Мое прекрасное забвение - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное забвение | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Кэми! – улыбнулась мне Блиа.

Грабер и Коуди сидели вместе, а Рейган рядом со мной, с другой стороны. Я сразу заметила, что подруга необычайно тихая, но не осмелилась спрашивать ее при Коуди.

– Джори, я думала, тебя нет, – сказала я. – Не видела твою машину.

– Я приехала с Хэнком, – ответила девушка, игриво улыбаясь. – Общее пользование автомобилем – преимущество совместного проживания.

– Да?! – воскликнула я, поднимаясь и распахивая руки. – Она согласилась? Вы съехались?

– Да! – одновременно ответили они, перегнулись через стойку бара и обняли меня.

– Ура! Поздравляю! – Я крепко обняла ребят и прижала их головы к своей.

Я считала персонал «Ред дор» своей семьей, и они действительно были мне гораздо ближе, чем кровная родня.

Остальные тоже обняли счастливую парочку и поздравили. Возможно, Хэнк и Джори ждали моего приезда, чтобы сделать объявление и сообщить новость всем одновременно.

Хэнк достал несколько бутылок хорошего вина из своего личного запаса и разлил по бокалам. Мы начали праздновать – все, кроме Рейган. Через некоторое время я подсела к подруге и потрепала ее по руке.

– Что случилось, Рей? – тихо спросила я.

На ее губах появилась слабая улыбка:

– Симпатичная татушка.

– Спасибо, – сказала я, разворачиваясь и демонстрируя крошечный гвоздик в носу. – И еще это.

– Ух ты. Твой отец взбесится как дьявол.

– Выкладывай.

– Прости. – Рейган вздохнула. – Мне не хочется портить вечеринку.

– Так в чем дело?

– Все начинается заново. У Брэзила куча дел. Он ясно дал понять, что лучше будет проводить время со своими «братьями» и на футбольных вечеринках, нежели со мной. В прошлом месяце в его квартире устроили вечеринку для той цыпочки, Эбби, а меня он даже не пригласил. Я узнала от Кендары Коллинз вчера вечером. Ты представляешь? Сегодня мы крупно поссорились. Он говорил примерно то же самое, что и в прошлый раз.

– Рей, все это чушь.

Она кивнула и опустила взгляд на лежащие на коленях ладони, затем глянула на Коуди. Усмехнулась, но отнюдь не весело.

– Папе нравится Брэзил. В их доме я слышу лишь об одном… – Она понизила голос, имитируя отцовский: – «Джейсона Брэзила примут в Морскую академию не задумываясь. Джейсон Брэзил станет отличным кандидатом в „морские котики“»… и все в таком духе. Папа думает, что из Джейсона выйдет хороший солдат.

– Не позволяй ему сбить тебя с толку. Отправить парня в Морскую академию – хороший способ избавиться от него, похоже на то.

Рейган зашлась смехом, но вдруг по ее щеке скатилась слеза, и подруга прильнула к моему плечу. Я обняла ее, и веселье у бара внезапно стихло. Рядом с Рейган вырос Коуди.

– Что случилось? – спросил он с искренним беспокойством.

– Ничего, – сказала она, быстро смахивая слезы с глаз.

Коуди нахмурил брови:

– Ты же знаешь, что всегда можешь поделиться со мной. Мне по-прежнему не все равно, если тебе плохо.

– Я не могу с тобой это обсуждать, – поморщившись, ответила она.

– Я лишь желаю тебе счастья. – Коуди большим пальцем приподнял голову Рейган за подбородок. – Это все, чего я хочу.

Рейган взглянула в его большие зеленые глаза и бросилась ему на грудь. Он притянул девушку к себе, обхватив огромной ладонью ее затылок. Молча обнял и поцеловал в висок.

Я поднялась и подошла к ребятам возле бара, оставив Рейган и Коуди наедине.

– Господи Иисусе! Они что, снова вместе? – спросила Блиа.

– Нет. Но они снова друзья.

– Коуди такой хороший парень, – сказала Джори. – В конце концов она это поймет.

Зажужжал мой телефон: звонил Трентон.

– Алло?

– Чертов «интрепид» не заводится. Заберешь меня с работы?

– Ты только заканчиваешь? – спросила я, взглянув на часы.

– Мы с Кэлом разговаривали.

– А… Мне нужно заехать домой и переодеться перед вечерней сменой…

На линии повисла тишина.

– Трентон?

– А? Да, конечно. Извини. Я просто взбесился. Здесь же двигатель на два и семь литра, поэтому я знал, что он… ты ведь не понимаешь о чем я, да?

– Нет. – Я улыбнулась, хоть он и не видел меня. – Но я приеду через пятнадцать минут.

– Отлично. Спасибо, детка. Не торопись. На дорогах стало еще хуже.

Я взглянула на телефон в ладони. Мне нравилось, как Трентон разговаривал со мной. Все эти милые обращения. Эсэмэски. И очаровательная улыбка с ямочкой на левой щеке.

Джори подмигнула мне:

– Похоже, с парнем болтала.

– Извините, мне пора. Увидимся вечером.

Все помахали мне на прощание, и я побежала к Смурфику, по дороге чуть не шлепнувшись на пятую точку. Горели высокие уличные фонари. Ледяной дождь обжигал кожу и приглушенно барабанил по крышам припаркованных машин. Неудивительно, что состояние дорог ухудшилось, как говорит Трентон. Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз зима нагрянула так рано.

Смурфик сначала сопротивлялся, но потом завелся, и через несколько минут я осторожно ехала обратно в «Скин дип». Трентон ждал меня снаружи – в синем пуховике и со скрещенными на груди руками. Он подошел к моей дверце и остановился, выжидательно глядя на меня.

Я открыла окно наполовину:

– Залезай!

Он покачал головой:

– Ну же, Кэми. Ты ведь знаешь мои причуды.

– Оставь их.

– Я должен сесть за руль, – дрожа на холоде, проговорил он.

– Ты до сих пор не доверяешь мне?

– Это никак не связано с доверием. Просто я… не могу. У меня от этого крыша едет.

– Хорошо-хорошо, – сказала я, перебираясь на соседнее сиденье.

Трентон открыл дверцу и запрыгнул внутрь, потирая ладони.

– Что за мерзость! Почему так холодно? Давай махнем в Калифорнию!

Как только эти слова слетели с его губ, он замолчал, глядя на меня с испугом и сожалением.

Мне хотелось сказать ему, что все хорошо, но я с трудом справлялась с нахлынувшей на меня волной вины и стыда. Ти-Джей уже несколько недель не выходил на связь, но, несмотря на долгую паузу между двумя моими романами, вся эта ситуация была оскорбительна для них обоих.

Я вынула из пачки две сигареты, придержала обе губами и одновременно прикурила. Трентон взял одну и затянулся. Подъехав к моему парковочному месту возле квартиры, он повернулся ко мне:

– Я не нарочно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию