Когда приходит тьма - читать онлайн книгу. Автор: Александра Айви cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда приходит тьма | Автор книги - Александра Айви

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Эбби смотрела на него все еще недоверчиво, но ей очень хотелось поверить.

— Ты не похожа на своего отца, Эбби, — продолжал убеждать ее Данте. — Ты лишена жестокости. У тебя другой характер.

Эбби улыбнулась:

— Ты говоришь так, как будто знаешь меня всю жизнь. А ведь мы знакомы всего лишь несколько месяцев.

Данте изогнул черную как смоль бровь.

— Я вампир и поэтому знаю, что говорю. Я могу заглянуть прямо в душу человека и прочитать его тайные мысли. Твоя душа чиста и прекрасна, Эбби. Я еще не встречал таких людей, как ты.

Эбби растерялась, не зная, что сказать. Ей никто никогда такого не говорил. Родители и братья всегда относились к ней с пренебрежением. А мужчинам, с которыми она встречалась, нужен был от нее только секс.

От слов Данте на душе стало теплее. Эбби наконец поверила в то, что никогда не встанет на путь жестокости и не повторит ошибок своего отца. Данте считал ее чистой и красивой. И это возвышало Эбби в собственных глазах. Она не могла разочаровать Данте.

Эбби обхватила ладонями его лицо. Их губы слились в страстном поцелуе.

Им грозила опасность, их неотступно преследовали силы зла. Но сейчас выдалась редкая минута покоя, и Эбби хотела воспользоваться ею и насладиться близостью с любимым. Она была бы круглой дурой, если бы упустила такую возможность.

Глава 15

Проснувшись, Эбби не сразу поняла, где находится. Она лежала в постели совершенно голая. Однако это не смущало ее. Ее тело все еще хранило тепло прикосновений Данте. Но сейчас Эбби была в комнате одна.

Встав с постели, она обнаружила, что кто-то приготовил для нее чистую одежду. На комоде лежали джинсы и футболка. Кроме того, Эбби нашла и нижнее белье — кружевные стринги и подобранный в тон им лифчик.

Эбби поморщилась. Она не любила стринги. Но дареному коню в зубы не смотрят. Пришлось надеть то, что лежало на комоде.

Одевшись, Эбби вышла из спальни в смежную комнату и несказанно обрадовалась, увидев здесь Данте. Он стоял у холодильника, как всегда, великолепный, одетый в кожаные брюки и черную шелковую рубашку, которую даже не потрудился застегнуть.

Его алебастровое лицо обрамляли длинные шелковистые волосы, в серебристых глазах играли отблески горящих свеч. Данте был удивительно хорош собой.

Так хорош, что Эбби невольно залюбовалась им и не сразу заметила в его руках пустую чашку, из которой Данте, должно быть, только что пил кровь. Увидев Эбби, Данте поставил чашку на стол.

Потом улыбнулся и окинул Эбби оценивающим взглядом:

— Прекрасно выглядишь, любовь моя.

Эбби улыбнулась в ответ. Ради Данте она готова носить даже стринги. Почему нет, если ему это нравится?

— Сколько сейчас времени? — спросила она.

— Почти девять.

Эбби бросила на него удивленный взгляд:

— А почему ты меня не разбудил?

— Тебе необходимо было отдохнуть, — сказал Данте и достал из холодильника запечатанный пластиковый стакан. — Вот, возьми.

Взглянув на стакан, Эбби сморщила нос:

— Это наверняка не мороженое с фруктами…

Улыбка Данте стала шире.

— Нет, конечно, но это так же вкусно, как твое любимое мороженое.

Эбби передернула плечами, вспомнив вкус зеленого зелья.

— Лгун!

Данте сунул ей в руки пластиковый стакан и поцеловал в голову.

— Если съешь все, то обещаю, что куплю тебе много порций мороженого.

Эбби бросила на него подозрительный взгляд:

— Что происходит, Данте? Нам опять грозят зомби? Или маги? Или ты узнал о приближении конца света?

Данте приподнял черную бровь:

— Не понимаю, о чем ты?

— Ты какой-то взвинченный сегодня.

Данте засмеялся:

— Тебе показалось. Я такой же, как всегда. — Сунув руку в ворот ее футболки, Данте проверил, надела ли Эбби лифчик. — Конечно, порой я выгляжу более возбужденным, чем обычно. Но на это есть веские причины…

Эбби оттолкнула его руку:

— Данте, не пытайся сбить меня с толку и увести разговор в сторону.

— Меня ты уже сбила с толку, я не могу сосредоточиться…

Эбби почувствовала, как у нее твердеют соски, и постаралась взять себя в руки. Сейчас нельзя расслабляться.

— Ты что-то задумал. Говори, что? — потребовала она.

— Да ничего я не задумал!

— Не пытайся обмануть меня!

Данте заколебался.

— Я должен отлучиться по делам, — наконец сказал он.

— И что же это за дела?

— Мне нужно сходить в дом Селены. Возможно, я найду там какие-то зацепки, с помощью которых мы сможем выйти на ведьм.

Эбби некоторое время обдумывала его слова, а потом кивнула и поставила на стол пластиковый стакан с зельем.

— Неплохая идея. Я сейчас приму душ, и мы…

— Нет, я пойду один, — перебил ее Данте.

— И не думай!

— Я сделаю так, как сочту нужным.

Эбби, разозлившись, толкнула его в грудь.

— Черт возьми, Данте, ты не находишь, что уже слишком поздно пытаться уберечь меня от опасности?!

— Я не хочу подвергать тебя ненужному риску.

— Я подвергаюсь риску, когда остаюсь одна! Ты должен меня охранять!

Данте нахмурился. Упрямство Эбби действовало ему на нервы.

— Здесь ты не одна. Тебя будет охранять Вайпер.

Его слова не показались Эбби убедительными. Однажды они уже едва не погибли в этом доме.

— Ты считаешь, что он способен защитить меня от зомби? — спросила она, тыкая пальцем в грудь Данте. — От черных магов? Или от чудовищ, которых я даже не знаю, как назвать?

Схватив руку Эбби, Данте прижал ее к своим губам.

— На этот раз он защитит тебя от всех напастей, клянусь, Эбби. Ни одна мышь не проскочит мимо него.

— Я не об этом…

— Эбби…

Она порывисто обняла Данте и прижалась к его груди.

— Если с тобой что-нибудь случится, я этого не переживу, — прошептала она. — Я не смогу справиться с этой ситуацией…

Данте погладил ее по голове.

— Ты должна быть сильной, любовь моя.

— Нет, я не смогу. — Она отстранилась от него и взглянула в его серебристые глаза. — Мы не должны расставаться. Я буду следовать за тобой повсюду. Мы одно целое, Данте. И я пойду за тобой, куда бы ты ни направился.

Данте тяжело вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению