Не говори ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не говори ни слова | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Даже ему.

Робкий стук в дверь спальни и раздавшийся вслед за этим голос отца заставил их обернуться.

– Лори! Дрейк! Можно вас на минутку, если вы не слишком заняты?..

Прошло несколько секунд, прежде чем Дрейк сумел совладать с собой и расслабиться. Его хватка ослабла, руки бессильно опустились.

– Да, папа, конечно, – чуть дрожащим голосом проговорила Лори. – А что ты хотел?

– Мне нужно сказать вам обоим несколько слов. Поверьте, это важно, по крайней мере, для нас с мамой.

Бросив на Дрейка настороженный взгляд, Лори вышла в спальню.

– Входи, – пригласила она, отворяя дверь в коридор.

Эндрю шагнул через порог.

– Еще раз извините за вторжение, – смущенно начал он, – но мы скоро уезжаем, и… Осталось одно дело, которое может показаться вам пустяком, но для нас с Элис это важно. Надеюсь, вы не откажете старику в его маленькой прихоти?

Краем глаза Лори заметила, что Дрейк тоже вышел из ванной и встал позади нее.

– В какой, папа? – спросила Лори и сложила руки на груди, изо всех сил стараясь казаться спокойной.

– Мне всегда казалось, что твоя жизнь с Полом могла бы сложиться иначе, если бы я вас обвенчал. Да, я знаю, это выглядит старомодным и даже смешным, – поспешно добавил Эндрю, заметив, что Лори готова возразить. – И все-таки я прошу: позвольте мне перед отъездом обвенчать вас как положено.

Глава 11

Лори ошарашенно уставилась на отца, пытаясь постичь смысл его слов. Дрейк все так же стоял позади нее и молчал, но она чувствовала, что он глядит на нее пристально и внимательно. Между тем Эндрю ждал ответа, и Лори, нервно рассмеявшись, сказала:

– Даже не знаю, папа… Мне кажется, в этом нет никакой необходимости!

– И все-таки мне было бы очень приятно, если бы ты… если бы вы с Дрейком уважили мою просьбу. Когда ты выходила за Пола, нам с мамой было не очень-то по душе, что вы решили ограничиться формальной регистрацией, к тому же мы никогда не встречали его до вашей женитьбы и совершенно не знали твоего будущего мужа. А потом, когда твой брак оказался столь неудачным, – и не спорь, пожалуйста, я знаю, что он не принес тебе счастья! – мы с Элис чувствовали себя виноватыми, что не проявили к вам обоим должного внимания, хотя, возможно, это и не спасло бы вашу семью. Как бы там ни было, нам очень не хочется, чтобы что-то подобное повторилось, и мы решили, что с самого начала постараемся помочь вам создать нормальную семью… – Мягко улыбнувшись, Эндрю взял Лори за руку. – Я всегда мечтал о том, чтобы брак моих дочерей был освящен церковью. Помнишь, как я венчал Элен?.. – спросил он.

Горло Лори стиснуло от подступивших рыданий, и она только кивнула.

– Теперь настала твоя очередь, и я прошу… позволь мне обвенчать вас с Дрейком по всем правилам.

Лори попыталась заговорить, но в горле по-прежнему стоял комок, а на глазах выступили слезы. Ей было очень стыдно обманывать отца – этого мягкого, любящего человека, который подарил ей жизнь и который желал ей только добра. Она даже открыла рот, чтобы во всем признаться, но губы не слушались, а язык словно прилип к гортани.

Внезапно она почувствовала, как на плечи легла сильная рука Дрейка.

– Мы согласны, сэр, – услышала Лори его голос. – Для нас это большая честь.

– Вот и прекрасно! – Эндрю даже захлопал в ладоши, а его серые глаза осветились радостью. – Пойду обрадую Элис, она будет счастлива услышать такие новости, а вы переодевайтесь и спускайтесь вниз. Мы будем ждать вас.

С этими словами Эндрю вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Лори так и не поняла, как получилось, что она оказалась в объятиях Дрейка. Уткнувшись лицом в его грудь, она рыдала, изливая в слезах все свое разочарование, гнев и чувство вины, пока его рубашка не промокла насквозь. Дрейк ничего не говорил, только предлагал ей свою поддержку и утешение. Он гладил Лори по волосам, похлопывал по спине и терпеливо ждал, пока иссякнет источник ее слез. Наконец это произошло, и Лори, опустошенная и несчастная, прижалась к его плечу. Вырвавшиеся у нее несколько слов были произнесены таким тихим голосом, что Дрейку пришлось наклониться, чтобы их расслышать.

– Что ты сказала, дружок?

– Я говорю, что я еще хуже тебя… – повторила Лори. – Я обвиняю тебя во лжи, а сама… сама делаю все, чтобы этот обман не раскрылся. – Она громко всхлипнула. – Но я не могу, просто не могу причинить ему боль! Ах, Дрейк, я такая лицемерка!..

– Готов спорить, что на самом деле ты так не думаешь, – заметил он. – Впрочем, мне тоже не хотелось бы разочаровать этого достойного человека – твоего отца. Ты чуть было не сказала ему правду, и когда я это понял, то поспешил вмешаться, иначе… – Он слегка отстранил Лори от себя и заботливо вытер повисшие на ее щеках соленые капли. – Теперь нам остается только одно: держаться достойно и дать твоему отцу возможность совершить венчание… В конце концов, Лори, это просто религиозный обряд, который ничего не значит, и мы с тобой оба это знаем. В нашей стране он даже не имеет законной силы. Когда-нибудь потом мы придумаем, как сказать твоим родителям правду, а пока…

В глазах Лори вспыхнули гневные искры, но Дрейк без труда прочел ее мысли.

– Я тебя не брошу, по крайней мере, до тех пор, – пообещал он. – Не оставлю тебя одну. Я тоже должен нести ответственность за… за эту ситуацию. А теперь иди, умойся как следует. Эндрю и Элис, наверное, уже заждались. – С этими словами он легко поцеловал ее в лоб и подтолкнул к ванной.

Вздохнув, Лори отправилась приводить себя в порядок.

* * *

– …Объявляю вас мужем и женой. Что Бог сочетал, человек да не разлучает! – торжественно произнес Эндрю, и Лори подумала, что, будь эта церемония официальной, она соединила бы ее с Дрейком для долгой счастливой жизни. Увы…

– А теперь, сын мой, ты должен поцеловать невесту.

Взяв Лори за плечи, Дрейк развернул ее лицом к себе. Несколько мгновений он пристально вглядывался в ее глаза, словно пытаясь угадать, о чем она думает, потом наклонился и поцеловал в губы. Это был короткий, но чрезвычайно приятный поцелуй, и Лори почувствовала, как по всему телу прокатилась волна нежности и тепла.

Кроме ее родителей и Дженнифер, на церемонии присутствовали Бетти и ее дети. На этом настояла Элис, и Лори, позвонив соседке, попросила ее прийти. Всю короткую церемонию Бетти проплакала, но дети стояли спокойно, с благоговением наблюдая за Эндрю, который сопровождал каждое слово жестами, переводя службу для Дженнифер. То же сделали Дрейк и Лори, когда настал их черед произносить брачные обеты.

При любых других обстоятельствах Лори сочла бы церемонию венчания очень красивой и трогательной. Правда, одеты они не совсем так, как предписывалось традициями (белых платьев у нее не было ни одного, да и Дрейк вместо фрака обошелся черными джинсами и белой сорочкой), однако это почему-то не казалось столь важным. Кроме того, Лори неожиданно поймала себя на том, что положенные клятвы она произносит совершенно серьезно, словно действительно стоит перед алтарем. В каждое слово она вкладывала сердце и душу, и совсем не потому, что этого ожидали от нее родители и Бетти. Лори клялась Дрейку в любви и верности, потому что на самом деле хотела сказать ему эти слова – хотела, чтобы он знал, что́ она думает и чувствует.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию