Лаура и тайна Авентерры - читать онлайн книгу. Автор: Петер Фройнд cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лаура и тайна Авентерры | Автор книги - Петер Фройнд

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— А это ты должна узнать сама, — многозначительно сказала мисс Мэри.

В это время прозвенел звонок на урок.

— Не забудь, после обеда мы встречаемся с тобой в башне! — напомнила учительница Лауре, прежде чем они расстались.


Густая пелена черного тумана окутывала крепость Темных сил, возвышавшуюся на берегу ядовитого Серного болота. Тучи ворон кружили над ее остроконечными башнями. Воздух гудел от их пронзительных криков, таких громких, что они долетали даже до склепа Сирин, погребенного в самом глубоком подвале крепости Ордабург.

Борборон стоял рядом с огромным камином, наполнявшим мрачное жилище зловещей игрой светотени, и с бесстрастным лицом внимал докладу злой колдуньи. Когда она замолчала, он удовлетворенно кивнул:

— Прекрасно, Сирин, спасибо. Я знал, что на тебя можно положиться. Ты еще ни разу меня не подвела!

Самодовольная улыбка исказила бледное лицо женщины. Она быстро приблизилась к Повелителю Тьмы:

— И это только начало! Теперь, когда колесо Времени у меня, чары Света, с помощью которых Элюзион защищался от моего колдовства, слабеют с каждым днем. — Она взяла в руки цепочку с золотым медальоном и жадно впилась в него глазами. — Жрецы Света в начале всех времен отлили два таких амулета из того же самого золота, что отлит кубок Озарения. Того, кто владеет ими, они наделяют великой силой и помогают найти кубок Озарения, если он когда-нибудь пропадет. Элюзион — чтоб он сдох в беспросветной тьме преисподней! — обладает одним из них. А второй… — с этими словами она поднесла золотое колесо прямо к лицу Борборона, — второй с незапамятных времен находился на планете Людей. Но теперь — теперь он мой! Мой! Мой!

Ее костлявые пальцы с длинными острыми ногтями сильно сжали медальон, словно она боялась, что его кто-нибудь может увидеть, и в ее черных глазах заблестел безумный огонь.

— Скоро, очень скоро я снова доберусь до Волшебного Кристалла, и тогда, Борборон, тогда…

Скрип двери прервал ее речь, в склеп вошел фурхурс, жрец Тьмы, в кроваво-красной накидке. Сирин бросилась к старику.

— Ты принес, принес то, о чем я просила? — нетерпеливо воскликнула она.

Вместо ответа жрец высвободил из-под накидки дряхлую руку и протянул бледной колдунье небольшую, почти незаметную склянку. Она была наполнена прозрачной, похожей на обычную воду жидкостью.

Сирин поспешно откупорила бутылочку и принюхалась.

— Но… но я не чувствую запаха, — заявила она разочарованным голосом и вопросительно посмотрела на жреца.

Старик кивнул.

— Тем лучше, — ответил он дребезжащим, скрипучим голосом. — Никто не заметит, когда ты подмешаешь эликсир в бокал с водой!

— А он в самом деле такой действенный, как ты говоришь?

Мрачное лицо черного мага вдруг исказил внезапный приступ гнева.

— Прикуси свой язык, несчастная, и не смей сомневаться в моем колдовстве!

— Хорошо, хорошо! — ласково зажурчала Сирин. — Я всего лишь несчастная женщина, как ты правильно заметил, которая слишком мало знает.

Жрец смерил ее пристальным взглядом, как будто сомневался, говорит она правду или только издевается над ним. Но когда он снова заговорил, голос его звучал уже спокойнее:

— Этот эликсир не раз доказал свою силу — как у нас, так и на планете Людей. Одной капли его достаточно, чтобы обречь человека на верную смерть, и смерть эта будет мучительнее, чем ты можешь себе представить!

— Очень хорошо! — Глаза Сирин снова заблестели как у сумасшедшей. — Тогда дни Элюзиона сочтены. И даже живая вода из кубка Озарения ему не поможет!


В крепостной башне почти под самой крышей находилась большая комната, занимавшая все пространство последнего этажа. Через окна, выходившие на все четыре стороны света, открывался чудесный вид на крепость Равенштайн и ее окрестности. В хорошую погоду взор охватывал многие километры, а иногда даже можно было различить контуры заснеженных вершин далеко-далеко на юге. Сегодня же небо было серое, затянутое низкими облаками, горизонт застилала мутная, непроглядная дымка. Но это, в сущности, не имело никакого значения, так как мисс Мэри и Лаура пришли сюда не ради того, чтобы полюбоваться окрестностями. Обычно в этой комнате проводились занятия различных кружков: танцевального, например, или вокального ансамбля, или же театральной студии, которой руководила мисс Мэри. Лаура была одной из актрис школьного театра, поэтому учительница решила, что занятия по чтению чужих мыслей лучше всего будет провести именно в этом уединенном месте. Во-первых, здесь им никто не помешает, а во-вторых, никому не придет в голову их в чем-либо заподозрить.

Мэри Морган преподавала в Равенштайне английский и французский языки. Ученики в ней души не чаяли, так как она умела превратить занятия из утомительной обязанности в настоящее удовольствие. Даже «Чингиз», горячо любимый всеми учитель естествознания, не выдерживал с ней никакого сравнения. Кроме того, от Мэри еще никто ни разу не слышал ни одного грубого слова, и она изо всех сил старалась быть справедливой со своими учениками. Вот почему даже самые ленивые и строптивые из них за короткий срок превращались у нее в образец кротости и прилежания. Даже Вонючка Макс становился послушным как ягненок и, в отличие от других предметов, где он не считал нужным держать себя в руках и ежеминутно подтверждал справедливость данного ему прозвища, на уроках английского и французского все-таки старался вести себя поприличнее. Большинство из подопечных мисс Мэри ее боготворили, чем могли похвастаться очень немногие учителя в Равенштайне. И меньше всех, конечно же, Ребекка Таксус. К счастью, Лаура теперь знала почему.

Лаура нервно расхаживала взад и вперед. Наконец она остановилась напротив мисс Мэри, спокойно сидевшей на стуле в центре зала.

— Одного только не могу понять, — взбудораженно заговорила девочка. — Если в Равенштайне есть еще кто-то, кто служит Темным силам, почему вы не хотите мне это сказать…

— Ты! — перебила ее мисс Мэри.

Девочка непонимающе посмотрела на учительницу.

— Почему ты не хочешь мне сказать! — поправила ее мисс Мэри. — Мы, стражи Света, обращаемся друг к другу на «ты» и по имени. Только по отношению к самым старым и почтенным из нас, как, например, профессор Моргенштерн, мы делаем исключение, нарушая старинный обычай!

— Но на школьном дворе… — хотела было возразить Лаура, но учительница тут же ее перебила.

— Там были посторонние, другие ученики и другие учителя, в их присутствии мы стараемся придерживаться традиционных форм общения! — с улыбкой сказала она. — Совсем необязательно, чтобы все знала нашу тайну, правда?

— Да, конечно, мисс… хм, извини, Мэри.

Учительница снова приветливо ей улыбнулась.

— Ничего, скоро привыкнешь, — сказала она. — А теперь что касается твоего вопроса. Мы специально не говорим тебе, кто находится на стороне Темных сил, так как ты должна научиться самостоятельно их определять. Об этом можно догадаться по их поведению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию