Опасное положение - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное положение | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что она смотрела на меня, как ты когда-то. Черт, я спустился, чтобы забронировать авиабилеты, и она… Такой взгляд… Я почувствовал себя на коне. Как в самом начале с тобой… Ты загоралась от одного моего вида на пороге… Я уже не помню, когда ты последний раз так улыбалась… или смотрела на меня… такими глазами.

– Значит, я виновата в том, что ты изменял.

– Не больше, чем я в том, что ты пила таблетки.

– Я уже ничего не понимаю!

Джастин пожал плечами. Его жестокость ушла. Осталась только усталость.

– Да брось. Мы женаты, Либби. Восемнадцать лет наши жизни были переплетены. И говорить, что мои действия не влияют на тебя, а твои – на меня… Вот где действительно абсурд. Брак ведь не просто сумма его частей. В какой-то момент мы это забыли. Стали думать только о себе. Смазливая девушка улыбнулась, и я пошел на поводу у своих желаний. Тебе нужно было побыстрее заглушить боль, и ты тоже пошла на поводу у своих желаний. Мы забыли друг о друге. Как самые настоящие эгоисты.

– Ты и дальше будешь гулять, – прошептала я. – Изменника ничто не остановит.

– А ты найдешь новый источник анальгетиков, – тихо ответил он. – Наркомана тоже ничто не остановит.

Я сокрушенно опустила голову. Меня охватило запоздавшее на полгода чувство стыда. Ненавидеть мужа было легче, чем признать, что восемнадцать лет взяли свое. Мы оба перестали наверстывать упущенное и выкачивали энергию из нашего брака. Пока в один прекрасный день…

– Почему ты не удалил ее сообщения на телефоне? – спросила я ни с того ни с сего. – Ты же знал, что я могла их увидеть.

Муж отвел взгляд. У меня забрезжила догадка.

– Ты хотел попасться, – проговорила я. – Хотел, чтобы я увидела, что ты вытворяешь.

– В эти последние месяцы ты же наверняка не раз клялась завязать? Не принимать больше ни одной таблетки и вернуться на путь истинный?

Я медленно кивнула.

Джастин поднял голову и посмотрел мне в глаза.

– Я тоже, Либби. Мне опротивело вранье. Мысль о том, что я тебя раню. Не знаю, как объяснить… Видимо, в конечном итоге мы все превращаемся в своих родителей. Или я просто слабак. Понимаешь, если мне встречалась девушка… В общем, одно за другим… А потом сразу накатывало отвращение к себе. Лжец, изменник, неудачник. Я дошел до точки… Это чувство стало невыносимым. Поэтому – да, часть меня хотела попасться. Я надеялся, что смогу взять себя в руки. Покаюсь в грехах, ты рано или поздно простишь, и я больше не буду мучиться. – Все еще глядя на меня, Джастин вдруг спросил: – Знаешь, что сделала моя мать, когда отец умер?

Я покачала головой.

– Взяла бутылку водки и вылила на его могилу. Она ненавидела его, Либби. Дикой ненавистью. Я не хочу, чтобы ты так же относилась ко мне. Не хочу быть человеком, по которому не скучает жена. Никогда не хотел.

Тяжело вздохнув, Джастин положил руки мне на плечи и посмотрел так серьезно и угрюмо, как никогда раньше. За все восемнадцать лет…

– Я люблю тебя, Либби. Я свалял дурака. Все испортил. Но я люблю тебя. Как бы ни распорядилась судьба, я хочу, чтобы ты это знала.

У меня появилось первое нехорошее предчувствие.

– Не надо так говорить…

– Тс-с. Я хочу, чтобы ты пообещала мне слезть с таблеток. У тебя, наверное, уже детоксикация, да?

– Да…

– Тогда обещай, что дома доведешь ее до конца. Позаботишься о себе. Будешь рядом с Эшлин. Ты права. Мы нужны ей.

У меня появилось второе нехорошее предчувствие. Он говорил как человек, принявший решение. Человек, который теперь готовится к последствиям.

– Мы оба, Джастин, – отрезала я. – Завтра мы все вернемся. Никаких глупостей. Ты нужен нам, Джастин. Ты нам нужен.

– Слезешь с таблеток? – настаивал муж, не спуская с меня глаз.

– Да, – ответила я, все еще думая об апельсинах, вкусе моей боли.

Он притянул меня к себе и прошептал над моей головой:

– Вот и хорошо. Об остальном не беспокойся. Что бы ни случилось завтра, ты и Эшлин будете в безопасности. Обещаю, Либби. Клянусь своей жизнью.

Глава 35

Аниту Беннетт привезли на допрос в десять пятнадцать вечера. Забрали ее официально. Два агента ФБР в черном явились на порог и попросили проехать с ними в местное отделение. Отказать федеральным агентам было трудно. Дрожащая и неуверенная Анита согласилась, легонько поцеловала мужа в щеку и сказала ему, что дело пустячное и она ненадолго.

Следователи уже дожидались в Бостоне. Специальный агент Адамс, специальный агент Хокс, Тесса и Уайетт сидели в комнате для наблюдения. Еще один профессиональный прием – поставить подозреваемого перед новыми лицами, чтобы он еще больше растерялся.

У ФБР была специальная группа по расследованию мошенничества, целая команда экономических экспертов, которые жили и дышали корпоративными хищениями и отмыванием денег. Адамс предложила им ведущую роль. Они зададут конкретные вопросы по финансам «Денби констракшн», заставят Аниту защищаться, снова и снова пересказывать свою легенду. Так возрастет вероятность того, что допрашиваемая ошибется на какой-нибудь детали и прольет свет на происшествие с Джастином и его семьей.

Пока было ясно одно: время уходило.

До обмена на выкуп оставалось всего семнадцать часов. Страховая компания дала добро, но скептическое настроение не развеялось. Условия обмена были слишком общими, без достаточных гарантий для похищенных.

А теперь, учитывая мошенническую подоплеку… Уайетт уже высказал то, чего боялись почти все: похищение и выкуп были лишь дымовой завесой для настоящего преступления. Последние двадцать лет Анита Беннетт присваивала средства «Денби констракшн». Джастин узнал и, возможно, рассказал своей жене Либби. То есть он и его семья должны были теперь исчезнуть. Однако их безвременный уход вызвал бы лишнее внимание полиции. Отсюда план с похищением ради денег. Сколько раз сама Анита намекала, что пропажа Джастина связана не с бизнесом, а с его личным состоянием?

Разумеется, обмен заложников не всегда проходил гладко. Порой он заканчивался плачевно. Поэтому никто бы не удивился, если бы завтра в три Джастин, Либби и Эшлин Денби трагически погибли во время неудачной спасательной операции.

Компания бы стойко продолжила работу. Теперь уже под твердым руководством Аниты Беннетт, которая первым делом уволила бы Рут Чан. Тогда «Денби констракшн» оказалась бы целиком в ее руках, как и никем не найденные одиннадцать миллионов долларов.

Серьезный мотив для убийства. От целых семей избавлялись и ради меньшего.

Аниту Беннетт сопроводили в кабинет для допроса. Два агента, Билл Биксби и его младший коллега Марк Левеско в классическом серо-розовом галстуке, достали бумаги. Анита дала согласие на видеосъемку. Ей зачитали ее права, в том числе на звонок адвокату. Предупредили, что ее показания могут быть использованы против нее в суде и что она может прервать допрос в любую минуту. Анита поставила подпись. И они приступили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию