Магический универ. Книга 4. Дорога домой - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 4. Дорога домой | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Ребята переглянулись.

— а Лида закончит аспирантуру — и разведетесь, — спокойно добила я. — Гошка может спокойно встречаться с девушками — он ведь женат. Если что-то Лида даст ему свободу. То же и с Лидой. Разве плохо?

Ребята переглядывались.

— я не хотел бы…

— я не планировала, — начали они одновременно.

Я фыркнула.

— Ребята, это всего лишь штамп в паспорте. Если хотите — подпишите еще и брачный контракт. Типа, каждый при своем и никто ни на что не претендует. А я схожу в институт.

— А ты сможешь? Ты только начала восстанавливаться…

— Разумеется. Но ребята помогут. Из Эвина выйдет прекрасный пес-призрак…

Терн расплылся в шкодливой усмешке. Он также понял, что я хочу сделать с подонком.

— Ну? Согласны?

Ребята переглянулись. Кивнули.

— вот и отлично. Гошка, сходите завтра, подайте заявление. Заодно Лида будет вне подозрений. И чтобы завтра вечером вы были где-то, где вас могут увидеть как можно больше людей.

Лида чуть побледнела.

— Вы его не убьете?

— Нет. Руки еще марать об эту сволочь. Как зовут сволочь, кстати?

Имечко я и так знала, но не открывать же детям все наши способности? Еще не хватало!

— Профессор. Козлимник Алессандр Парисович.

— Не поняла? Откуда имечко? Не Александр?

— Нет. У него предки были повернуты на древних греках, изучали, даже диссеры писали. А дитятко подалось в математику.

— Ясно. Значит, устроим ему показательную экскурсию по царству Аида, — криво ухмыльнулась я, вспоминая мифологию.

— Но…

— Меньше знаешь, лучше спишь.

Лида кивнула, опуская ресницы.

— Так-то. И расскажи подробно — что, как, где, сколько…

* * *

Следующий день был посвящен разработке плана и подготовке. А ближе к вечеру, когда на кафедре гарантировано никого не оставалось, мы пошли на дело.

То есть пошла я.

Я еще не могла бросаться огненными шарами, но заклинание иллюзии уже держала. И даже могла показать что-то отвлеченное. А почему нет?

На электронный ящик мерзавца упала коротенькая записка: «Я не желаю выносить это дело на всеобщее рассмотрение. Прошу Вас быть на кафедре в 6-30 вечера. Лида М.»

Этого хватило. И я с удовольствием пронаблюдала свет, горящий в окне кафедры. А потом толкнула дверь — и вошла. Специально завернулась в бесформенную хламиду, махнула удостоверением личности — и проскользнула внутрь. Терн даже такими приемами не пользовался. Набросил невидимость и прошел. Вместе с Эвином, Лергом и Керроном. Только турникет качнулся. Я предупреждала о наличии камер. Им-то глаза не отведешь. Но зато прекрасно сработал клочок тумана, насланный Лергом. Маленькое черное облачко тумана на пару минут приклеилось к объективу — и ребята проскользнули внутрь, пока охрана пыталась понять, что же у них не в порядке.

Товарищ Козлимник (для краткости мы уже сократили его до Козла) ждал меня на кафедре. По дороге я скинула хламиду, вручив ее Терну. Сделала поглубже декольте. Взбила волосы. И вообще была в полой боевой готовности.

Чем хороши иллюзии?

Да тем, что одну из них можно легко поменять на другую.

Жители мира магии могут их распознать. Хоть и не все, но многие. А в мире техники…

Я открыла дверь и проскользнула внутрь.

— Алессандр Парисович, добрый вечер.

— Здравствуй, Лидочка. Рад тебя видеть.

— Вижу, что рады, — не пошла я на контакт. — Что значит ваше поведение вчера утром? Я специально пришла прояснить все, чтобы между нами не было неясностей.

Могла бы и не спрашивать. Масляная улыбка на губах негодяя была омерзительна.

— А разве не ясно, что оно означает? Вы — молодая привлекательная девушка. Строго говоря, главное ваше достоинство — это ваша внешность…

Я аж вскипела. Это Лида-то? Безмозглая кукла Барби?

Да мой супруг утверждал, что при хорошем образовании она стала бы не хуже Лери. А может еще и станет. А Ее Высочество Дилера уже год как возглавляет королевский фискальный кабинет. В переводе — проверяет всю бухгалтерию, на которую ее бросает король, по достоинству оценивший невестку. Даже когда она была беременна, все равно что-то считала и проверяла. И ежели вы думаете, что от нее ушел хоть один казнокрад, вы так больше не думайте!

А тут!

— А что — мои мозги уже ничего не стоят? — ледяным тоном поинтересовалась я. — И то, что я связалась с вашей аспирантурой, куда даже чтобы откосить от армии — и то не идут?

— Это конечно, важно. Но вы же понимаете, что женщина и математика…

— Полагаю, Софья Ковалевская об этом не знала, — парировала я.

— А в личной жизни вы придерживаетесь ее принципов?

Вспомнив, что знаменитый математик отнюдь не была ханжой, я мерзко улыбнулась. И парировала.

— Только с теми, кто мне нравится.

— А с теми, от кого зависит ваша дальнейшая судьба? Хотите после защиты остаться на кафедре? Да и вообще — хотите защититься?

— Представьте себе — хочу.

— Я так и думал. Иначе вы бы не явились сюда в таком очаровательном платье. Вы же понимаете, какое впечатление производите.

Я издевательски рассмеялась.

— Возьми платок. Прикрой нагую грудь. Сей приоткрыв предмет, ты пролагаешь путь греховным помыслам и вожделеньям грязным…

— Что? — растерялся Козел.

— Неужто же вы так подвержены соблазнам, что вожделения не в силах побороть, нечаянно вблизи узрев нагую плоть? Вы, как я погляжу, уж чересчур горячий. А я — похолодней. И чувствую иначе. Явись вы предо мной, в чем родила вас мать — перед соблазном я б сумела устоять.

— Не понял?

— Неудивительно. Это «Тартюф», Мольера. Классика всегда актуальна, не так ли? Даже через триста лет находятся подонки и ханжи — и находятся зависимые от них несчастные.

«Подонка» профессор Козлимник стерпел. И холодно поинтересовался:

— Вы понимаете, чего лишаетесь?

— Лишаюсь? А кто сказал, что я — откажу? Нет уж. Давайте проясним вопрос. Я сплю с вами… два года? До защиты?

— Эээээ…..

— Ну вот. Как приставать — так первый. А как признать — в кусты?

— Ээээ…..

На этот раз блеяние вышло более отчетливым.

— Так вот. А вы делаете из меня кандидата наук. И не препятствуете дальнейшей карьере. Ни в каком ее виде. Так?

— Почему бы нет? Если вы мне предложили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию