Опасное положение - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное положение | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Теперь удивилась Тесса. Не мать, а дочь, девочка-подросток. То есть…

– Эшлин…

– Либби и Эшлин Денби? Я специальный агент Николь Адамс. Это специальный агент Эд Хокс, Федеральное бюро расследований, – подчеркнуто командирским голосом представилась блондинка и неподвижно встала рядом с Тессой.

Та поднялась, подарив Либби и Эшлин последнюю сочувственную улыбку. Николь демонстративно шагнула вперед и начала выяснять, требуется ли неотложная медицинская помощь.

Тесса заглянула к Уайетту, который все еще сидел на рации.

– Попались? – спросила она, имея в виду похитителей.

– Нет. Но в тюрьму ведет только одна дорога. Со всех направлений сюда стекаются копы. Вертолеты уже в воздухе, так что найти белый грузовой фургон будет несложно.

Тесса понимающе кивнула.

– Вы уверены? – спросила она.

– Нет, – решительно заявил он.

На территорию комплекса въехали еще несколько полицейских машин и стали подниматься по склону. Они уж точно не пропустили бы белый фургон на единственной подъездной дороге.

– Ребята место знали, – тихо сказала Тесса. – Либби подтвердила, что они профессионалы. Говорит, собирали на них информацию. И тюрьму эту приглядели, наверное, когда копались в материалах Джастина…

– Или сотрудник «Денби констракшн» сообщил им, что она законсервирована, – вставил Уайетт. – Дал им ключи, объяснил, как здесь все работает. Возможно, показал старую дорогу для тяжелой строительной техники.

Тесса вздохнула. Без всяких слов было ясно: белого фургона им в ближайшее время не видать. Похитители оказались на шаг впереди.

– Джастин Денби мертв? – спросил Уайетт, который только краем уха слышал ее разговор с Либби и Эшлин.

– Погиб, защищая своих женщин от одного из преступников… От Мика, если не ошибаюсь.

– Где тело?

– Увезли с собой. Может, заметали следы. Я пока не знаю всех деталей. Не успела расспросить.

Уайетт слегка улыбнулся, отлично понимая ее дилемму. И тут же посерьезнев, заметил:

– На семью напали после перевода денег.

– Либби думает, главная цель была убить их. Выкуп стал всего лишь побочным доходом.

– Убить их или убить Джастина? – уточнил Уайетт. – Если тут все-таки замешана Анита Беннетт, которая хотела присвоить компанию, смерти Джастина было бы достаточно.

– То же самое с загадочным мошенником, – подхватила его мысль Тесса, – если он просто испугался, что Джастин подберется слишком близко.

Подозрение, промелькнувшее у Тессы раньше, вдруг нашло логическое объяснение.

– Один из похитителей был медиком. Он помогал Либби с детоксикацией, даже метадон давал. Стал бы он утруждаться, если через несколько дней ее собирались убить?

– Заказали именно Джастина, – согласился Уайетт, – а похищение было всего лишь спектаклем для отвода глаз. Джастин умер при неудачном обмене на выкуп. Полиция вряд ли будет проводить глубокое расследование.

Тесса прищурилась, все еще сомневаясь.

– Слишком сложно.

– Не сложнее, чем перекачивать одиннадцать миллионов в течение почти двадцати лет.

– Верно. Значит, мы имеем дело с человеком терпеливым. Который был знаком с семьей Денби, финансами компании и проектом тюрьмы. И у которого были связи, чтобы нанять бывших военных. Он разрешил убить Джастина, но приказал при необходимости оказывать медицинскую помощь Либби… – Тесса остановилась. – По-моему, ясно, кто это.

– Его даже рядом не было, когда началось отмывание денег, – взволнованно напомнил Уайетт.

– И все-таки…

– Крис Лопес, – вздохнул он.

– Крис Лопес, – согласилась она.

* * *

Понедельник, 3:22. Белый грузовой фургон направился на запад. Но не к главным воротам тюремного комплекса, а на его периферию, где плотно утрамбованный грунт сохранил следы дороги, по которой в начале проекта ходили десятки инженерно-строительных машин.

Днем, после выключения питания, Мик прошелся кусачками по ограждению и отвернул лоскут стальной сетки размером с фургон. Радар медленно проехал через образовавшийся проход и притормозил. Мик спрыгнул и аккуратно установил сетку обратно. Вблизи, конечно, будет заметно, но их не волновали возможные последствия. Их волновали ближайшие полчаса. Все, что было нужно. Около получаса полицейские будут допрашивать женщин, сверять наблюдения, привлекать дополнительные ресурсы и наращивать обороты.

А потом начнется настоящая охота.

Но это неважно, потому что преступники уже испарятся.

Белый фургон проехал ограждение и через лес устремился на запад. Когда-то здесь ходили землеройные машины. Экскаваторы сняли верхний пласт холма, выровняв его под массивное здание. Самосвалы подвезли новый грунт, щебенку и все, что требовалось по плану.

На утрамбованной подъездной дороге не оставалось следов шин. Скудная растительность, чудом пробившаяся здесь за два года, приминалась под сравнительно легким фургоном и тут же выпрямлялась позади него.

Базовый лагерь был в шести милях, у подножия скалистого холма, который Радар изучал неделями, прежде чем остановить на нем свой выбор. Небольшое скопление гранитных глыб, ничем не выбивающееся из ландшафта горного Нью-Гэмпшира.

Радар проехал вперед, а потом сдал назад в закуток между двумя каменистыми выступами. С трех сторон машину окружили валуны. Довольный точностью парковки, Радар заглушил двигатель, и они приступили к следующей фазе операции.

Все необходимое было в фургоне: сумка Зеда, сумка Мика и маленький, неприметный сверток Радара.

Зед начал со своей «татуировки». Влажная губка постепенно стерла с кожи зеленые водорастворимые чернила. Камуфляж сменили старенькие джинсы, футболка, свободный серый худи с логотипом «Ред сокс» и фермерская куртка. На бритой голове кое-где проглядывали зеленые разводы, поэтому Зед нахлобучил бейсболку. Потертые туристические ботинки довершили облик среднестатистического белого жителя северо-восточной части США. Обычный парень, бродящий по горам, пока нужный самолет не унесет его в местечко получше… скажем, на пляж в Бразилии.

Трансформация Мика проходила еще проще. Он извлек ярко-голубые контактные линзы. Глаза у него оказались карие, с густыми ресницами. Он пожужжал электробритвой. «Шахматный» ежик бесследно исчез. Если Зед превратился в горного жителя, то Мик – в элегантного туриста, возможно из Канады, что с его родным французским было логичнее. Теперь на нем красовались прямые черные джинсы, трикотажный красный джемпер и темный, слегка помятый спортивный пиджак. На плечо он повесил черный кожаный «дипломат», в котором лежало новое удостоверение личности и документы на новый банковский счет с его долей – полутора миллионами долларов. Радар получил столько же. Зед, мозг операции, – два. Что касается остальных четырех миллионов… Как выяснилось, автор замысла стоил гораздо дороже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию