Ричард Длинные Руки - конунг - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - конунг | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Мудро, – сказал он с некоторым удивлением. – Это мечта всякого государя, если он государь, а не просто удачливый полководец. А вы, похоже, именно государь…

– Ваше Величество! – запротестовал я.

Он слабо улыбнулся.

– Ну, пусть из теста государей. Я намеревался к вам поприсматриваться, люди в моем возрасте становятся крайне осторожными и осмотрительными, но вы смешали все мои планы заявлением, что завтра отбываете обратно.

– Что делать, – сказал я, – обязанности.

Он вздохнул.

– Ладно, тогда пропустим длительное присматривание… перейдем сразу к делу. Я повертел так и эдак и теперь понимаю, как ваше положение можно легализовать.

– Это хорошая идея, – сказал я осторожно. – Насчет легализовать. Однако…

Он сделал отметающий жест, я послушно умолк.

– Как это сделать? – спросил он медленно, словно все еще раздумывал и подбирал нужные слова. – Да самым традиционным способом… Традиция тем хороша, что все ее чтут и никто не спорит. Вы уже видели мою дочь Алонсию?

Я поклонился.

– Видел и долго оставался нем от восторга.

Он вздохнул, на лицо набежала тень.

– Это моя единственная дочь. Был еще сын, но погиб в дальних походах на земли кобольдов. У меня нет наследника… Как вы уже догадываетесь… ведь догадываетесь?

Я поклонился, пряча взгляд.

– Даже не смею, Ваше Величество.

Он кивнул.

– Ваша скромность похвальна. Как и догадливость, я вижу, схватываете на лету.

– Орел на лету всех ловит, – заметил я скромно, – а ворона и сидячего не поймает.

Он вздохнул.

– Да, это так. Словом, тщательно все взвесив и обсудив сегодня с советниками, я принял решение отдать свою драгоценность вам в жены. За Алонсией ходит целый хвост знатных юношей из благородных семей, но мне нужен тот, кто удержит власть в королевстве. Вы – такой человек.

Я помолчал, в голове тысячи мыслей стучат копытами, ржут и просятся на волю, такие же быстрые и не слишком умные.

– Все-таки несколько неожиданно, – признался я. – Но я благодарен за такое льстящее мне предложение. И, если честно, хотел бы переговорить на эту тему с вашей дочерью. Я из такой страны, где мнение выдаваемых замуж дочерей спрашивают обязательно.

Удивление мелькнуло в его глазах, но смолчал, наклонил голову. Я не заметил, чтобы он подал какой-то знак, однако приоткрылась дверь, заглянул личный секретарь и произнес внушительно:

– Ваше Величество, вам нужно отдохнуть перед разговором с лордами из земель Брунесберга.

Я поднялся, поклонился.

– Ваше Величество…

– Ваша светлость, – ответил он усталым шепотом. – Кстати, я вижу, вам уже передали мое разрешение взять свое оружие…

– Спасибо, Ваше Величество!


Нагретые солнцем плиты площади вокруг дворца политы холодной водой, но воздух теплый и влажный, насквозь пропитанный ароматами цветов и зелени. Солнце опустилось, в небе догорает закат, тучи лиловеют по краям, а в середине черны, как грех.

Я огляделся, даже Бобик прибегает взглянуть на меня и проверить, цел ли, не желаю ли куда отправиться, и тут же исчезает, надо так много увидеть, исследовать, понюхать, тоже исследователь в своем роде.

По аллеям прогуливается праздный народ, что-то вроде светского раута, раскланиваются, слышу фривольные шуточки…

Принцесса Алонсия, как я правильно высчитал, в это время в саду, я даже ухитрился отыскать именно ту аллею, где она шла в глубокой задумчивости. За нею две молоденькие девушки, по натуре вроде бы смешливые, но сейчас глазки опущены, выглядят смущенными, а на меня посмотрели почти враждебно.

Я поклонился и внимательно посмотрел в ее чудесные глаза.

– Ваше Высочество… как догадываюсь, ваш отец уже сказал вам о том предложении, что сделал мне.

Она не отвела взор, только щеки чуть-чуть заалели.

– Что ж, вас судьба многим обделила, но не догадливостью.

– Спасибо, Ваше Высочество, – сказал я. – Должен сразу сообщить вам, что я согласия не дал, а пообещал сперва поинтересоваться у вас.

Она кивнула.

– Что ж, интересуйтесь.

– Ваше Высочество, – сказал я, – мне достаточно важно, как относитесь к этой ситуации вы сами.

Она прямо посмотрела мне в глаза. Я примирительно улыбнулся, хотел отвесить еще один поклон, но решил, что уже и так чересчур наперепоклонялся. Нельзя, чтобы вежливость принимали за слабость.

– Сэр Ричард, – произнесла она спокойно, без всякой вражды или холодности, – дело в том, что вы мне совсем не нравитесь.

– Кажусь отвратительным?

Она поморщилась.

– Зачем в такой плоскости? Вы не отвратительны, сами знаете. И это ваше кокетство… не совсем по-мужски. Вы интересны и даже приятны в общении, загадочны и романтичны, однако…

– Что?

– Вы не тот человек, – закончила она, – которого я хотела бы видеть мужем.

Я развел руками.

– Если честно, принцесса Алонсия, я тоже не хотел бы еще жениться. Не имею в виду вас, а вообще… Ну, нравится мне быть холостым и неженатым, что делать. А жениться – это другой уровень, к которому я, честно говоря, еще не готов. Однако, мне кажется, на самом деле все мы не готовы, но все-таки женимся… Мои лорды давно подталкивают меня к женитьбе, им нужен наследник. Я упирался до тех пор, пока не увидел вас…

Она сказала чуточку язвительно:

– А что, в королевстве Сен-Мари у короля нет дочери?

– Как-то не задумывался, – признался я. – Я вообще тамошнего короля знаю мало. Он слишком быстро… удалился.

– Чтобы с вами не общаться?

– Совершенно верно. Чтобы не общаться. Бросил столицу, дворец, подданных, гарем… ну, не совсем гарем, это у меня такие шутки солдатские, но спальню бросил, а туда по привычке ломятся всякие… Но не королевские дочери, увы. Однако ваш отец, очень мудрый государь, кстати, предложил мне скрепить союз настоящим браком. Наверное, вам не надо рассказывать про династические союзы? Вам с детства внушали, чтобы потом не было для вас шоком, что только простолюдины женятся по своей воле, то есть по любви, а дети королей сочетаются браком строго в интересах королевства.

На ее прекрасное лицо набежала тень, губы стиснулись.

– Строго в интересах… Сэр Ричард, я не уверена, что этот брак будет в интересах королевства. Во всяком случае, я постараюсь переубедить отца.

Я развел руками и поклонился.

– Попробуйте. Но вы сами должны увидеть, что я все-таки получше кандидатура, чем все ваши лорды. Я начал, скажу честно, с простого рыцаря, но быстро обрастал воинами, замками и титулами, а к моменту вторжения через Великий Хребет в Сен-Мари могущественные лорды подняли меня на щит и провозгласили гроссграфом!.. Как вы понимаете, не сдуру или по пьяни. Во мне увидели силу и увидели вождя. Под моим скромным руководством вторглись в Сен-Мари, изгнали варваров и захватили королевство с такой легкостью, словно это детская площадка!.. Простите, что бахвалюсь, а я все-таки бахвалюсь, но именно потому ваш отец и впечатлен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению