Стрела Посейдона - читать онлайн книгу. Автор: Дирк Касслер, Клайв Касслер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрела Посейдона | Автор книги - Дирк Касслер , Клайв Касслер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— И весь груз у вас моназит?

— До последней унции. Нет, сэр, я не думаю, что они затопят «Аделаиду». Во всяком случае, не прям щас. Наш груз чересчур ценен.

Питт окинул взглядом израненных, изможденных людей, набитых в зловонный отсек.

— Мистер Ливингстон, искренне надеюсь, что вы не заблуждаетесь.

42

Энн потребовалось всего пару секунд, чтобы запаниковать.

Чисто войдя в воду, она принялась сильно грести ногами, вытянув руки перед собой, уходя в глубь реки Огайо. Вода оказалась теплее, чем она ожидала, — градусов семьдесят, не меньше. [24] Достигнув комфортной глубины, Энн выгнула спину дугой и попыталась грести руками. Но с запястьями, скованными наручниками, сделать этого не смогла.

В душе всколыхнулась паника, вопившая, что она утонет.

«Тихо-тихо-тихо», — возразил голос у нее в голове.

С колотящимся сердцем Энн заставила себя расслабиться и несколько секунд просто плыть по течению. Это успокоило нервы, и она начала загребать воду скованными руками по-собачьи, чтобы всплыть к поверхности. Но теперь в черной, как смола, воде уже не знала, где верх, а где низ.

Ответ пришел быстро, когда ее плечи задели ржавое днище баржи. Оттолкнувшись, Энн отплыла прочь, продержавшись под водой еще несколько секунд, прежде чем медленно всплыть в прохладную ночь.

Течение оказалось довольно быстрым, и Энн обнаружила, что ее несет прочь от баржи и буксира. Оглянувшись, она увидела Пабло, бегающего вдоль причала и вглядывающегося в воду. Заметив голову Энн, вынырнувшую из реки, он выхватил свой «Глок» из кобуры.

Тотчас же сделав глубокий вдох, женщина ушла под поверхность воды. Неизвестно, стрелял он или нет, но подставляться в качестве мишени все равно незачем.

На сей раз она скользила под поверхностью, не напрягаясь, а только помогая течению нести себя прочь, и задержала дыхание почти на минуту. Вынырнув снова, Энн поняла, что успела удалиться от баржи на добрых сто ярдов и стала практически невидимой для находящихся на причале. Однако же и Пабло из поля ее зрения пропал.

Энн сосредоточила внимание на том, что ждет ее ниже по течению, отыскивая место, где можно будет выбраться на берег и найти помощь. Но причал находился в предместьях, и ближний берег оставался темным и пустынным. Зато неподалеку впереди на противоположном берегу виднелась россыпь огней, отмечающих небольшой городок Метрополис, штат Иллинойс.

Чувствуя манящий зов безопасности, Энн принялась выгребать в сторону огней. Несколько минут она билась, преодолевая течение, а затем поняла, что ее старания добраться до городка тщетны. Ширина реки достигает почти милю, и ее пронесет далеко мимо огней, прежде чем удастся доплыть до другого берега.

Попытки грести со скованными руками совсем измотали ее, так что Энн перевернулась и ради отдыха поплыла на спине. Глядя в небо, она заметила вдали пару мигающих красных огоньков. Перевернувшись на живот, вгляделась в их вспышки — это световая сигнализация для самолетов. В коротких вспышках света Энн разглядела, что огни установлены на паре высоких бетонных дымовых труб. Они могут принадлежать только электростанции у реки.

Проплывая мимо огней Метрополиса, она начала снова выгребать к ближнему берегу. На протяжении примерно мили берег был совершенно темным, и Энн ощутила холод и одиночество, но продолжала плыть, ориентируясь на красные мигающие огоньки. Световая дымка у основания труб мало-помалу выкристаллизовалась в щедрую россыпь огней, окружающих электростанцию. Огни виднелись довольно далеко от реки, но, проплывая вдоль поросшего кустарником берега, Энн различила узкий водозаборный канал, тянущийся от реки к станции.

Приблизившись к устью канала, она принялась грести ногами изо всех сил. Течение Огайо пыталось протащить ее мимо, но она вырвалась из объятий реки, вплыв в тихие воды канала. Прямой поток длиной в милю тянулся к электростанции, где вода шла на снабжение работающих на угле паровых котлов.

Выбившись из сил в последней схватке с течением, Энн направилась к ближайшему берегу. Отдохнула несколько минут на откосе, потом вскарабкалась на ограждающий вал, сверху выровненный для проезда транспорта.

Дрожа в мокрой одежде, она зашагала к электростанции, обоняя насыщенный запах сгоревшего угля. Подходя, пересчитала автомобили, припаркованные у станции. К счастью, на месте солидная ночная смена. Слева от нее включились фары, и она увидела белый пикап, медленно выехавший со стоянки с оранжевым проблесковым маячком поверх кабины. Прибавив шагу, Энн замахала скованными руками, как только решила, что водитель может ее заметить.

Прибавив ходу, машина свернула на вал, проскакала по узкой колее и остановилась прямо перед Энн в клубах пыли. Подняв скованные руки, она подошла к окну водителя.

— Вы не могли бы мне помочь?

Голос ее дрогнул и оборвался, когда она увидела Пабло, высунувшего голову из окна, поигрывая портативным GPS-трекером, настроенным на наручники, и пистолетом «Глок».

— Нет, любовь моя, — жестоко прорычал он. — Это ты можешь мне помочь.

Часть третья
Панамская тропа
43

Саммер Питт подняла голову от планшета у себя на коленях, чтобы поглядеть сквозь акриловое куполообразное окно батискафа. Из-за окружающей непроглядной тьмы возникало ощущение, что ее заперли в гардеробе.

— А как насчет какого-нибудь внешнего освещения? — поинтересовалась она.

Ее брат-близнец, сидящий за панелью управления, защелкал шеренгой тумблеров. Вспыхнула батарея ярких светодиодных фонарей, озарив своим сиянием черную, как смола, воду. Но смотреть было по-прежнему не на что, кроме каких-то взвешенных в воде частичек, проносящихся за акрилом. Но это хотя бы позволило Саммер визуально оценить скорость их погружения.

— Все еще боишься темноты? — поинтересовался ее брат.

Если Саммер унаследовала перламутровую кожу и рыжие волосы матери, то Дирк Питт-младший напоминал отца — такой же высокий и худощавый, с такими же темными волосами, даже спокойная улыбка такая же.

— Здесь то, чего ты не видишь, может причинить тебе вред, — она посмотрела на глубиномер на мониторе над головой. — Через пятьдесят метров будет дно.

Дирк отрегулировал балластные цистерны, чтобы замедлить погружение, доведя плавучесть до нуля, когда под ними будто бы ниоткуда материализовалось морское дно. На глубине трехсот футов оно напоминало пустыню цвета грецкого ореха, населенную крайне малочисленными мелкими рыбешками и ракообразными.

— Линия сброса где-то по азимуту ноль шестьдесят пять градусов, — сообщила Саммер.

Задействовав электронные водометы батискафа, юноша повел его на северо-восток. Через джойстик он чувствовал сильное придонное течение, пытающееся снести их в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию