Без права на наследство - читать онлайн книгу. Автор: Уилки Коллинз cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на наследство | Автор книги - Уилки Коллинз

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Выхода нет. Я, как обычно, составил список последовательных мер. Сначала получить адрес мистера Майкла Ванстоуна. Затем узнать, как долго он планирует оставаться в указанном месте, продал ли он Ком-Рейвен или нет. После этого выяснить его уклад жизни, узнать, как он поступил с деньгами, есть ли у него близкие друзья, в каком положении находится при нем сын, мистер Ноэль Ванстоун. Наконец, есть ли у них женщины-родственницы или управляющая хозяйством, то есть те, кто мог бы иметь влияние на отца или сына.

Я положился на опыт общения с людьми и выделил на все это неделю. Управился даже на день быстрее ожидаемого. Вот мои результаты.


(1.) Мистер Майкл Ванстоун проживает на Джермэн-плейс в Брайтоне и явно намерен там оставаться – ему нравится климат. Он прибыл в Лондон из Швейцарии в минувшем сентябре и почти сразу продал Ком-Рейвен.

(2.) Он ведет уединенный и скрытый образ жизни, редко наносит визиты или принимает гостей. Часть денег вложил в акции Фондовой биржи, другую – в железнодорожные инвестиции, пережившие панику 1846 года и стремительно растущие в цене. Его называют отчаянным спекулянтом. Он активно вкладывает деньги в недвижимость. Приобрел несколько домов в отдаленных районах Лондона, на восточном побережье – там ожидается возрастание доходности. Сделки ведет отменно.

(3.) Обнаружить его друзей совсем не просто. Мне удалось узнать два имени. Адмирал Бертрам и мистер Джордж Бертрам, племянник адмирала; последний в данный момент остановился в гостях у мистера Майкла Ванстоуна на Джермэн-плейс. Мистер Джордж Бертрам – сын покойной сестры мистера Эндрю Ванстоуна и, соответственно, кузен мистера Ноэля Ванстоуна, отличающегося весьма хилым здоровьем и проживающего теперь с отцом в Брайтоне.

(4.) Женщин-родственниц в окружении мистера Майкла Ванстоуна нет, но есть управляющая хозяйством, которая сопровождает его с момента смерти его жены. Она приобрела огромное влияние на отца и сына. Это уроженка Швейцарии, пожилая вдова по имени миссис Леконт.

Я предоставил эти сведения мисс Ванстоун, она молча выслушала и поблагодарила. На том разговор и закончился. Она просто вернулась к теме выступлений, что меня вполне устраивает. Не хочет сама предоставлять мне информацию о своих планах – пожалуйста, я и сам узнаю.

Итак, подвожу деловые итоги:


Финансы


Без права на наследство

Заверено, Г. РЕДЖ


Следующий пункт назначения – Шеффилд. Мы начинаем представления в первую неделю февраля.

VI

Хроника за февраль


С опытом к моей подопечной приходит уверенность. Она буквально завораживает аудиторию внезапной сменой образов, многие приходят на ее выступления по два раза, чтобы понять, как ей это удается. Проблема с английской публикой в том, что никогда не знаешь, что ей понравится. Пока главный успех падает на долю «старой северянки», образ которой скопирован с той почтенной дамы, что проживала в семье Ванстоунов, я имел честь представиться ей в Ком-Рейвене. Девятнадцатилетней девушке удается перевоплощаться в женщину изрядного возраста, ясное дело, что зрители поражены.

Сегодня мне не хватает привычного чувства юмора. Я обеспокоен нашим будущим. На пике успеха моя ученица цепляется за старую семейную свару. Мы все зависим от каприза мисс Ванстоун. Плохо, очень плохо.

После моего расследования она написала два письма мистеру Майклу Ванстоуну. На первое ответа не было. На второе пришел ответ, но она меня перехитрила – я не смог его перехватить и прочитать. Однако мне удалось взглянуть на конверт в ее отсутствие. Ей просто вернули собственное письмо. Она не из тех, кто прощает оскорбления. Так и до беды недалеко.

VII

Хроника за март


После выступлений в Шеффилде и Манчестере мы посетили Ливерпуль, Престон и Ланкастер. Эта девчонка – просто флюгер. Писем Майклу Ванстоуну она больше не пишет, однако теперь стала жадна до денег. Мы получаем много, и она работает до изнеможения. Мне не нравится в ней эта перемена: она стремится к потаенной цели или вдруг почувствовала вкус к накоплению денег? Я теперь вынужден быть почти честным, она тщательно контролирует прибыль от представлений и забирает больше трети, как бы я ни старался этому воспрепятствовать. И это в моем-то возрасте! После такой долгой и успешной карьеры!

VIII

Хроника за апрель и май


Посетили еще семь больших городов, теперь в Бирмингеме. По моим подсчетам, мисс Ванстоун заработала уже почти 400 фунтов, большие деньги! Мои доходы превышают эту сумму на какие-то несчастные полторы-две сотни. Но я архитектор ее судьбы – убежден, что мне недоплачивают.

Сделал открытие 29-го числа – в годовщину моего царственного предшественника на ниве использования человеческих симпатий, Карла II. Когда я запирал шкатулку с тетрадями, эта неблагодарная девчонка, которой я создал репутацию, вошла в комнату и наговорила такого, что теперь не вижу возможности вести дела совместно.

Воздержусь от выражения чувств, зафиксирую голые факты. Она с самоуверенным видом заявила, что ей нужен отдых, и что «у нее на примете нечто новое». Возможно, она привлечет меня к этим делам, возможно, потом снова станет давать представления. В любом случае, пока обменяемся адресами на случай необходимости, и довольно. Она не желает внезапно бросать меня, так что останется еще на день (воскресенье), а в понедельник утром она уедет. Много слов и никакого объяснения.

Я знал, что протестовать бесполезно. Мне оставалось выяснить, в чем может быть мой интерес, а дальше действовать.

Я убежден, что она замышляет что-то по поводу Майкла Ванстоуна. Она молодая, красивая и не отличается щепетильностью; деньги у нее есть, времени, чтобы найти слабое место у старика, тоже хватает. И она вооружена прелестями своего пола. Собирается она избавиться от меня? Вероятно. Готов ли я принять подобное обхождение от своей ученицы? Категорически нет: я предпочитаю строить свои планы.

Первый вариант: согласиться с ее условиями, обменяться адресами, а затем тайно следить за ее действиями. Второй вариант: выразить отеческую озабоченность, пригрозить сообщить сестре и адвокату о ее местонахождении. Третий: выгодно использовать информацию, которой я располагаю, заключив сделку с мистером Майклом Ванстоуном. Склоняюсь к третьему варианту. Но не стоит спешить в таком важном деле. Сегодня 29-е. Отложу решение до понедельника.


31 мая.

Мои варианты и ее планы полетели в мусор.

За завтраком просматривал газету. И вот вам:

«29-го числа, в Брайтоне, в возрасте 77 лет, скончался Майкл Ванстоун, эсквайр, бывший житель Цюриха».

Мисс Ванстоун была в комнате, когда я прочитал это потрясающее объявление. Она уже надела шляпку, собрала вещи и ждала времени, чтобы отправиться на поезд. Я молча вручил ей газету и следил за тем, как она читала о смерти Майкла Ванстоуна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию