Вампиры в большом городе - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры в большом городе | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

- Мой босс отчаянно хочет найти дочь.

- И убить зятя? – Дарси закачала головой. - Роман и Шенна очень счастливы. Вы должны оставить их в покое.

- А ты не думаешь, что ей опасно быть замужем за вампиром?

Дарси усмехнулась:

- Ты не понимаешь, как сильно они любят друг друга. Но, в конечном счете, ты не так уж много знаешь о том, что такое любовь.

Ох. Он знал, что любовь приносит адскую боль.

Дарси вздохнула:

- Если вы с Гарретом сделаете так, чтобы вас выгнали в следующем конкурсе, это поможет. Так вы оба уйдете, и я сохраню свою работу.

- Отлично, значит, мы сохраним в тайне всю эту шпионскую хрень.

Девушка кивнула:

- Так будет лучше для нас двоих.

- Как ты узнала?

Снова вздохнув, она прислонилась к двери:

- Сегодня была премьера шоу. Шенна посмотрела и узнала вас. Она позвонила Коннору, и они рассказали мне, кто ты такой.

Остин вздрогнул:

- Мы думали, что ты сначала все отснимешь, а потом уже будешь показывать на телевидении.

Она дернулась, когда в дверь постучали:

- Это за мной. Я… Увидимся в пентхаузе вечером в понедельник?

- Да. Подожди минутку, - он подошел к двери и отключил сигнализацию. - Теперь можешь идти. Спокойно ночи.

Дарси взглянула на него, лицо у девушки было очень бледным:

- Спокойно ночи.

Она была всего в нескольких дюймах от Остина,  но их разделяла пропасть. Два разных мира.

- Как жаль, - прошептал он. Как жить без нее?

Дарси кивнула:

- Да, - и открыла дверь.

Остин напрягся, увидев в коридоре шотландца в килте. Молодо выглядящий вампир кинул на Остина раздраженный взгляд, затем взял Дарси под руку и повел прочь.

Из его жизни. Обратно в мир вампиров. Остин медленно закрыл дверь.

Что, черт возьми, он будет делать? Предаст Дарси и ее друзей? Или предаст свою работу в ЦРУ?

В любом случае итог один. Он станет предателем.


Ян провел Дарси за дом, туда, где припарковал машину:

- Коннор только что звонил. Грегори пытался тебя найти, говорит, босс хочет тебя увидеть прямо сейчас.

Дарси застонала:

- Еще бы он не хотел.

Слай явно собирался устроить ей взбучку за участие в шоу смертных. Она очень боялась этого разговора. Прекрасно. Разве не достаточно того, что ее сердце порвано в лоскуты? Ей не хотелось потерять еще и работу. Кроме того, девушка все еще верила, что участие смертных в шоу было отличной идеей. Она же не знала, что они шпионы под прикрытием? Об этой маленькой детали Дарси никогда не расскажет Слаю. Она была в странном положении: надо защитить Остина и Гаррета, чтобы постоять за себя.

Ян открыл дверь машины:

- Я отвезу тебя в ВЦТ. Грегори уже туда поехал, потом он отвезет тебя домой.

- Спасибо, - Дарси забралась на переднее пассажирское сиденье.

Ян обошел машину и сел на место шофера:

- У меня есть мобильный, может, хочешь туда телепортироваться? Так будет быстрее.

Дарси пристегнула ремень:

- Я бы проехалась, если ты не против.

- Хорошо, - Ян запустил двигатель, и машина тронулась.

Дарси не хотела снова пользоваться вампирскими талантами, она все еще была слишком расстроена, чтобы нормально сконцентрироваться. Да и последняя попытка так унизительно провалилась. Врезаться в дверь? Блин.

Девушка поняла, что пытается не думать об Остине. О его признании в любви. О уверенности, что у них нет будущего. Черт возьми, будущее - все, что у нее есть. В изобилии. Почему она не может провести его с мужчиной, которого любит? Шенна была замужем за Романом. Почему Остин не может быть счастливым рядом с ней?

«Ты думала, я буду заниматься любовью с трупом?» Его слова всплыли у нее в памяти, наполнив болью и разочарованием. У них не было будущего. Его миссия - истребление таких, как она. Чтобы быть с ней, Остину пришлось бы бросить работу, отказаться от всей своей жизни, чтобы погрузиться во тьму. Дарси было очень тяжело привыкнуть к такой жизни. Как она могла требовать такого от него? Он прав. Это невозможно.


Ян подбросил ее к ВЦТ. Дарси пересекла холл, замечая, что все вокруг смотрят на нее сердито. Прекрасно. Она стала врагом номер один в мире вампиров.

Секретарь нахмурилась, увидев девушку:

- Мистер Бахус ожидает вас. Я скажу ему, что вы приехали, - она нажала кнопку на телефоне. - Она здесь.

«И она обречена»,- подумала Дарси по дороге через холл. Постучав в дверь Слая, она услышала:

- Входи.

Когда Дарси входила, мимо пронеслась Тиффани. Замечательно. Будем надеяться, что она оставила его в хорошем настроении. Дарси закрыла дверь.  Сильвестр Бахус встал из-за стола, скрестил руки на груди и свел брови.

Да, она явно переоценила таланты Тиффани. Дарси расправила плечи и вздернула подбородок:

- Ты хотел меня видеть?

Слай окинул ее тяжелым взглядом:

- Я смотрел премьеру сегодня вечером. Весь чертов мир вампиров смотрел ее.

Дарси проглотила комок в горле:

- Ну, на это мы и надеялись.

Он обошел стол:

- Шоу закончилось два часа назад. К тому моменту мы получили более пятисот телефонных звонков и писем по электронной почте. Знаешь, о чем, Ньюхарт?

- О том, как им… понравилось шоу?

С рыком Слай встал перед девушкой:

- Они тебя ненавидят.

Дарси сжала кулаки:

- Я могу объяснить….

- Я думал, что сказал  - самым сексуальным мужчиной на Земле должен быть вампир.

- Он и будет. Смертные никогда не пройдут через все испытания.

- Разве я говорил, что участником шоу может стать смертный?

- Нет, но ты хотел интригу, которая могла бы всех шокировать. Я думаю, что справилась с этим условием.

Он поднял руку, чтобы она замолчала:

- Давай я тебе объясню, чего ты добилась.  Ты разъярила весь вампирский мир!

- Я… - она замолчала, когда Слай жестом приказал ей заткнуться.

Он подошел ближе, так близко, что его указательный палец остановился на расстоянии дюйма от лица девушки:

- Для тебя у меня есть только два слова.

Дарси обхватила себя руками. «Ты уволена».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию