Бьянка, благочестивая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бьянка, благочестивая невеста | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, синьора, ваша идея порочна. Порочна! Князь Алессандро прав, говоря, что Франческа еще не готова к браку.

— Значит, ты согласна силой поставить меня перед алтарем? Чтобы потом, когда Амир приедет, пришлось сбежать и вызвать скандал еще более страшный? — налетела на Агату Бьянка. — В то время как Франческа выйдет замуж всего на год раньше, чем планирует Нонно. Поверь, она вполне созрела. Многих девочек выдают в двенадцать лет, а сестре уже почти четырнадцать. Ей не терпится получить своего князя, а я мечтаю о своем принце. Ну а два семейства заключат долгожданный союз, пусть и несколько иным путем.

— Вот уж действительно вся Венеция славно повеселится! — предупредила Агата. — Благородные семьи станут настоящим посмешищем!

— Только на короткое время, если у них хватит ума смеяться вместе со всеми. Официальная версия будет такой: младшая сестра очень хотела выйти замуж за князя и ловко увела его из-под носа у старшей прямо в день свадьбы. Любовная история всем понравится, а если Энцо не законченный дурак, то воспользуется ситуацией и расскажет всем, как ему повезло получить ту жену, которая горячо его любит, а не ту, которая смотрит в сторону, — возразила Бьянка. — И скоро скандал забудется, ведь разразится новый: мой побег.

— А как вы объясните отсутствие сестры в церкви во время венчания? — продолжала сомневаться Агата.

— Франческа заранее объявила, что не желает видеть, как любимый женится на сопернице, — невозмутимо пояснила Бьянка.

— А она согласится участвовать в заговоре? — Агата уже была готова сдаться.

— Это я узнаю, только когда с ней поговорю.

Однако Франческа наотрез отказалась встретиться с Бьянкой. Агате пришлось просить помощи у Грации, горничной младшей из сестер. Только после долгих уговоров гордая синьорина немного смягчилась.

— Что тебе от меня нужно? — неприязненно осведомилась она после прошедшего в молчании завтрака. — Грация утверждает, что я должна хотя бы выслушать все, что ты скажешь.

— Пойдем, немного прогуляемся, — пригласила Бьянка. — В саду сейчас очень хорошо.

— Что ж, тебе это известно лучше, чем мне, ведь ты проводишь там много времени с моим князем, — не удержалась от колкости Франческа.

Бьянка не стала оправдываться, а молча вывела сестру на улицу, где шансы поговорить без посторонних были значительно выше, чем в палаццо. Сестры дошли до мраморной балюстрады в конце сада, откуда открывался живописный вид на небольшой канал, и Бьянка старательно огляделась, желая убедиться, что поблизости никого нет. Потом села на мраморную скамейку и знаком пригласила Франческу.

— Хочешь выйти замуж за Энцо Циани? — вполголоса спросила она.

— Разве сама не знаешь? Конечно, хочу! — вспылила Франческа.

— Значит, выйдешь, — уверенно заключила Бьянка. — Через месяц заменишь меня во время венчания. Покрасим тебе волосы в темный цвет и выберем плотную вуаль. Когда после церемонии князь ее поднимет, будет уже поздно: таинство свершится и ты станешь его женой.

— Ты действительно веришь в успех обмана? Ах, если бы так, я была бы счастливейшей из невест, которым когда-либо доводилось стоять у алтаря! — горячо воскликнула Франческа. Обида и раздражение мгновенно покинули хорошенькое личико, а пухлые губки задрожали: она была готова расплакаться от счастья.

— Думаю, что если все хорошо продумать и очень постараться, то может получиться, — заверила Бьянка. — Но впредь ты должна делать вид, что все еще ненавидишь меня, и постоянно твердить, что ни за что не пойдешь на свадьбу. Я же, в свою очередь, уговорю Нонно не принуждать тебя и оставить в покое. Скажу, что если уж мне суждено смириться с насильственным браком, то не стоит портить день твоим нытьем и упреками в предательстве.

— Ты действительно готова это сделать? Честное слово?

— Мне совсем не нужен твой Энцо Циани, потому что, как и прежде, я люблю своего принца и никогда не смогу полюбить никого другого.

— Но ведь дедушка и семья Циани могут подать прошение о расторжении брака до того, как он будет консумирован, — совсем по-взрослому рассудила Франческа.

— Могут, и мы должны учитывать это, но, честно говоря, не думаю, что они захотят поднимать шум. Сам факт подмены невесты станет поводом для колоссального скандала, и никому не захочется обострять и без того неприятную ситуацию. Особенно если ты намекнешь, что еще до моего приезда в Венецию в общении с тобой Энцо позволял себе лишнее. Разве кто-то сможет доказать обратное? А о каких именно вольностях идет речь, можно и не уточнять. После моего демонстративного отказа князь вряд ли сможет аннулировать брак с той, которую любовь толкнула на обман.

Зеленые глаза Франчески вспыхнули радостным предвкушением.

— Да уж, эта история достойна моих самых хитрых детских проказ, — захихикала она.

— Не просто достойна, а намного лучше всех прошлых выдумок, — возразила Бьянка. — Я хорошо помню твои уловки: по сравнению с нашим планом это просто невинные шуточки. Итак, постарайся убедительно сыграть роль жестоко обиженной ревнивой сестры. Радостное возбуждение придется тщательно скрывать: боюсь, тебе это будет нелегко. Ну а я, в свою очередь, попробую помочь и сегодня же начну оказывать Энцо некоторые знаки внимания, чтобы и он сам, и дедушка решили, что сопротивление слабеет.

— Мне это не понравится, — поморщилась Франческа, — но ты права: нельзя вызывать даже малейшего подозрения. Спасибо, спасибо! Ни у одной девушки в мире нет такой умной старшей сестры!

Она встала и заговорила нарочито громко, чтобы было слышно вокруг:

— Ты с ума сошла, Бьянка? Простить тебя за то, что украла любимого? Никогда! Даже не проси!

Бьянка тоже поднялась.

— Но, Франческа, это же не мое решение. Сколько раз тебе повторять?

— Только не лги, хитрая лиса! — младшая сестра уже кричала. — Своими глазами видела, как ты бесстыдно целовала его вот в этом самом саду! — Она лукаво подмигнула. — Ни за что не пойду на твою воровскую свадьбу, даже не проси!

Франческа бросилась обратно в дом, где не меньше полудюжины слуг с интересом слушали талантливо разыгранный спектакль.

Агата тут же побежала утешать свою госпожу. Бьянка сидела на скамейке, закрыв лицо руками; плечи ее вздрагивали.

— Ах, синьора, умоляю, не плачьте, — сочувственно воскликнула служанка.

Бьянка убрала ладони, и оказалось, что она вовсе не плачет, а смеется от всей души и пытается скрыть смех, чтобы никто не услышал.

Агата в растерянности опустилась на скамью рядом с госпожой.

— Но я собственными ушами слышала все, что кричала эта несносная девчонка. И не только я, но и остальные — те, кто был в палаццо и на канале.

— Мы разыграли ссору, — призналась Бьянка. — Франческа пришла в восторг от моего плана, но, чтобы добиться успеха, нельзя признаваться, что мы помирились. Всем должно казаться, что грядущая свадьба навсегда нас поссорила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению