О любви не говори - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О любви не говори | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего удивительного! Ведь твои родители намеревались обосноваться в этом городе. Вот потому клубочек и прикатился сюда. Резонно предположить, что и сбережения они тоже припрятали в местных банках. Тем более что твоя мать неоднократно гастролировала в столице.

– Наверное, выступала на сцене Центра Кеннеди. А через сколько-то лет на этой же самой сцене выступала и Елена. Разве это не замечательно?

– Согласен! Ваша мать всегда мечтала о том, чтобы ваша жизнь сложилась много лучше, чем ее собственная.

– Наверное, мама в эту минуту смотрит на нас откуда-то с небес и радуется, что мы с сестрой наконец-то нашли друг друга, – вдруг умилилась Джулия.

Но Алекс уже успел настроиться на прозаический лад.

– Скорее всего, деньги положены на вас двоих, и там указаны ваши русские имена и фамилия. Брэдли сказал, что по документам он решит все проблемы сам, без излишней волокиты. У него уже есть на руках бумага, подтверждающая, что вы с Еленой являетесь законными наследницами Натальи и Сергея Марковых. На основании этой бумаги вы имеете право распоряжаться деньгами на вкладе и получить доступ к ячейке.

– Что там? – задумалась Джулия. – Неужели нечто такое, что до сих пор представляет интерес для русских властей? Или для тех, кто неотступно следует за нами по пятам?

– Существует лишь один способ узнать: вскрыть ячейку! А потому поспешим к цели.

– Пойду потороплю Елену! Пора одеваться.


Джулия пребывала в крайне взвинченном состоянии. А увидев здание банка, разволновалась еще сильнее. Они въехали в трехэтажный парковочный гараж. Все решится совсем скоро, ведь Брэдли уже ждет их в банке. Неужели конец поисков действительно так близок? Сегодня они наконец узнают, почему злоумышленники с таким маниакальным упорством охотились за ними. Джулия инстинктивно оглянулась назад, словно желая убедиться, что на сей раз за ними нет «хвоста». «Хвоста» не было.

Алекс припарковал машину, они огляделись по сторонам. В помещении царил полумрак, машин немного, что и понятно. Суббота! Рядом с ними остановилась машина. Джулия испуганно замерла, а потом издала вздох облегчения. Из машины вылез Брэдли и направился к ним.

– Вы, наверное, Елена? – любезно улыбнулся он сестре.

– Да! – ответила та напряженным голосом. – А кто вы?

– Меня зовут Даниэль Брэдли! – Он повернулся к Джулии. – Ключ у вас?

– Да.

– Отлично! Тогда не будем терять зря время! Ступайте за мной! – Брэдли решительным шагом направился в банк. – Счет открыт на вас обеих: Елену и Юлию Марковых, – продолжил он пояснения по дороге. – Я уже уладил ряд бюрократических формальностей с руководством банка. Мы даже посмотрели, сколько денег хранится в настоящий момент на вашем счету.

– Как вам это удалось? – довольно резко спросил у него Алекс.

– Нужные связи в нужных местах! – равнодушно бросил в ответ Брэдли. – Итак, на вашем счету пятьсот двадцать семь тысяч долларов.

– Откуда у родителей были такие деньги? – округлила от удивления глаза Джулия.

– Этого я не могу знать! – пожал плечами Брэдли. – Учтите, что все эти двадцать пять лет банк еще изымал плату за содержание банковской ячейки. Поэтому ее и не закрыли!

– А что в ней? – спросила Елена.

– Надеюсь, кое-какая информация, которая поможет нам выйти на след убийц ваших родителей.

Ответ Брэдли удивил Джулию. Она ни разу не анализировала такой аспект поисков.

– Вы хотите сказать, что родители знали тех, кто подложил бомбу в их дом?

Брэдли недобро прищурился.

– Вижу, Чарльз уже успел ввести вас в курс дела.

– Он посчитал, что я заслужила знать правду! – Джулия вскинула подбородок и посмотрела Брэдли прямо в глаза. – И он абсолютно прав! Так я повторяю свой вопрос: родители знали тех, кто убил их?

– Ну, наверняка ваш отец знал своих партийных недоброжелателей. Те неотступно следили за каждым его шагом. Увы-увы! Любовь порой делает из человека глупца. Вот и ваш отец! Когда влюбился в вашу мать, он потерял голову. Наверняка те люди догадались, что ваши родители хотят бежать из страны. Мы помогали им по мере сил, но нас опередили. В любом случае ваш отец мог переправить сюда кое-какие бумаги, которые могут вывести на след потенциальных убийц. – Брэдли распахнул парадную дверь банка. – Прошу! Только после вас!

В банке было прохладно и тихо. Несколько посетителей и всего лишь пара человек обслуживающего персонала. Заметив Брэдли, к ним тут же поспешила женщина, отвечающая за работу смены. Поздоровавшись, она сказала:

– Я уже распорядилась подготовить чек, как вы и просили, мистер Брэдли. Он будет готов через пару минут.

– Отлично! А можно нам пока ознакомиться с содержимым ячейки?

Женщина препроводила их в подвал, в котором было оборудовано банковское хранилище-сейф. Там она попросила Джулию и Елену расписаться на каких-то бумагах, потом провела в небольшую комнатку, сплошь уставленную депозитными ящиками-ячейками. Джулия вставила ключ в замок, руки ее тряслись от волнения, но замок все же открылся.

Женщина достала ящик и поставила его на стол.

– Пожалуйста, смотрите! Я оставляю вас!

Джулия глянула на Елену:

– Может, ты?

– Начинай! – скомандовала ей сестра. – Ты в этом деле главная.

Джулия сделала глубокий вдох и открыла ящик. Сверху лежал большой белый конверт, в каких обычно отправляют деловую корреспонденцию. На конверте стояли их имена: Юлия и Елена. Джулия не стала его вскрывать, а отложила в сторону. Под ним был еще один конверт из грубой оберточной бумаги. В нем лежали пожелтевшие от времени листы, испещренные синими и голубыми чернилами, тоже изрядно поблекшими. Мимолетного взгляда оказалось достаточно, чтобы Джулия поняла, что это партитура какого-то музыкального произведения. Вполне возможно, музыку написал их великий прадедушка. Ей хотелось просмотреть рукопись повнимательнее, но все вокруг ждали.

– Быстрее! – поторопил ее Алекс. – Потом разберешься со своей музыкой.

На самом дне лежала православная икона Георгия Победоносца размером не более пяти на семь дюймов. Джулия вспомнила, что именно эта икона висела над входом в родительскую спальню. У них вообще было много икон в доме. На счастье, поясняла ей мама. Увы! Особого счастья родителям иконы не принесли.

– Это все! – воскликнула она разочарованно. – Письмо, партитура и икона. Не знаю, что я ожидала увидеть, но… – Она снова глянула на партитуру. – Впрочем, если прадедушка написал это произведение еще до революции, то, вполне возможно, сегодня рукопись стоит целое состояние.

– А кем был наш прадедушка? – спросила Елена.

– Известным композитором. Его звали Иван Славинский. Во время революции он бежал во Францию и вплоть до своей смерти жил в Париже. Наверное, родители полагали, что на вырученные средства от реализации ценной рукописи они смогут начать свою жизнь здесь. – Джулия машинально глянула на письмо. – Надо посмотреть, что в нем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию