался Билли Потаскун. — Давай на интерес сгоняем партеечку.

— Бачка Ларри, давай не играй «на интерес», э! — забеспокоился Чедка. — Они потом знаешь чего с тебя захоти-потребуй, да? «На интерес» только урки играй, твоя-моя!

Дик Сверчок вскочил из-за стола, перегнулся к метису, ухватил его за грудки немытыми лапами.

— Деточка, а тебе не кажется, что твое место у параши?! — зашипел он. — Ты кого уркой назвал, грязномордый?

Чалмерс резким ударом сбросил руки коротышки и тоже вскочил. Следом повскакивали остальные.

— Ты какого черта руки распускаешь, мразь! — грозно проревел Весло, бросаясь на метиса. Однако дорогу ему заступил Заноза, бросивший Чалмерсу через плечо:

— Те двое твои!..

Вернувшийся через полчаса бригадир застал идиллическую картину. Вся его команда в полном составе азартно резалась в карты трое на трое. Судя по всему, новички уже вполне освоились в новом коллективе: старожилы дружески общались с ними, словно знали и уважали их уже многие годы. Эта картина настолько умилила Конти Жука, что он даже не стал спрашивать, почему в углу комнаты валяются три разломанных стула и осколки разбитой бутылки, у Билли расквашена губа, а физиономию Дика Сверчка украшает огромный свежий фингал. Как известно, в мужском коллективе хорошая драка — первейшее средство для наведения контакта. Он всегда знал, что его бригада самая лучшая во всем районе, а остальное было неважно.


Около двенадцати часов ночи витрина казино «Крылья черепахи» с оглушительным звоном раскололась и обрушилась вниз стеклянным дождем. Через освободившийся проем в казино вошли семеро, вооруженные бейсбольными битами. В воцарившейся тишине под их подошвами оглушительно хрустело битое стекло.

— Привет, Весло. — Рой Пуля решительно отодвинул в сторону оторопевшего Джерри. — Извини, старик, ничего личного, только бизнес. — Поигрывая битой, Пуля приблизился к побледневшему хозяину заведения, поднявшемуся из-за стойки. — Лучше бы ты послушался моего дружеского совета. — И он широко размахнулся, метя концом биты в батарею дорогих бутылок, установленную за спиной присевшего от неожиданности бармена.

К сожалению, Рой Пуля не знал, что старик Рувим обычно бледнеет не от страха, как другие, а от запредельной ярости. За эту необычную особенность его в то время, когда он еще был самым грозным боевиком семейства Саггети, называли Бледная Смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению