Ричард Длинные Руки - ландлорд - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - ландлорд | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Господи, — воскликнул Растер, — да где он их берет! Ближайшее озеро за шесть миль...

— А река еще дальше, — добавил Саксон и оценивающе посмотрел на Пса. Шерсть уже высохла, только на ушах поблескивают жемчужные капельки. — Но и там такая рыба не водится. Что у вас за пес, сэр Светлый?

Я отмахнулся.

— Да прибитый какой-то. Наверное, молодой слишком. Очень уж любит рыбу ловить. Еще больше, чем гусей... Бобик, успокойся. Хватит! А то не доедем. Вот на обратном пути... понял?

Он оскалил клыки, морда грозная и вместе с тем хитрая, а в глазах обещание, что на обратном пути уж точно переловит все, что по дороге.

Саксон и сэр Растер снова поехали впереди, Вернер начал рассказывать мне, что иные маги ухитряются получать силу от звезд, но это очень трудно и рискованно. Даже самые умелые и могущественные часто допускают ошибки, и тогда заклинание обращается против них, кого сжигая, а кого калеча или превращая в животное.

— Потому и занялся некромантией? — спросил я насмешливо. — Это проще заметно...

Он ответил уклончиво:

— Жить чем-то же надо, сэр... А среди невежественных людей спрос на некромантию велик. Ею зарабатываю на жизнь и на... разные исследования, которые не дают прибыли.

— Извини, — пробормотал я. — Это я сглупил.

Он взглянул удивленно и даже с опаской, неспроста лорд извиняется перед простолюдином, не иначе как пакость замыслил.

— Исследования никогда не приносят прибыли, — сказал я. — Во всяком случае, немедленной. Если тебе придется искать другого хозяина, я имею в виду себя, то скажу сразу: прибыль требовать не буду.

— Сэр...

Он умолк, не решаясь продолжить, я поинтересовался:

— Что? Не страшись, говори.

— Но зачем вам мои исследования?

Я пожал плечами.

— Не твои. Вообще. Если бы их не было, разве было бы достигнуто это все?

Я обвел рукой, охватывая весь мир, маг посмотрел на меня в недоумении, но, к счастью, впереди Саксон сказал громко:

— Вон там впереди... Это тот самый?

Их конные фигуры, черные и с залитыми лунным серебром головами и плечами, двигаются прямо и с космической неумолимостью в черно-лиловый скат неба, усеянный яркими алмазами звезд, что дивно собираются в дразнящие воображение фигуры, когда людские, когда конские, рыбьи, скорпионьи...

— Тот, — ответил Вернер, голос его стал хриплым от волнения. — Курган великой битвы с онгузами.

— Король точно похоронен здесь? — спросил Саксон брезгливо.

— Если летописи не врут, — ответил Вернер.

От кургана ничего не осталось, а небольшая покатость могла быть остатками холма, однако Вернер уверенно снял с седла мешок. В нем затрепыхалось, Саксон связал всех коней одним ремнем, и мы поднялись на вершину.

Я молча запоминал на всякий случай слова, которые Вернер произносил, пока держал черного, как ночь, петуха. Петух отчаянно хлопал крыльями, черные перья разлетались, словно стимфалийские, наконец Вернер перехватил ему шею острым ножом и полил вершину кургана горячей дымящейся кровью.

Мы уставились на землю, Вернер отшвырнул все еще хлопающее крыльями тело, но оно не упало на землю: оглянувшись, я увидел, как обезглавленное тело исчезает в пасти Бобика.

— Он вам больше не нужен? — осведомился я. — А то собачка выплюнет...

— Нет-нет, — успокоил маг, — я получил все необходимые компоненты.

— Вот и хорошо, — сказал я с облегчением. — Предпочитаю безотходное производство.

Наши взгляды не отрывались от политой кровью земли. Выждав пару минут, Вернер вытащил второго петуха и повторил с ним ту же операцию, после чего тот точно так же исчез в пасти Бобика.

Саксон пробормотал:

— Ну и собачка... Даже перья не выплевывает.

Сэр Саксон спросил:

— Кровь должна достичь... э-э... короля? Это ж сколько петухов надо зарезать?

Из земли начал струиться легкий дымок, затем резко повалил пар. С пугающей неспешностью образовалась призрачная человеческая фигура. Лица я разглядеть не мог, как и рук, только самые общие очертания, Вернер, . бледный как смерть и дрожащий, повернул голову ко мне, в глазах ужас, я прокашлялся и спросил, чувствуя себя не в своей тарелке:

— Ваше Величество, я желаю вам там всяческого благополучия...

Проступили суровые черты лица, голос прозвучал неожиданно сильный и властный:

— Смертные!.. Вы осмелились... Вы за такую дерзость все умрете...

Вернера затрясло, сэр Растер торопливо перекрестился, а Саксон отступил с вершины. Я сказал торопливо:

— Ваше Величество, мы пришли ради вашего блага! Выслушайте. Ваш верный герцог Луганер вот уже пятьсот лет находится в башне... по вашему приказу! Вспомните, он в самом деле должен там быть и сейчас? Не пора ли ему присоединиться к вам, своему сюзерену, его королю...

Призрак за это время стал впятеро крупнее и навис над нами, как цунами, но задержался, слушал, а затем так же медленно вернулся к прежним размерам. Я перевел дыхание, маг всхлипывал, а сэр Растер откровенно стучал зубами.

— Луганер?

— Да, — ответил я и добавил льстиво: — Ваше Величество!

— Он все еще... там?

— Да, — ответил я, — сторожит!

Он застыл надолго, у меня заныла спина от напряжения, сэр Растер вообще не дышал, наконец призрак проговорил задумчиво:

— Верный Луганер... Кто бы мог подумать! А мы все думаем, где же он?...

— Да, — поддакнул я. — А что вы думали, Ваше Величество?

— Ну, много говорят о Втором Королевстве Теней... Как туда попасть, никто не знает, но были слухи... гм...

Он оборвал речь, я сказал быстро:

— Да, не королевское это дело: пересказывать слухи. Так что насчет Луганера?

Призрак вскинул голову, голос прозвучал гордо и властно:

— Передайте ему, мы выстояли. Враг уничтожен, немногие успели убежать... Но и мы полегли все. И некому было снять отважного герцога с боевого поста. Запомните пароль... и отзыв... Подойдите ближе, чтобы слышали только вы... Запомнили? И передайте герцогу, что мы его ждем. Господи, как мы его ждем!

Сэр Растер уже пришел в себя, взобрался на холм к нам поближе и толкнул меня в спину.

— Спросите, — прошептал он с азартом, — где у него, спрятаны клады?

Я покачал головой.

— Нельзя.

— Почему?

— По статусу не положено, — ответил я тихо.

— Спрашивать?

— Мне к черной магии прибегать нельзя, — объяснил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению