Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Я тяжело вздохнула и замерла в ожидании неминуемого неприятного продолжения. И оно не замедлило последовать.

— А теперь, когда я удовлетворил твое любопытство, то надеюсь, что ты ответишь мне взаимностью и удовлетворишь мое, — с легкой ноткой угрозы произнес Морган и несколько раз размеренно ударил пальцами по кожаной обложке злополучной книжки. — Итак, Тамика, куда и зачем ты исчезла, оставив нас расхлебывать последствия твоей неудачной шутки? Но самое главное: откуда ты взяла эту вещь?

И он перевернул книжку другой стороной. Крупная надпись, выполненная золотом, вспыхнула особенно ярко в свете масляной лампы. Я стыдливо опустила голову, чувствуя, как мои уши начинают гореть под выжидательным взглядом Моргана.

Медленно текли секунды безмолвия. Я не могла видеть себя со стороны, но не сомневалась, что мои веснушки сейчас пылают. Пламя неловкости затопило даже шею и грудь.

— Я… — наконец робко начала я, осознав, что Морган намерен продолжать эту пытку молчанием до победного конца. Запнулась в попытке подобрать нужные слова, затем продолжила, осмотрительно делая паузу после каждой фразы и внимательно наблюдая за реакцией мага: — Я подумала, что другой такой возможности осмотреть покои Клариссы у меня не будет. Она была с вами, следовательно, никто не мог мне помешать.

— Осмотреть покои Клариссы? — все-таки не выдержав, перебил меня Морган. Изумленно хмыкнул: — Но почему? В чем ты ее подозреваешь? По-моему, она тоже жертва. Ведь лишил же ее кто-то по какой-то причине нюха.

— Ты сам сказал, что Кларисса прекрасно разбирается в ядах, — проговорила я, с отчаянием осознавая, что будет очень непросто убедить Моргана в вероломстве его возлюбленной. — Вдруг она имеет отношение к произошедшему с Авериусом? — Морган болезненно нахмурился, и я повысила голос, испугавшись, что иначе он перебьет меня: — Нет, я ее ни в чем не обвиняю. Кларисса, как ты сам верно сказал, сама могла быть жертвой. Но, по-моему, было бы неплохо выяснить, не в ее ли лаборатории произведено то вещество, посредством которого Авериуса подчинили чужой воле.

— И каким образом ты собиралась это выяснить? — со злым сарказмом полюбопытствовал Морган. — Ты ведь не обладаешь никакими познаниями в травах. Неужели собиралась пробовать на вкус все, что найдешь?

«Кстати, неплохая идея, — задумчиво пробормотал Эдриан. — Арахнии вроде как обладают неуязвимостью к ядам».

Я предпочла считать высказывание своего постоянного мысленного собеседника шуткой. Еще чего не хватало — в рот всякую гадость тянуть! Пусть бы я и не погибла, но расстройство пищеварения точно бы получила. Ну и все прочие прелести, которые обычно сопутствуют отравлению. Нет уж, спасибо, как-то не хочется позориться перед драконами и своими спутниками, представ перед ними в настолько неприглядном виде.

— Поэтому я так обрадовалась, обнаружив блокнот Клариссы. — На меня вдруг снизошло вдохновение, и я принялась восторженно лгать, сама обрадовавшись тому объяснению своего поступка, который пришел мне в голову. — В самом деле, она должна была записывать результаты своих экспериментов и опытов. Но когда я увидела, каким записям в действительности посвящена эта книжка, то поняла, что должна показать ее тебе.

— Я не читаю чужие письма и дневники, — с негодованием фыркнул Морган, но мне почудилась в его тоне некая неуверенность.

— А это не дневник, — возразила я. — И тебе не придется ничего читать. Самое интересное заключено в рисунках, которые Кларисса делала на полях.

Морган с сомнением повертел книжку в руках. В его глазах горел греющий мою душу огонь сомнения. Как говорится, и хочется, и колется.

— Неужели тебе неинтересно? — тоном искусителя добавила я. — Это же рисунки, ничего более.

— И все-таки чем дальше, тем больше ты становишься арахнией, — пробормотал Морган.

Я не обиделась на это высказывание, поскольку маг просто констатировал чистую правду. Мне и самой не нравились те изменения, которые я чувствовала в себе. Но я ничего не могла поделать. Эдриан предупреждал, что мне надлежит избегать таких сильных негативных эмоций, как гнев или страх. Мол, они будут ускорять мое преображение в представительницу паучьего племени. Как говорится, легко сказать — трудно сделать. Пожалуй, за один сегодняшний день я пугалась чаще, чем за всю предшествующую жизнь. А ведь я провела в драконьем замке меньше суток, тогда как до дня летнего солнцеворота осталось больше недели! Да, за такой срок я действительно имею все шансы раз и навсегда обзавестись ядовитыми жвалами и способностью прясть паутину.

— Да открывай уже! — жалобно взмолился Фрей.

Приятель, не выдержав, подошел ближе, и я в очередной раз гулко сглотнула слюну при виде его головы, словно парящей в воздухе без всякой поддержки. На его летающие отдельно ладони я старалась вообще не смотреть.

Морган поколебался еще мгновение. Затем кивнул, будто придя мысленно к какому-то серьезному выводу. И раскрыл книгу на первой попавшейся странице.

Волею случая он угодил как раз на ту картину, которая изображала сцену предательства Клариссы. Чем дольше Морган смотрел на этот рисунок, изучая детали, тем сильнее он бледнел. Достаточно скоро на его лице не осталось и кровинки. Лишь выделялись темными пятнами глаза, казавшиеся сейчас совершенно черными из-за непомерно расширенных зрачков.

— Узнаешь? — негромко поинтересовалась я.

— Да, — глухо отозвался Морган. — Но я не понимаю, право слово, не понимаю… Получается, Кларисса каким-то образом была причастна к той истории? Все эти годы я считал, что сам виноват. Перебрал вина, позволил себе лишнего и потому стал жертвой той расчетливой девицы, вздумавшей поживиться за мой счет.

— У меня другие сведения о том, как все на самом деле тогда было, — тихо сказала я. — Нейн Ильрис… В общем, он поведал мне, что ты и Арчер стали невинными жертвами интриги Клариссы.

— Не понимаю. — Морган растерянно посмотрел на меня. Он выглядел настолько потерянно и жалко, что мне нестерпимо захотелось прижать его к себе, приласкать и заверить, будто все будет хорошо. И в сердце ужалила ядовитая змея сомнений, действительно ли я хочу поведать ему всю правду? Не милосерднее ли будет промолчать, оставив его купаться в радужных надеждах на возобновление отношений с Клариссой?

«Не вздумай! — рявкнул на меня Эдриан. — Иначе, клянусь богами, я отниму власть над твоим телом и сам расскажу бедняге, что за змею он пригрел на груди. Предавший однажды, предаст и второй раз. Или ты всерьез веришь, будто Кларисса искренне раскаялась?»

— Выслушай меня, — тихо попросила я. — Просто выслушай, не перебивай. Я расскажу тебе то, что рассказал мне нейн Ильрис. Но учти: он предупредил, что если ты вздумаешь поднять этот вопрос на всеобщее обсуждение, то он будет отрицать все до последнего. Все-таки Кларисса — его дочь. Честь семьи, знаешь ли, и все такое.

— До сего момента я был уверен, что тоже вхожу в состав его семьи, — чуть слышно выдохнул Морган. — Но продолжай, прошу. Я должен узнать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению