Не говори ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не говори ни слова | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я что-то не пойму, ты хочешь, чтобы твоя дочь научилась разговаривать, или пусть она до конца жизни тычет пальцем в предметы и мычит, как корова? – вспылила Лори.

Дрейк не ответил, но жесткие складки в уголках его губ обозначились резче. Дженнифер, наблюдавшая всю эту сцену, готова была заплакать, но продолжала тянуть Лори за рукав. Сэм, Салли и Бетти тоже уставились на Лори, и лица у них были растерянными. Кажется, впервые за все время они не знали, что сказать.

– Продолжим урок, – спокойно проговорила Лори. На Дженнифер она по-прежнему не обращала никакого внимания – только посмотрела на ее шнурок и кивнула в знак того, что да, он действительно развязался.

Дженнифер не часто капризничала, но сегодня на нее как будто что-то нашло. Бросившись на пол, она лягнула ножку стула Лори и спрятала лицо в ладонях.

– Сэм, расскажи нам о своем щенке с помощью языка жестов, – распорядилась Лори. – Какого цвета у него шубка?

Сэм сочувственно посмотрел на Дженнифер, потом неуверенно покосился на мать. Бетти ободряюще кивнула, и мальчик сделал несколько не слишком уверенных знаков, которые должны были поведать остальным, что у его щенка рыжая шерстка, черные ушки и такой же хвостик. Понемногу его жестикуляция сделалась отчетливее, но Лори видела, что сейчас Сэм почти не думает о щенке. Ему, как и остальным, было очень жаль маленькую девочку с ангельским лицом, которая продолжала с хныканьем валяться на полу.

– Ради всего святого, Лори!.. Если ты не завяжешь ей шнурок, я сам это сделаю!.. – не выдержал наконец Дрейк, но, прежде чем он закончил предложение, Дженнифер вдруг поднялась с пола.

Лори, завяжи мне шнурок, – показала она знаками, вставая рядом со стулом учительницы. Лори, однако, не пошевелилась, и девочка, немного подумав, круговым движением погладила себя по груди, что означало «пожалуйста».

Лори широко улыбнулась и, посадив Дженнифер к себе на колени, крепко обняла ее.

Я всегда готова помочь тебе завязать шнурочки, – показала она. – Но сначала ты должна меня попросить, понимаешь? Иначе как же я узнаю, чего ты хочешь, если ты ничего мне не говоришь?

Дженнифер прекрасно поняла ее жесты. Кивнув, она прильнула к Лори и обхватила ее шею коротенькими пухлыми ручонками. Чмокнув ее в щеку, девочка просигналила:

Я люблю тебя, Лори! – И добавила вслух: – Ло-ли!..

Я тоже тебя люблю, – показала Лори и поцеловала девочку в макушку.

Этого оказалось достаточно, чтобы разрядить атмосферу. Бетти, Сэм и Салли тут же принялись болтать, Дрейк, кажется, тоже вздохнул с облегчением, но, встретившись с ним взглядом поверх белокурой головки Дженнифер, Лори прочла в его глазах и вызов, и затаенную зависть.

Что касалось ее собственного лица, то сейчас оно выражало только одну мысль: «Я знаю, что делаю, и не позволю, чтобы мне кто-то мешал».

* * *

На протяжении нескольких дней все было более или менее спокойно, но потом разразился очередной кризис.

Как-то утром сразу после завтрака Лори села писать письмо родителям. Ей очень хотелось опустить его в ящик еще до приезда почтальона, поэтому, знаками объяснив Дженнифер, что сегодня они начнут заниматься чуть позже обычного, она отправила девочку наверх, чтобы та поиграла в своей комнате. Дрейк в это время околачивался на заднем дворе; чем именно он был занят, Лори не знала, но расспрашивать его и даже разговаривать с ним лишний раз ей не хотелось.

Закончив писать, Лори отнесла письмо в почтовый ящик и, вернувшись в дом, отправилась на поиски Дженнифер, которую в последние полчаса было не видно и не слышно, словно она каким-то таинственным образом растворилась в воздухе.

На первом этаже ее быть не могло, поэтому Лори сразу поднялась наверх, чтобы проверить спальню Дженнифер, но ее не было и там. Выйдя в коридор, Лори в задумчивости остановилась. Она пыталась понять, куда могла подеваться девочка, и тут из ванной, смежной с большой спальней, донеслись какие-то звуки и невнятное бормотание. Лори бросилась туда, рванула дверь – и обомлела.

Дженнифер добралась до ее косметики. Она открыла каждый тюбик, каждую коробочку и попробовала краски, кисточки и карандаши сначала на туалетном столике, а потом и на своем собственном лице. Открытые коробочки и футляры валялись тут же, на столике и на полу. Что касалось ангельского личика Дженнифер, то сейчас оно больше всего напоминало палитру начинающего художника. Румяна, карандаш для подводки и тушь, в огромных количествах нанесенные неумелой рукой на глаза, производили жуткое впечатление. Щеки, лоб и подбородок девочки покрывали пятна и полосы пудры, румян и тонального крема, а губы, а также обширная область вокруг них были вымазаны помадой различных оттенков. Пострадал и костюм Дженнифер: майка, шортики и коленки были щедро засыпаны пудрой. Мраморная столешница туалетного столика и вовсе превратилась в помойку, от которой исходил головокружительный запах, где смешались аромат французских духов, нескольких лосьонов и кремов.

Увидев в зеркале бледное лицо Лори, Дженнифер поняла, что игры кончились, и попыталась закрыть крышкой баночку ночного крема, которую держала в руках, но уронила ее к себе на колени. Полужидкий крем выплеснулся из банки, и девочка, схватив пачку салфеток, попыталась вытереть сначала ноги, а потом – загаженную столешницу, но только сильнее размазала грязь по мрамору. Увидев, что все ее усилия ни к чему не приводят, Дженнифер подняла руки и с мольбой посмотрела на свою наставницу. Ее нижняя губа мелко дрожала, глаза наполнились слезами, и Лори с некоторым ужасом подумала о том, во что превратится девочка, если вся эта неумело наложенная косметика еще и потечет.

Дженнифер, – строго сказала она, дублируя свои слова соответствующими знаками. – Ты поступила плохо, и я на тебя сержусь. Очень сержусь! – повторила Лори, чтобы девочка ее поняла. – А знаешь, почему я на тебя рассердилась? – спросила она.

Дженнифер опустила голову и несколько раз всхлипнула.

Да, – показала она рукой.

Взяв ее за подбородок, Лори заставила Дженнифер посмотреть себе в глаза.

Мне придется тебя нашлепать, чтобы ты лучше запомнила: чужие вещи без спроса брать нельзя. Разве тебе понравится, если я ворвусь в твою комнату и все там разбросаю? Или сломаю твои игрушки?

Дженнифер отрицательно затрясла головой.

Взяв ее за руку, Лори отвела девочку к комоду и, сев на стул, перегнула через колени. Потом она трижды шлепнула ее ладонью по попке – не очень сильно, но этого хватило, чтобы к концу экзекуции Дженнифер рыдала вовсю.

– Что, черт возьми, ты делаешь с ребенком? – раздался от двери ванной голос Дрейка.

Лори помогла девочке встать на ножки и попыталась обнять, но Дженнифер вырвалась и, бросившись к отцу, прижалась к нему, ища защиты и сочувствия.

– Я жду ответа, мисс Пэрриш! – напомнил Дрейк, окидывая Лори недовольным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию