Игра Ордена. Черная Химера - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Оленик, Ирина Майстро cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Ордена. Черная Химера | Автор книги - Виктория Оленик , Ирина Майстро

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Я падала.

Я цеплялась за все подряд: за мелкие травинки, за камни, даже за землю. Подземный ход вел куда-то вниз, и мне вовсе не хотелось знать, куда именно. Народ много чего рассказывал о царстве Ульрика. Стоит ли говорить, что ничего хорошего?

Выпустив когти, я зарычала и всадила их по основание в земляную стену: помогло, но не слишком. Я проехала вниз еще немного, оставляя за собой десять длинных царапин, и вывалилась в какую-то дыру – наподобие той, которую я заметила мгновение назад, но которой не придала значения.

Воняло землей и затхлостью. Я застонала, как старушка, и поморщилась. Вроде ничего не сломала – и на том спасибо, хотя… я вправила вывихнутый палец и задохнулась от боли. Главное, не кричать! Тут поневоле станешь религиозной – а ну как явится темное божество во всей красе? И хорошо, если в красе: у темного бога две ипостаси, и если одна безупречно красива, то другая безупречно кошмарна.

– Проклятье! – Я поднялась и потерла поясницу. – Верните меня к светлячкам…

Надо выбираться отсюда. Чем скорее, тем лучше. Но только как? И куда идти? Пещера была круглой, без видимых дверей и коридоров. Хотя жилой, даже факелы торчали в стенах, разгоняя темноту.

Под одним из факелов лежала кучка костей, да так живописно разложенная, будто кто-то с любовью украшал свое жилище. Я выдернула ближайший факел и присела: кости человеческие. Желтые от времени, с мелкими трещинками, шероховатые на ощупь. Покрутив в руках череп, я бросила его обратно и встала.

Должен же быть какой-то выход?!

Я простучала две стены, надеясь на чудо, лазейку, скрытую дверь, – да хоть что-нибудь! – но в итоге нашла злобную летучую мышь. Мышь, повиснув в укромном углу, мирно покачивалась в полудреме, но стоило мне осветить потолок, как эта тварь расправила крылья. Задрожав от ярости, она запищала – подозреваю, ругалась – и спикировала прямиком на мою голову.

– Пи-пи-пи! – дергала она за мои волосы.

– Фу-фу-фу! – прыгала я, пытаясь отцепить мышь от волос.

Отвоевав прядь моих волос, мышь победно заверещала и принялась метаться со своим трофеем по пещере. Она натыкалась на углы, мелькала то там, то здесь, пока наконец не растворилась в стене. Хм…

– Куда же ты делась, мышка? – Я быстро подошла к стене и, перебросив факел в левую руку, тщательно осмотрела каменную кладку. – Так и знала!

Переступив то, что издалека казалось стеной, я очутилась в узком коридоре. Куда он ведет, интересно? Я оглянулась на пещеру: не лучше ли остаться здесь? Но взгляд наткнулся на кучку костей и горящие факелы – нет, сюда точно кто-то приходит. Людоед, спорю на что угодно.

А с другой стороны… я посмотрела вглубь коридора. Если этот людоед откуда-то и приходит, то из коридора. Как бы не встретиться случайно. Вряд ли меня отпустят, если скажу, что очень тороплюсь.

Пожав плечами, я пошла вперед: выбор-то невелик – хоть так, хоть этак опасно. И все-таки в пещере спрятаться некуда, а коридор может вывести на поверхность. Должны же упыри как-то выбираться наружу? Последую их примеру.

Вот только где Ролан с Нирной? Запоздало я подумала, что, пролети я весь ход до конца, точно присоединилась бы к ребятам. Вот только не знаю, жалеть об упущенной возможности или радоваться.

Коридор все сужался и сужался. Огонь в тесноте полыхал жаром, заставляя вытирать пот со лба. Я пригнула голову и сгорбилась, стараясь уместиться в маленьком пространстве – на серых карликов, что ли, рассчитано?!

– Серые карлики! – Я остановилась, пораженная догадкой. Ну конечно!

Серые карлики предпочитали жить в глухих лесах, глубоко под землей. Попасть в их ловушки – значит, погибнуть; редкий счастливчик выбирался на поверхность и мог предостеречь путников. Вот почему само существование народца ставилось под сомнение: карликов считали мифом. Однако я так не считала. Отец, бывало, рассказывал об этих тварях, и он не сомневался, что они реальны.

Я бросила факел на пол и затушила: мне лучше полагаться на свои глаза, а не светиться лишний раз. Карлики – если верить слухам, существа злобные, хитрые и, самое главное, где один, там и остальные.

А отец рассказывал, что люди для этих тварей – все равно что деликатес… Я скинула одежду и, связав ее в узел, обратилась. Люди? Какие люди? Здесь одни кошки! Поддев узел носом, я взяла его в пасть и двинулась дальше.

Коридор петлял, извивался как змея. Мелкие – наверное, крысиные – кости впивались в подушечки лап. Я часто останавливалась, чтобы вытащить зубами очередную занозу; это-то меня и спасло. Гортанные слова прозвучали чуть ли не над ухом, и, не будь я занята войной с противной костью, зашипела бы. А так лишь прикусила язык и притворилась тенью.

Существа общались на гоблинском наречии, хотя по виду отличались от самих гоблинов, как пауки от мух, – а его я знала достаточно, чтобы понять смысл разговора.

– Тирре тора ортханк. – Что, безусловно, означало «Даже жалко людишек».

– Ортханк! Ортханк! Туи рре тика ортханк. – «Людишки, людишки! Сожрут сегодня твоих людишек».

Лучше бы тарабарщина оставалась для меня тарабарщиной: терзайся теперь, выбирая, чью шкуру спасать – свою или друзей. Дождавшись, пока карлики скроются за поворотом, я встряхнула головой и обернулась, проверяя, точно ли твари ушли.

– Шейс бы подрал этих ваших ортханк! – с досадой выдохнула я. Говорила же, дурная поляна! Так нет же, угодили прямиком в ловушку, будто нарочно ее искали! – Ладно, ужин так ужин. Наведаемся в гости, так и быть!

Я развернулась и помчалась в ту сторону, откуда явились карлики. Лапы мягко пружинили, едва касаясь земли, и хотя костей встречалось немало, на бегу они были не так страшны.

Как я и думала, где один карлик, там и остальные. Очень скоро коридор закончился, открывая большую площадку, на которой собралась стайка мерзких существ. Затаившись в тени, я шумно выдохнула и рывком выдернула из лапы очередную кость.

Карлики выглядели… как карлики. Горбатые, с кривыми мордами – будто бы их лица рисовал слепой художник. Длинные руки и короткие ноги позволяли этим тварям передвигаться как на двух конечностях, так и на четырех. А благодаря цепким пальцам на ногах они прекрасно ползали по потолкам и стенам.

Я с досадой изучила клыки и когти, которыми Ульрик порадовал своих донельзя уродливых детишек, и отступила подальше в тень. Даже мне с ними не потягаться. Судя по копьям, я нарвалась на элиту: крайне опасные и жестокие существа, если верить книгам; с ними лучше не связываться.

Хуже всего то, что карлики плевать хотели на магию. Значит, от наших магов толку ноль, – понятно, почему их схватили. Я потерла лапой нос и задумалась. Нет, для начала надо обнаружить выход, а не друзей.


Найти выход на поверхность. Легче сказать, чем сделать.

Уже минут десять я наблюдала за карликами. Мое чувство прекрасного подверглось жестокой пытке: мелкие твари плевали на землю, ругались между собой, ходили в туалет где попало и за те самые десять минут успели прихлопнуть одного из своих сородичей. Причем нечаянно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию