Великий Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Олег Дивов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Дракон | Автор книги - Олег Дивов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь нас не достанут, — сказала Ю Линь. — Рельеф не позволяет. Только с воздуха бомбить. Но мы отсюда быстро уедем. Стоянка пять минут, обрывов и ям нет, можно выйти. Миледи?

— Что?

— Нужно сменить чипы. Всем. У меня есть, хватит на всех. — Ю Линь помолчала. — Такой бизнес, что можно жить без пистолета, но не без запасного чипа.

— А смысл? — удивился Август. — Я понимаю еще, на машине поменять, если, к примеру, на маршруте есть оборудованные тоннели…

— Есть. Мы войдем в него через пятнадцать минут. Там не только камеры, но и рамки. Очень мощные. Данные будут в полиции через секунду. А наша полиция и в лучшие дни могла продать родителей за хорошую цену. Сегодня они продадут их с половинной скидкой.

Она вынула из тайника миниатюрный сейф. Выдала всем чипы. Мне и Соне поменял Август, а Ю Линь управилась сама и помогла Джо. Потом она поменяла чип на машине.

— Мы будем на месте через два часа, — сообщила она.

— Ю Линь, куда ты нас везешь? — подавшись вперед, спросил Август. — Все твои «лежки» наверняка известны.

— Да, сэр, я думаю, что известны. Но о том, что я могу появиться в этом месте, не подозревает даже его хозяин. Это охотничий домик Грязного Чарли. Мы никогда не были друзьями. Мой муж соперничал и с Бароном, и с Чарли. Он не выносил никого. Когда он умер, я заключила мир с Бароном. Плохой человек, но с ним можно иметь дело. Чарли хотел союза со мной, он думал, я слабая женщина и подчинюсь его воле. Тогда он прибрал бы к рукам и бизнес моего мужа. Не хотелось огорчать его, но Чарли не оставил мне другого выхода. Я очень, очень сильно расстроила его. Опытные мужчины моего клана были рады. Они похвалили меня и сказали, что мой муж, конечно, был бы недоволен. Но он всегда был недоволен. А они давно мечтали, чтобы Грязному Чарли дали смачную пощечину, и ему нечем было бы ответить. И Барон был доволен. Он сказал, что я надежный деловой партнер, и теперь он не боится, что я предам его и переметнусь к Чарли. Раньше он опасался, ведь Грязным зовут Чарли только мужчины — для женщин он всегда Красавчик Шарль. Год назад мы поссорились совсем. И тогда я узнала, что у него есть секретный домик. Он не привозит туда своих людей. Он бывает там один или с двумя самыми доверенными любовницами. Я съездила туда, раздобыла все коды от охранных систем. Я думала накрыть его там, если дойдет до войны. Но, к счастью, не дошло, потому что вмешался Билл Николс. Николс ни с кем не заключал союзов. Но именно он всегда решал, быть или не быть на Сайгоне войне кланов. Если война мешает планам Николса — ее не будет, и горе ослушникам. Сейчас Николса нет. Но я думаю, даже если Чарли сегодня выжил, то домик ему долго не понадобится. Вы сможете отдохнуть там перед трудной дорогой через границу.

При словах «через границу» Соня всхлипнула. Против ожиданий, первым сорвался Джо Мит.

— Соня! — прикрикнул он. — Успокойся! Я уже сказал: с ним буду говорить я! И наплевать, кто он там, император или хоть кто! Закон один для всех! И в Китае тем более! Тебя здесь убьют, и это все, что меня волнует!

Ему никто не сказал, что вообще-то он излишне самоуверен. Зачем? Ю Линь завела машину и тихо повела ее в темноту. Грунт под колесами был твердым и довольно ровным, машину почти не раскачивало.

— Линь, а что ты скажешь про Тана? — спросила я.

— Господин Тан — очень влиятельный человек, — в тоне Ю Линь зазвучал страх. — Он мудрый и справедливый.

— Но ты его боишься. Он что-то сделал тебе?

Она искренне удивилась:

— Сделал? Зачем? Ему не нужно пугать. Все и так знают, как он может наказать глупца или злодея.

— Он давал тебе какие-либо поручения?

— Только самые простые. Встретить его гостя на таможне и показать ему самые красивые места Сайгона, или сопровождать кого-либо в поездках. Иногда он хотел, чтобы я собрала сведения о ком-либо. Его гости — все были почтенные люди. Господин Тан желал, чтобы его гости остались довольны. И они были довольны. Приятные люди. Они не ходили в бордели и притоны, не покупали семилетних рабынь и наркотики. Часто они приезжали с женами и детьми. На сувениры они покупали то, что здесь дешево, а в Шанхае дорого: драгоценности, ткани, пряности. Я оформляла их сувениры так, чтобы на таможне не пришлось платить большие пошлины. Однажды гость господина Тана захотел купить большую партию богемских рубинов. Таких камней нет больше нигде в галактике. Богемские рубины стоят дороже, чем старинные земные. Они крупные, прозрачные как слеза и алого цвета. Бывают камни кроваво-красные, бывают багровые, но никогда — розовые. Выше всего ценятся алые. Гость господина Тана смог приобрести их за самую низкую цену, которую кто-либо платил со дня, когда открыли месторождение. А на таможне он почти ничего не заплатил в пошлину, потому что по документам партия этих камней считалась промышленным браком, — с гордостью сказала Ю Линь.

— А какое место Тан занимает среди ваших кланов?

— О, высшее. Он не среди, он над нами. В его власти сделать так, чтобы на таможне и в полиции перестали брать взятки. Тогда неугодный лишится своего бизнеса.

Ю Линь снизила скорость. Впереди замелькали огни, показался выезд на оборудованную трассу, похоже, как минимум второго класса, если не первого. Несколько секунд — и она вывернула на дорожное полотно. Тут же навстречу нам попались две машины, явно гражданские и семейные. Отчего-то при виде их у меня полегчало на сердце.

В обещанный тоннель мы въехали через минуту. Довольно скоро Ю Линь догнала старый полугрузовик, ехавший размеренно и небыстро, пристроилась ему в хвост и включила автопилот.

Было так спокойно, что даже Соня перестала плакать и как будто задремала. Уютно сопела Ниу-Ниу, уткнувшись мордой в мою щиколотку. Я пошевелилась, и тогда собака положила большую лапу на мою ступню. Я невольно улыбнулась: как же собаки похожи на простодушных людей!

Я закрыла глаза. Надо пользоваться каждой минутой отдыха.

И сама не заметила, как крепко уснула.

* * *

Проснулась я от того, что моя подушка зажила собственной жизнью и попыталась вылезти из-под меня, а мой подножный коврик принялся издавать звуки. Еще во сне я подумала, что так не бывает, но вспомнила, что я в Шанхае, а здесь всякое случается. Но глаза все-таки открыла.

Оказалось, что я спала на плече Августа, а ноги мне грела большая красная собака. И была я не в Шанхае, конечно, а на Сайгоне. Впрочем, с точки зрения удаленности от дома — разницы никакой. Стало грустно.

Машина стояла посреди скудно освещенной площадки. Впереди — открытые двери дома, относительно небольшого по меркам мафиозной аристократии. В салоне оставались уже только мы с Августом и собаками.

— Почему они не стремятся выпрыгнуть и убежать? — удивилась я. — Погуляли бы.

— Тан приказал им охранять тебя. А все, кто зависит от Тана, больше смерти боятся ослушаться его.

— И что мне теперь делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению