Вампиры в большом городе - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры в большом городе | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к столу Гаррета:

- Чем занимаешься?

Тот поднял глаза:

- Заканчиваю список вампиров – участников шоу. Откуда был Реджинальд?

Остин нахмурился:

- Реджинальд? Он был вампиром?

- Да, я так думаю.

Остин вздохнул:

- Мне трудно вспомнить. Должно быть, вампиры навели беспорядок в моих воспоминаниях.

- Правда? – Глаза Гаррета расширились от удивления. – Когда это произошло?

- Не знаю. Если они стерли мне память, то как я могу об этом помнить?

- О, - Гаррет снова посмотрел на бумагу. - Я запомнил их имена.

- Могу я посмотреть список? Может, благодаря ему я вспомню хоть что-нибудь.

- Конечно. – Гаррет передал листок.

Остин просмотрел имена. Гаррет не слишком-то старался, раз это была вся информация, которую он смог раздобыть, работая под прикрытием:

- Тут нет их фамилий. Будет сложно их найти.

Гаррет пожал плечами:

- Нам и не говорили их фамилии.

- Ты уверен? – Остин вопросительно приподнял бровь. - Или твою память тоже стерли?

Гаррет был в замешательстве:

- Я не знаю.

- Ты выяснил, где Шенна?

- Нет, - Гаррет медленно встал. – А может, и выяснил. Но они стерли это из моей памяти.

- Черт, - Остин смял лист бумаги в ладони. - Шон ожидает детальный отчет, но мы оказались практически бесполезны.

- Но я-то не забыл. Я помню пентхауз, пять леди-судей, и…

Остин слушал, как Гаррет говорил и говорил, а сам тем временем незаметно проник в его сознание. Он не мог стереть память, как вампиры, но в его силах было изменить чьи-либо воспоминания, добавляя новые и изменяя старые образы. Гаррет замолчал и закрыл глаза, когда его голову заполонили картинки, посланные Остином.

- Эй, ты в порядке?

Гаррет поскреб в затылке:

- Тут жарко.

- Может, заболеваешь? Или это просто последствия того, что вампиры копались в твоей голове.

- Да, - кивнул напарник. - Вполне вероятно.

После чего Гаррет пошел в переговорную.

- Я сейчас подойду, - сердце Остина билось быстрее обычного, когда он подходил к шредеру. Гаррета было удивительно легко запутать, но все равно, копаться в мыслях коллеги-агента было слишком похоже на предательство.

А Остину было делать? Он не мог позволить Шону продолжать охоту на Вампов.

Остин вставил список Гаррета в аппарат и нажал на кнопку. Будь все проклято. Только что он стал двойным агентом.

Он поспешил в мужской туалет, где сполоснул лицо холодной водой, глубоко подышал, пока не успокоился, после чего направился в переговорную.

Гарретом было легко манипулировать. Шоном – нет.

Остин вошел в переговорную, кивнул коллегам и закрыл дверь:

- Доброе утро.

- Опаздываешь. – Шон сидел во главе стола. Гаррет занимал стул справа от него, его плечи поникли.

Шон постукивал кончиком ручки по столу:

- У нас проблема.

- Да? – Остин подошел к столу.

- Мне нужны ваши отчеты, но у Гаррета ничего нет. Он сказал, что и у тебя тоже. Видите ли, вампиры покопались в ваших головах.

Остин сел:

- Да. Думаю, так и было.

- Как ты это допустил? – Шон уставился на него. – Я еще понимаю, у Гаррета могли возникнуть проблемы с противостоянием контролю над сознанием, но ты… Остин, твоим способностям нет предела! Ты был обязан не допустить подобного.

Остин прищурился, будто пытался сконцентрироваться:

- Я кое-что помню. Но ничего ценного. Мы не узнали, где твоя дочь. Прости.

Шон сжал челюсти:

- Что ты помнишь?

Остин пожал плечами:

- Я не могу вспомнить их имена, но там точно было несколько вампиров. Все оказались безобидными.

Шон фыркнул:

- Что за оксюморон – безвредный вампир.

- Они бы нам никогда не напали на человека.

Шон швырнул ручку на стол:

- Они обработали твое сознание. Значит вред все-таки нанесен.

- Я помню некоторые имена, – произнес Гаррет, - Роберто. Хотя, может, это был Альберто? И там был пляжный домик.

Остин тряхнул головой:

- Нет, это был пентхауз.

- Ой, да, правильно. – Гаррет скривился. – Почему я помню пляжный домик?

Остин проник в сознание Гаррета и добавил еще образов.

- Я помню состязание, там было пять судей.

- Пуделей, - сказал Гаррет.

- Что? – недоуменно переспросил Шон.

- Судьями были розовые, пушистые пудели, - Гаррет нахмурился и протер вспотевший лоб. - Но такого не может быть.

- Ублюдки, - Шон ударил кулаком по столу. – Они с нами играют, - он встал и прошелся по комнате. - Это было потерей времени. Мы не продвинулись в поисках моей дочери.

Остин глубоко вздохнул:

- Я думаю, нам надо сконцентрировать свои усилия в борьбе с вампирами, которые реально нападают на людей. Вампы с ВЦТ просто хотят развлекать других вампиров глупыми сериалами и продавать как можно больше бутылок «Шококрови». Они виноваты в том, что у них плохой вкус, но в остальном практически безвредны.

Шон остановился и посмотрел на Остина:

- Если вампиры копались у тебя в голове, все, о чем ты говоришь, можно подвергнуть сомнению. Нет такого понятия, как безвредный вампир.

- Я достаточно помню, чтобы утверждать - те вампиры никогда бы не обидели человека.

Шон усмехнулся:

- Гаррет, это именно то, что помнишь и ты? Кучку милых безвредных вампиров?

Гаррет покраснел:

- Не было никаких укусов. Пудели казались милыми, - пот высыпал на его лбу, - я имею в виду, дамы.

Шон хмуро посмотрел на него:

 - Ты выглядишь больным. Ты проверял, нет ли у тебя на шее следов от зубов?

Гаррет побледнел:

- О, Боже, - он расстегнул воротник и провел пальцами по шее. - Все в порядке.

- Вот уж нет, - Шон заскрипел зубами. - Тебе промыли мозги. Запишись на прием к нашему психологу.

- Да, сэр, - Гаррет протер мокрый лоб. - Я чувствую себя странно, будто у меня лихорадка.

Шон прищурился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию