Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Тишину нарушила Малта.

– Тинталья и Рэйн улетели, – констатировала она. Малыш, которого она держала на руках, икнул, и она рассеянно похлопала его по спинке. – Никогда не думала, что будет настолько тяжело смотреть, как они нас покидают.

Она крепче прижала к себе Фрона.

Тимара как будто услышала мысль, которую Малта не высказала вслух. Сколько из них вернется назад – и когда?

– Ох, Фенте, будь осторожнее! – прошептал Татс на прощание. Он обратился к Малте: – Я даже не знаю, насколько далеко отсюда до Калсиды и как долго они будут туда добираться.

Малта пожала плечами:

– Никому неизвестно, сколько времени потребуется дракону, чтобы куда-то долететь. Хорошо хоть, что они начали путь в теплую погоду. Драконам каждый день придется охотиться, а ночью они будут отдыхать. Но на сей раз они будут лететь по прямой, а не вдоль реки. – Она помолчала и добавила: – «Смоляной» ушел сегодня утром, набитый пассажирами. И Тилламон с ними.

– А почему не поплыли вы? – полюбопытствовал Татс.

Она явно удивилась.

– Теперь мой дом здесь, – заявила Малта. – Кельсингра – город Старших. Возможно, когда-нибудь я навещу Трехог или Удачный. Или, может, мои родные приедут сюда. Но Фрон будет расти среди таких, как он. Он никогда не будет ходить под вуалью. Наше место в Кельсингре.

– И мое тоже, – признал Татс.

Тимара кивнула.

Далекие драконы блестели на весеннем солнце. К Малте, Татсу и Тимаре подошел Алум. Их немногочисленная грустная компания не отрываясь смотрела на крохотных драконов. Наконец Карсон звучно откашлялся.

– Ладно. У нас есть дела. Судя по тому, что говорила Тимара, если мы не найдем способ закрывать колодец, он станет опасным в период обильного выхода Серебра. И причал сам не построится. – Он на секунду задумался. – Нет смысла таращиться вверх и даром тратить светлое время суток. Чем раньше мы начнем, тем быстрее закончим. А работа отвлечет нас от печальных мыслей.

– Карсон всегда найдет для нас задания, – проворчал Татс, и Тимара улыбнулась, соглашаясь с ним.


Двадцать первый день месяца Плуга – седьмой год Независимого союза торговцев

От мастеров Почтовой Гильдии в Трехоге – Мастерам Почтовой Гильдии в Удачном


Приветствуем наших товарищей!

Как и предлагалось мастером Керигом Свитуотером, мы весьма аккуратно и внимательно подошли к вопросу о Киме, бывшем смотрителе голубятни в Кассарике, и тем серьезным обвинениям, которые были выдвинуты в его адрес.

Тщательная проверка принимаемых и отправляемых его голубятней птиц, отчет о полученной оплате и выборочный перехват и исследование посланий, проходящих через его руки, выявили чрезвычайно много нарушений, которые невозможно игнорировать. В лучшем случае они указывают на полное пренебрежение принципами Гильдии, а в худшем – на нарушение интересов Гильдии и предательство в отношении Независимого союза торговцев. Полная мера его проступков еще не определена.

К настоящему моменту его лишили какой бы то ни было власти, его голуби конфискованы, а ученики перераспределены для нового обучения правильным методам работы. Его подмастерьям сделан строгий выговор за то, что они не сообщили о нарушениях, которых не могли не замечать. Возможно, некоторые работники будут исключены из Гильдии или срок их пребывания подмастерьями будет продлен.

Есть указания на то, что коррупция не ограничивалась одним только Кассариком. По мере того как все связи будут прослежены, других смотрителей голубятен может ожидать обвинение в нарушении договоров или исключение из Гильдии. Нас ждут тяжелые времена, но все-таки самое страшное позади, и, вероятно, вскоре ситуация улучшится.

Глава 20. Решения драконов

Испытывая странную робость, Тимара достала перчатки из мешочка, в котором она решила их хранить.

– Вообще-то они мне не впору. У меня чересчур длинные когти. – При дневном свете перчатки оказались зелеными. На них не видно было следов Серебра. – Они очень мягкие. По-моему, их делали специально для нее. Для Амаринды.

– Откуда они взяли драконью шкуру? – вырвалось у Харрикина.

Тимара молча пожала плечами. Татс высказал осторожное предположение:

– Может, это особый дар от умирающего дракона. Ну, или от того дракона, которому выпала обязанность сожрать умершего сородича.

– Не знаю. Наверное, ответ найдется в одном из камней памяти, – заметила Тимара, и внезапно ее посетила более мрачная мысль. – А если шкуру взяли у павшего врага? Вдруг какой-нибудь дракон прилетел, попытался ограбить колодец – и был побежден?

– Ты искала ответ в колоннах Амаринды? – спросил – Карсон.

Она почувствовала, что краснеет.

– Нет. Там не нашлось ничего, связанного с Серебром.

Они собрались вокруг колодца – не только хранители, но и бывшие рабы. Те до сих пор держались в стороне, но уже начали интересоваться повседневными занятиями Старших. Карсон пытался втолковать им, что если они желают, чтобы хранители делились с ними едой, они должны внести свой вклад в Кельсингру. Тимара сомневалась, что они все поняли. Однако бывшие рабы выглядели менее истощенными и запуганными. Когда их просили помочь, они подчинялись, но пока ни один из них не вызвался сделать что-то добровольно. Хранители поспорили, не следует ли скрывать от них Серебро и перчатки, но в итоге решили не устраивать себе лишних проблем. Кому эти люди могли бы выдать тайны Кель-сингры?

– Даже если бы мы знали, что это за тайны, – желчно добавил Карсон.

После отлета драконов Карсон объявил, что им надо придумать надежную крышку для резервуара с Серебром. Они с Харрикином принялись искать в предгорьях упавшие деревья – и им посчастливилось обнаружить ствол мощного дуба. Всем пришлось потрудиться, чтобы распилить его и сделать плашки, из которых составили крышку колодца. Она оказалась примитивной – обычный квадратный щиток, который ложился на устье. Крышка не дала бы кому-нибудь упасть в колодец, но ничего другого от нее и не требовалось. Карсон искренне надеялся, что Тимаре удастся со временем улучшить эту времянку и создать надежную конструкцию.

Ведро Серебра, поднятого из колодца, стояло перед ней на брусчатке.

– Наверное, нужно надеть перчатки, прежде чем погрузить руки в Серебро, и… – Тимара замолчала и обвела взглядом остальных. – Никому не попадались воспоминания о том, как Старшие работали с Серебром?

– Я видел людей в серебряных перчатках, которые продолжали сиять. Но я не разглядел, что именно они делали. Они пригнулись у какой-то статуи, смотрели на пьедестал и переговаривались, когда я шел мимо, – важно произнес Алум.

Тимара стала медленно натягивать перчатку.

– А если она протечет? – испугался Татс. – И тогда Серебро просочится внутрь? Что, если мы чего-то не учитываем и это повредит Тимаре или убьет ее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию