Магический универ. Книга 4. Дорога домой - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 4. Дорога домой | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— вот и ладненько, — меня выпустили и оглядели с ног до головы. — Нет, тебя совершенно нельзя пускать в другой мир! Я так и знала, что ты там влезешь в эти кошмарные матросские штаны!

— Чем тебе не нравятся мои джинсы!? — возмутилась я.

— Своим существованием!

Я скорчила рожу.

— Зато ты разрядилась…

— Так на свадьбу же, не на похороны! Ладно. Идем. У нас два часа, а надо еще переодеться, накраситься уложить волосы…

Я взвыла. Терн ласково обнял меня и поцеловал в макушку.

— Солнышко, нам бы все равно пришлось через это пройти. Но так — быстрее и безопаснее.

Я посмотрела на супруга с подозрением.

— а ведь это твоя работа, нет?

— Нет, — открестился супруг.

— врешь.

— Вру. Но ради благих целей.

— с благими намерениями мир угробили.

— Ничего, я думаю, так далеко нам зайти не дадут. У тебя два часа. Вперед.

Супруг легонько подтолкнул меня к Лорри — и та не упустила своего шанса. Вцепилась, как клещами и потащила прочь из зала, тараторя по дороге:

М — знаешь, когда меня сюда принесли, Магистр Фейрл даже не верил, что я выживу. Очень поздно начат был ритуал пересадки, да и аварийные условия. Но я справилась. И встала на ноги четыре дня назад.

— Директор был счастлив? — уточнила я.

— Разумеется, — и глазом не моргнула Лорри. — Сложная операция увенчалась успехом!

Я подозрительно прищурилась.

— И только?

— подробности — потом, — Лорри вытащила меня на улицу и решительно повела к купальням. — когда останемся одни.

— Ну хоть в двух словах, — заканючила я.

— Если вкратце — мне теперь придется учиться магии. И под его руководством. Потому что за моей аурой пока нужен глаз да глаз. Так что следующие лет десять я безвылазно проведу в Универе.

— Замечательно!

Лорри пожала плечами.

— Ты уже выпустишься. Мне будет грустно.

— я буду тебя навещать. Это раз. Мне хочется написать работу на звание магистра. Это два. И третье… ты ведь меня пригласишь на свадьбу?

— Сначала с твоей разберемся, — отрезала Лорри — и спихнула меня в воду прямо в джинсах.

За что и поплатилась. Маленький водяной смерчик — великая вещь, если надо кого-то облить с ног до головы.

Но через пятнадцать минут чистенькие и мокрые мы телепортировались в мою комнату.

Там было тихо и пусто.

— А теперь одевайся, — скомандовала Лорри. И достала из шкафа…

К эльфийскому белью я привыкла. И не удивлялась. Подозреваю, что эльфы еще и заклинания в него вплетают. На стадии изготовления нитей. Но платье!

Очень простое.

Белое, до пят, с легкой юбкой, облегающей бедра и слегка расширяющейся вниз. Длинные рукава плотно облегали руки, расширяясь к запястьям кружевными манжетами. Аккуратный полукруглый вырез тоже был отдела кружевом. Очень элегантное платьице.

Очень скромное.

Из эльфийского шелка.

Для сравнения — чтобы купить платочек из такого шелка, мне пришлось бы отдать стипендию за семь месяцев. При условии, что я не буду ни есть, ни пить…

Зато в таком платье не вспотеешь и не замерзнешь. Как-то эльфы подгоняют их так, что платье садится идеально по фигуре. А если в таком наряде упасть в лужу — ты потом просто стряхнешь грязь и пойдешь дальше. Разве что руки вымоешь. К эльфийскому шелку грязь не пристает. А еще в нем спокойно можно ходить по гвоздям. Зацепиться таким платьем хоть за что-то не удастся. Если специально не зацепят.

И туфли. Сказка с хрустальными каблучками и бриллиантовыми пряжками.

— Лорри! Откуда?

— Твой супруг спонсировал. Сказал, что доверяет моему вкусу. И я позаботилась об этом.

— когда он успел!?

— Еще до вашего отъезда. У меня же есть все твои мерки и твоя одежда.

Я замолчала, пораженная таким коварством.

Лорри выразительно ухмыльнулась.

— еще кода вы вернулись, пока ты лежала в госпитале, Терн пришел ко мне. И все рассказал. Тогда мы с ним и договорились устроить свадьбу здесь.

— А девичник? Мальчишник? А поплакать ночь пред свадьбой?

— Вот этого твой муж и не хотел допускать. Плакать ты не умеешь. И сбежала бы наверняка. Стереги тебя, не стереги. Нет?

Я задумалась, растираясь полотенцем и натягивая белье. И вынуждена была признать правоту тетушки.

— Удрала бы. Ненавижу всю эту помпу!

— вот! А так удрать я тебе не дам. И помпы особой не будет. Что ты там еще жалела? Девичник? Да у тебя подруг-то нету!

Я кивнула. Чего нет, того нет. Как-то больше получалось дружить с парнями. С девушками мы ладили и неплохо, но такой крепкой дружбы, как с мальчишками, Лергом, Лютиком, Эвином — не было ни с кем.

— А мальчишник?

— Терн пошел на эту жертву ради тебя. Впрочем, они и на свадьбе прекрасно напьются как поросята.

— Довольна да? Загнала в угол?

— Очень комфортный угол. И вообще — ты чем недовольна, поганка?! Терн и так не знает, как тебе угодить!? — уперла кулачки в бока разгневанная Лорри. — Не хочешь пышной церемонии — не надо! Не нравятся тебе примерки и подгонки — пожалуйста! Тебя и от этого избавили! Перед тобой только что на пузе не пляшут! А ты, паршивка неблагодарная!!!

Я подняла руки.

— сдаюсь. Лорри ну прости меня. Просто… как-то это очень страшно. Когда была я, а теперь стала королева Элвариона.

— Терн тебя любит. И не заставит сидеть во дворце и выслушивать всякие глупости.

— Я-то его тоже люблю. Поэтому…

— Он не даст тебе наворотить глупостей.

— а кто не даст наворачиваться им? То есть глупостям?

— А это уже твоя работа. В крайнем случае — обращайся. Мозги я тебе вправлю. Быстро и качественно.

Я фыркнула. Лорри — она может. А сейчас, когда она обрела тело… Подзатыльников я могу отхватить вдосталь.

— вот именно. А теперь подними руки.

Лорри вскочила на стул, поднимая платье. И не успела я опомниться, как волна шелка накрыла меня с головой. А потом Лорри потянула за что-то, завязала пару тесемок, застегнула пуговицы, расправила и взбила кружево — и довольно улыбнулась.

— красотка.

Я было дернулась к зеркалу, но была остановлена взмахом расчески.

— Стоять! Дуракам половину работы не показывают!

— Лорри!!!

— Тогда — сидеть. Где там мои щипцы для завивки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию