Больше чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше чем страсть | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Саманта вспыхнула:

– Волновало, но не слишком. Он недавно уволил своего камердинера, и я убедила себя, что он спишет вину на него. Мне и в кошмарном сне не могло присниться…

Лорд Атертон снова выругался и сжал кончиками пальцев переносицу. Нетрудно было представить себе, что произошло дальше, но Абигайль воздержалась от замечаний, тем более что Саманта уже признала, что была тогда очень юной и упрямой.

– Итак, это вы взяли деньги, – подытожила Пенелопа.

– Да. Добравшись до Монтроуз-Хилла, я проникла в дом. Время было позднее, и все спали. Я нашла комнату мистера Вейна… – Она съежилась. – Она была заперта. Это должно было послужить мне предостережением, но я была решительно настроена осуществить свой план. Ключ торчал в замочной скважине, и я вошла. Старый мистер Вейн… Он был очень добрым джентльменом. Когда я вошла в его комнату, он поцеловал мне руку и назвал Элинор. Я поправила его, и, помню, он коснулся своего лба и сказал: «Конечно, моя милая малышка Саманта, теперь я вас узнал». – Она устремила на слушателей умоляющий взгляд. – Он выглядел как всегда и понял, о чем я прошу. Мистер Майкл взял деньги и пообещал, что сделает все правильно. Он поцеловал меня в лоб и отругал за то, что я пришла так поздно. Он даже проводил меня наружу и предупредил, чтобы я была осторожна. Я… я подумала, что он поправляется… – Голос леди Саманты дрогнул и затих.

Глубоко удрученная, Абигайль закрыла глаза. Теперь понятно, как Майклу Вейну удалась сбежать из дома! Себастьян не забыл запереть дверь в ту ночь. Но тогда…

– Когда вы поняли, что все сложилось столь роковым образом? – спросила она Саманту.

– Не сразу. Мой брат был очень внимателен, оберегая меня от слухов. Я послала Себастьяну записку, объяснив, что нашла решение его проблемы, и умоляя навестить меня, но он так и не пришел. Наконец я решилась спросить Бена. Вот тогда я узнала, что мистер Майкл Вейн исчез, но прошло еще несколько дней, прежде чем до меня дошли слухи, что Себастьян убил своего отца. К тому моменту вернулся мой отец. Он обнаружил пропажу денег и… – Леди Саманта замолкла, и на ее лице мелькнуло выражение муки. – Я знала, Бен, ты винишь Себастьяна, но оказалась слишком трусливой, чтобы признаться, – сказала она брату. – А теперь… Теперь я думаю, что ты подозревал меня с самого начала и пытался скрыть мою вину. Ведь ты всегда знал, когда я говорю неправду. Не следовало так поступать, Бен, – произнесла она с мягким укором.

Лорд Атертон выглядел потрясенным.

– Я не знал, что ты взяла деньги. Я думал, ты всего лишь пыталась сбежать с Себастьяном.

– Но что случилось с мистером Майклом Вейном? – спросила Пенелопа.

Саманта покачала головой:

– Не имею понятия. Клянусь, он выглядел здоровым и разумным, когда я рассталась с ним.

Настроение Абигайль упало. Признание леди Саманты снимало с Себастьяна только обвинение в краже денег, но подозрение, что он нашел их и присвоил, выглядит не лучше. А убийство даже хуже. Теперь, когда она решилась обелить его имя, ей хотелось сделать это полностью.

– Спасибо, что рассказали нам правду, леди Саманта, – сказала Абигайль. – Как вы понимаете, мне придется передать все мистеру Вейну.

Саманта кивнула:

– Я хочу этого. Вы мне верите? У меня даже не хватает смелости самой предстать перед Себастьяном. Но вы и вправду любите его, – задумчиво произнесла она. – Я давно поняла, что моя любовь была детской фантазией. У меня никогда не было сил, чтобы бороться за него, как это делаете вы. И он никогда не любил меня по-настоящему… как, думаю, любит вас. Ради вас Себастьян явился в Стрэтфорд-Корт после всего, что случилось, и танцевал с вами. Он годами не посещал званых обедов и после войны ни разу не танцевал. Я хочу, чтобы он был счастлив, и поскольку я невольно внесла свою лепту в его осуждение обществом, то должна сделать все, чтобы помочь ему.

– А вы скажете правду своему отцу?

Леди Саманта едва заметно кивнула, побелев, как снег.

– Надеюсь, у меня хватит мужества. – Она отвела взгляд. – Передайте Себастьяну, что я ужасно сожалею.

– Благодарю вас, леди Саманта, – пылко сказала Абигайль. – От всего сердца.

Саманта горько улыбнулась.

– Всего хорошего, мисс Уэстон. Желаю вам удачи.

– Я провожу вас, – пробормотал виконт. Абигайль последовала за ним, бросив последний взгляд на леди Саманту, которая медленно шла через парк понурив голову.

– Ваш отец будет в ярости? – спросила Пенелопа.

Лорд Атертон, стиснув зубы, устремил на нее суровый взгляд.

– Да.

– Но вы наверняка рады, что правда вышла наружу, – настаивала Пенелопа. – Не может быть, чтобы вы спокойно смотрели, как человека обвиняют в преступлении, совершенном кем-то другим, даже если этот другой – ваша сестра.

– Вы не имеете понятия, о чем говорите.

Лицо Пенелопы вспыхнуло, и Абигайль жестом велела ей замолчать. Не хватает только, чтобы они поссорились с лордом Атертоном! Но сестра даже не удостоила ее взглядом.

– Пожалуй, вы тоже должны помочь мистеру Себастьяну обрести доброе имя, поскольку помогли его очернить, – заявила она.

– Я всего лишь поверил отцу на слово, – отозвался его сиятельство натянутым тоном. – Кстати, Вейн никогда не оспаривал этих обвинений. Может, Саманта и взяла деньги, но их так и не нашли. Кто может поручиться, что Вейн не обнаружил их в доме и не присвоил, зная, что никто не видел, что он был в Стрэтфорд-Корте? Боюсь, сумка, набитая гинеями, – слишком большое искушение!

Пенелопа кивнула:

– Понятно. Мистер Вейн лгун и мошенник уже потому, что ему досталась девушка, на которую вы положили глаз.

– Пенелопа! – Абигайль схватила сестру за руку, побелев от гнева. – Прекрати!

– Все в порядке, мисс Уэстон. – Голос лорда Атертона снова прозвучал холодно и отчужденно. – Ваша сестра не первая, кого Вейн ввел в заблуждение.

Абигайль сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.

– Спасибо за помощь, милорд. Даже если вы оказали ее неохотно, я вам очень признательна.

На мгновение взгляд виконта смягчился. Он помолчал, глядя на Абигайль, затем кивнул и распахнул калитку в стене, явив взору сестер Адама, который выгуливал лошадей в ожидании их возвращения.

– До свидания, леди, – попрощался его сиятельство все тем же бесстрастным тоном.

Глава 24

Абигайль едва слышала тираду Пенелопы, возмущавшейся поведением лорда Атертона. Он пытался защитить свою сестру, но теперь история вышла наружу. Рассказ леди Саманты подтвердил, что Себастьян непричастен к краже, но Абигайль ни на секунду не поверила в заявление лорда Атертона, будто Себастьян нашел похищенные деньги и оставил их себе. А это означало, что деньги исчезли вместе с мистером Майклом Вейном. Необходимо найти пропажу, чтобы Себастьян вернул все лорду Стрэтфорду. Вкупе с признанием дочери это не оставило бы графу иного выбора, кроме как снять с Себастьяна обвинение в краже. При этой мысли сердце Абигайль радостно забилось. Если Себастьян будет оправдан, это лишит возражения отца всякого смысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию