Желание неистового графа - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание неистового графа | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Поединок закончился, Колин салютовал противнику, и толпа зааплодировала.

Колин похлопал друга по плечу.

– В другой раз победа будет за мной.

– Мечтать не возбраняется, – сказал Белл с задиристой улыбкой.

Он промокнул с лица пот и поискал глазами Джастина. Куда он, спрашивается, запропастился? Накинув на плечи сюртук, он отправился искать парня. Его остановили, чтобы поздравить, но из-за сына Лоры он испытывал беспокойство. Будь оно все проклято! Меньше всего ему хотелось, чтобы Джастин нашел себе неприятности, пока находился под надзором Белла. Когда к нему подошел еще один знакомый, Белл прочистил горло и извинился:

– Прошу прощения, у меня дела.

В здании стоял гул мужских голосов. Белл нервно стиснул зубы. Тут он заметил Джастина. Вместе с двумя юношами он направлялся к выходу. Белл узнал темноволосого, который управлял двуколкой. Неужели Джастин собирался с ними удрать?

Темноволосый парень открыл дверь и сказал что-то Джастину. Джастин обернулся через плечо и замер. Белл вскинул брови.

Двое других молодых людей покинули помещение.

Белл ничего не сказал, когда вместе с сыном Лоры вышел на улицу в ожидании кареты. Джастин махнул рукой приятелю, когда тот резко влился в транспортный поток, едва не столкнувшись с телегой.

– Твой приятель безрассудный, – заметил Белл.

Джастин пожал плечом.

Когда его экипаж выехал из-за угла, Белл жестом подозвал кучера. Вскарабкавшись вслед за Джастином, назвал адрес Лоры. Парень отвернулся к окну. Очевидно, он не желал обсуждать происшедшее.

Белл заговорил, когда экипаж пришел в движение:

– Ты собирался уехать со своими приятелями?

– Нет, я только пообщался с ними, – возразил Джастин.

– Как зовут того, который управлял двуколкой?

– Джордж.

Белл прищурился.

– Куда он поехал?

– Какая разница? – произнес Джастин.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– На петушиные бои.

Белл нахмурился.

– Дьявол. Это омерзительно. Ты ведь не собирался ехать их смотреть?

– Я и не поехал.

– Но поехал бы, не будь здесь меня. Готов поспорить, что Джордж насмехался над тобой, что ты не едешь.

В глазах Джастина что-то промелькнуло.

– Вы ничего не знаете.

– Я знаю одно: если продолжишь кутить, то придется дорого заплатить.

– А вам какое дело?

Белл положил шляпу рядом с собой.

– Речь не обо мне, а о твоей матери. Если с тобой что-нибудь случится, она не переживет.

– Держитесь от нее подальше, – предупредил Джастин угрожающим тоном.

– Не я причиняю ей боль.

У Джастина раздулись ноздри.

– Я все о вас знаю.

– Сомневаюсь, – парировал Белл.

– Вы распутник. Если вы ее обидите, то ответите передо мной, – сказал Джастин.

– Я рад, что ты ее защищаешь, однако ты ее недооцениваешь. Она здравомыслящий человек.

Лицо Джастина помрачнело.

– Мне известно ваше отношение к женщинам.

– Твоя мать – леди, и я отношусь к ней как к леди.

– Да уж, – возмутился он. – Особенно, когда гуляли с ней по уединенным тропинкам.

Белл вспомнил реакцию Джастина на венецианском завтраке. Парень сделал ложный вывод. Белл вздохнул.

– Ты испытал неловкость, потому что там были твои друзья.

Джастин перевел взгляд в окно. Очевидно, он не хотел говорить об этом, и Белл решил оставить его в покое.

Больше они не разговаривали. Белл смотрел в окно на бурлящую разношерстую толпу. Сколько себя помнил, он каждый год проводил много времени в Лондоне. Картина была настолько ему знакома, что он редко обращал на нее внимание, за исключением тех случаев, когда какая-нибудь перевернувшаяся телега задерживала движение. Зато для Джастина это была первая поездка в город. Белл пытался припомнить свои юношеские впечатления. По сравнению с сонной деревней город, должно быть, казался мальчику хаотичным и чуждым. Улицы были переполнены всякого рода пешеходами, повозками и транспортом. Уличные торговцы расхваливали свои фрукты и овощи на едва понятном диалекте низшего класса. Метельщик на углу, убиравший из-под ног двух дам мусор и лошадиный навоз, едва не попал под копыта верховой лошади.

Наконец экипаж свернул на площадь и остановился перед городским домом Лоры. Джастин переместился по скамейке, готовясь выйти, но Белл жестом остановил его.

– Я хочу кое-что тебе сказать.

Джастин громко вздохнул.

– Ты не первый, кто пускается в разгул, но, если не поостережешься, то можешь свернуть себе шею.

– Вы мне не опекун.

– Нет, но твоя мать переживает.

– Я тоже… из-за вас.

– Что? – удивился Белл.

– Вы меня не проведете, – произнес Джастин. – Уроки фехтования – способ добиться расположения моей матери, верно?

– Моя цель – увлечь тебя здоровым образом жизни, чтобы ты не напивался каждую ночь.

– Я вам не верю.

– Мне кажется, ты пытаешься отклониться от темы, поскольку мы оба знаем, что ты собирался отправиться на петушиные бои, – указал Белл.

– Вы закончили? – поинтересовался Джастин.

– Захочешь или нет продолжать учиться фехтовать – тебе решать. Еще знай, я тебе не враг.

Белл открыл дверцу кареты и выбрался наружу.

Джастин следом спрыгнул на землю. Белл хотел проводить его в дом, но молодой человек покачал головой.

– Вас не приглашали.

– Я хочу поговорить с твоей матерью, – сказал Белл.

– Нет, – возразил Джастин. – У таких, как вы, лишь одно на уме, и я вам не позволю к ней прикоснуться.

– Ты немного опоздал для этого, – пробормотал Белл себе под нос, когда Джастин направился к крыльцу.

Раздосадованный, он дождался, когда Джастин скроется в доме, после чего сел в экипаж и постучал тростью по потолку. Он хотел рассказать Лоре, как прошел урок фехтования, и просто хотел ее увидеть. «С какой целью?» – поинтересовался его внутренний голос.

Она ясно дала понять, что никакой близости между ними никогда не будет.

Найдется немало вдов и куртизанок, готовых прибежать к нему по мановению руки. Они флиртовали с ним и открыто намекали на возможность близости. Белл брал то, что ему с такой легкостью предлагали, и уходил без оглядки.

Он спросил Лору, смогут ли они быть друзьями. О чем только, спрашивается, он думал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию