Ричард Длинные Руки - рауграф - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - рауграф | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Телохранители, намерившиеся было следовать за мной в мои покои, переглянулись и двинулись следом, когда я миновал парадный вход и вышел из сада.

Отец Дитрих все еще в соборе, кроме спевки набранного хора там идут отделочные работы, не останавливаясь и ночью, лучшие художники рисуют на своде и стенах сцены из Библии, ангелов и святых. В прошлый раз некто из местных гениев пытался изобразить и самого Господа в виде могучего величественного старца с седой бородой и мудрым взором, но отец Дитрих вовремя пресек, резко объяснив, что Господь везде и всюду, у него нет образа, и потому изображать его запрещено.

Я вовремя прикусил язык, что Микеланджело, или как его там, изображал, но то было время ересей, а здесь, слава Господу, все еще чисто и серьезно.

– Отец Дитрих, – сказал я, – не знаю, в самом ли деле вы рады гостям из Ватикана, хотя, на мой взгляд, проверкам никто не бывает рад? Меня они уже достают! Или им послали кляузу, где меня изобразили чертом?

Он посмотрел настолько чистыми и почти детскими глазами, что я подумал невольно: а ведь именно дети легче всего отправят другого на костер, взрослый же всегда найдет оправдание, ведь сам грешен…

– Сын мой, конечно же, кляузы отправляют! Для тебя это новость?

Я вздохнул:

– Да понимаю, только верить не хочется. Мне кажется, они все меня просто ненавидят. А это скажется на их объективности. Как вы сами их оцениваете?

Он подумал, ответил осторожно:

– Кардинал Эрнесто Мадзини обладает необыкновенными познаниями и умением их применить. У него живой, деятельный и ясный ум, он хитер, как сто тысяч лис, гибок во мнениях, обладает необыкновенной трудоспособностью, редким даром приспособления и неутомимой энергией.

Я пробормотал озадаченно:

– Ого, это немало…

– А еще, – добавил он со вздохом, – он обладает помимо всего необыкновенным властолюбием.

Я покачал головой:

– Может быть, такого не стоило допускать до кардинальской мантии?

– Почему?

– До папской слишком близко, – пояснил я. – Рукой подать.

Он пожал плечами:

– Не знаю. Плохо, когда властолюбием обладает человек грубый или тщеславный. Но кардинал Мадзини – преданный воин Церкви.

– Хорошо, – сказал я, – а прелат Габриэль?

Он ответил немедленно и без колебаний:

– Работник.

Я удивился:

– И все?

Он кивнул:

– Практически. Он обожает работу, он рожден и создан для нее. Он сам не знает пределов своего трудолюбия, потому что может заниматься чем-то сутками, забывая о еде, но его работоспособность не падает, а ум остается таким же свежим и ясным. Словом, звезд с неба не хватает, на самостоятельную работу неспособен, но как исполнитель… ему нет равных.

Я вздохнул:

– Завидую. Мне бы таких. Ну а третий, отец Раймон, – схоласт и начетчик, это я сам понял. Помнит наизусть не только всю Библию, но и все постановления Ватикана с момента основания святым Петром Церкви. И никогда ни на шаг не отходит от писаных правил. А кого заподозрит в вольном толковании, того сам потащит на костер.

Он усмехнулся:

– Резко, но отчасти справедливо. Отец Раймон очень строг, никакого отступничества не терпит. Он полагает, что все уже есть в Библии, ничего менять и добавлять не нужно, это могут делать только еретики.


От отца Дитриха вернулся еще больше угнетенный, а в залах дворца, несмотря на ночь, к удивлению, многолюдно, народ по-дикарски веселый. Я не сразу сообразил, что сегодня молодых красивых девушек стало вроде бы еще больше, чем вчера.

Вообще-то они начали появляться во дворце уже со второго дня, как я дал это самое добро. Я только удивлялся, как все споро, слаженно и с таким воодушевлением делается, столицу мои рыцари брали штурмом с меньшим азартом, чем проводят в жизнь не такое уж и обязательное начинание.

К концу недели этих красоток стало вдесятеро больше, держатся робко, приседают в поклонах так низко, что я не мог разглядеть их лиц, только нежные белые груди в низких вырезах платьев, нещадно сдавленные корсетами и так отчаянно пытающиеся спастись бегством только в одном разрешенном направлении, что хотелось этим штукам благородно помочь.

Мои лорды заметно повеселели, вот свиньи, а я-то думал, что только о Боге и цивилизации, хотя и сам, конечно, поневоле напрягал живот и выпрямлял спину, когда проходил мимо группы низко кланяющихся красоток. И, конечно, делал значительным лицо, не позволяя глазам поворачиваться в орбитах, цепляясь взглядом за особенно пышные, как сдобные булочки, формы.

Постепенно красавицы смелели, быстро уловили, или кто-то подсказал, что в Армландии женщины не склоняются в поклонах, а только почтительно приседают, и теперь я видел над привычными грудями милые мордочки, полные робости и любопытства, блестящие от возбуждения глаза.

Сейчас, проходя через тронный зал, с недоумением увидел, что рядом с моим креслом появилось почти такое же, тоже с высокой спинкой, гербовым зверем наверху, на сиденье небрежно брошена леопардовая шкура.

– Это что? – потребовал я.

Сэр Торрекс появился словно из ниоткуда, отрапортовал четко:

– Спите спокойно, сэр Ричард. Это только для особо торжественных случаев!

Я поинтересовался раздраженно:

– Каких?

– Некоторые гости, – пояснил он, – прибывают с женами. Пока вы заняты деловыми переговорами с мужчинами, кто-то же должен занять их жен? Пусть это делает кто-то достаточно высокого положения! А оно подчеркнуто тем, что кресло этой женщины рядом с вашим.

Я спросил с угрюмой подозрительностью:

– И что за женщина?

Он поклонился, пряча ехидную ухмылку:

– Вы же сказали, вам все равно. Уверяю, она наверняка будет лучшей.

– Нет уж, – сказал я решительно, – мало ли кого мне подсунете! Хоть здесь я выберу сам.

Он снова почтительно поклонился, уже совсем по-орифламски: низко, с приседом и с движениями ладонями, словно подбрасывает справа и слева воздушные шарики..

– Как скажете, ваша светлость…. Только, гм…

– Что? – прорычал я свирепо.

– Избавляться от такой, – сказал он, – вдруг вам разонравится, с вашим мягким рыцарским характером будет потруднее. А ту, которую мы навязали, мы и уберем.

Я подумал, сказал устало:

– Ладно, действуйте сами. Только не употребляйте этого ужасного слова.

– Какого, ваша светлость?

– Уберем, избавимся, замочим, зачистим…

Он вздрогнул:

– Мне страшно представить, ваша светлость, из каких вы жутких просто земель! Если даже такие простые и милые почти слова у вас означают… я даже представить не могу, что значат!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению