Опасное положение - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное положение | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Мик не жаловался. Любая операция была хороша ровно настолько, насколько тщательно ее спланировали. А учитывая то, как гладко прошла эта, полтора миллиона Мика были самыми легкими деньгами в его жизни.

Радар сменил маскировку последним. Он снял джинсы, фланелевую рубашку и бейсболку, надел светлые брюки и белую сорочку. Нацепив на нос дизайнерские очки в проволочной оправе, он стал похож на молодого специалиста из Бостона – например, на недавнего выпускника Массачусетского технологического института, который работал в компьютерной фирме и мог бы очень преуспеть на этом поприще, но предпочел работу поживее.

Все изобличающие улики – старую одежду и окровавленный нож – сложили в фургон и отошли на безопасное расстояние.

Зед не врал. Настоящей специализацией Радара было взрывное дело.

А поскольку эксперты-криминалисты могли и во взорванном автомобиле что-нибудь выудить, решено было поступить умнее: похоронить его под небольшим камнепадом. Ничего необычного для северного Нью-Гэмпшира, где то и дело случались обвалы. Спросите у Старик-горы. Если повезет, фургон со всеми остатками улик никто вообще больше не увидит. Радар рассчитал не только заряд взрывчатого вещества, но и самую слабую точку холма для его закладки.

Они надели защитные очки, потому что на этом этапе операции глупо было бы получить осколок в глаз. По сигналу Зеда Радар нажал кнопку. Раздался приглушенный грохот. Верхняя часть породы со стоном подалась и резко соскользнула на фургон. Стекло разбилось, заскрежетал металл – и машины не стало.

Камни осыпáлись еще несколько минут.

Мужчины терпеливо ждали. Опять же, торопиться на этом этапе операции было глупо.

Когда пыль осела, они в последний раз осмотрели место. Фургон полностью исчез под грудой обломков, из которых получился идеальный курган.

Зед объявил отбой.

– Всё, уходим.

Задание было выполнено. Они сели на заранее приготовленные квадроциклы и разъехались по лесу, каждый к своей машине. Места стоянки выбрали десять дней назад и между собой не обсуждали. Как и свои новые имена. Эти люди работали вместе, но выживали поодиночке.

Радар по-прежнему думал о тропических пляжах и большегрудых красотках. Судьбы партнеров его не интересовали. Он тронулся первый.

Остальные тоже не стали медлить.

Понедельник, 4:05. Квадроциклы с ревом неслись на север и северо-запад, держась подальше от крупных дорог и прогалин, где их могли заметить с полицейского вертолета.

Север и северо-запад. Вермонт или Канада.

Впрочем, один водитель спустя полчаса добрался до своей машины и сразу же устремился на юг.

В Бостон. Там у него было незаконченное дело.

Глава 40

Агенты ФБР забрали Эшлин. Я хотела остановить их, схватить дочь за руку и прижать к себе. Мне сказали, что ее должны осмотреть медики, которых я сама потребовала. Пришлось смириться. Кроме того, иссяк мой запас адреналина, а вместе с ним и силы. Стало тяжелее подбирать слова и отвечать на вопросы. Поле зрения сузилось. Осталось лишь пятно света впереди.

Потом медики увели и меня. Мы уселись в хвосте «Скорой». Мне измерили температуру, пульс, дали что-то для повышения давления и обработали ссадины на ладонях. Никаких серьезных травм не обнаружили. В том-то и была ирония. По большому счету, меня ничего не беспокоило, кроме абстинентного синдрома и шока.

Перед глазами стояло лицо мужа в последнюю минуту. Его мрачная решительность и зверский оскал, когда он опрометью кинулся на Мика. Здоровенный зазубренный клинок, вошедший в грудь. Джастин сказал, что не даст нас с Эшлин в обиду. Во многих отношениях он был человеком слова. Мой современный пещерный мужчина. Он не смог сохранить мне верность, но был готов умереть ради меня.

Медики закончили суетиться со мной и сказали, что в дальнейшем необходима полная детоксикация. Правда, один из них уже сомневался в успехе. Видимо, повидал немало таких, как я… Жалко, рядом не было Радара. Перед ним оправдываться не приходилось. Он знал мои самые темные, самые сокровенные тайны, и они его не удивляли.

Из «Скорой» выглянула Эшлин. К ней потянулись руки, но она слезла сама и направилась через стоянку ко мне. Пятнадцатилетняя девочка с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Ей было плохо. Я чувствовала ее боль на расстоянии. Однако Эшлин уверенно двигалась вперед. Дочь своего отца. От этого мне было еще тяжелее.

Едва она подошла, налетели федералы и усадили нас в черный седан. С внушительной кавалькадой сзади мы умчались прочь.

* * *

В зале совещаний окружного управления шерифа нас ждала с вопросами целая группа полицейских самой разной юрисдикции. Похитители по-прежнему были на свободе, объяснила блондинка из ФБР, время текло, а мы, конечно же, хотели, чтобы их задержали. И нашли тело Джастина.

Я вдруг представила, как Зед и Мик сбрасывают труп в канаву…

Детектив шерифа тоже был в зале. Тот самый, что первый подъехал к тюрьме и принес нам одеяла. Я сосредоточилась на нем, потому что, хоть крутая агентша ФБР – Адамс? – и казалась главной, спокойная манера сержанта Уайетта нравилась мне куда больше.

Рядом с ним была Тесса Леони. Они оба стояли с нейтральными лицами и, пожалуй, слишком близко друг к другу и немного поодаль от остальных. Будто подчеркивая, что всего лишь наблюдают за представлением, а не участвуют в нем.

Эшлин захотела есть. Помощник шерифа исчез и тут же вернулся со стопкой меню местных ресторанов доставки. Она помотала головой и спросила, есть ли у них торговый автомат. Чуть позже ей принесли два «Сникерса», два пакетика чипсов и диетическую «Колу». Моя девочка была довольна.

Я обошлась одним кофе. И водой. И походом в туалет, где я помыла руки и несколько раз окатила лицо водой. Выпрямившись, я замерла перед зеркалом. Впалые щеки. Темные круги под глазами. Усталость отпечаталась в каждой линии. Я дрожащей рукой дотронулась до отражения, потому что не могла узнать себя в этой исхудавшей, изможденной старой женщине.

Что же я сделала с ней? Совсем забросила. И теперь получила то, что заслужила.

В коридоре меня поджидала Тесса. Она слегка улыбнулась, как будто поняла, что я только что делала и думала.

– Со временем становится лучше, – тихо сказала она. – Даже если сейчас не верится, потом вы будете меньше похожи на привидение. Опять станете собой. Прежней.

– Откуда вы знаете?

– Два года назад моего мужа убили. Я чуть не потеряла дочь. Ее зовут Софи, и она очень беспокоилась о вашей семье. Советовала искать в темных, холодных местах и захватить для вас какао и печенье с шоколадной крошкой.

– От какао я бы не отказалась, – сказала я со слабой улыбкой.

– У Эшлин есть бойфренд?

Я покачала головой. Никакие вопросы меня уже не удивляли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию