Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов - читать онлайн книгу. Автор: Робин Хобб cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Дождевых чащоб. Книга 4. Кровь драконов | Автор книги - Робин Хобб

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Малта была изумлена и хотела что-то возразить, но Тинталья уже ушла прочь.

– Нам нужно сражаться! – Рапскаль не прекратил попыток сплотить своих товарищей. – Начинаем готовиться к военному походу! Быстро!

Тимара вздохнула, и Татс взял ее за руку. Харрикин громко заявил:

– Мы ничего не знаем о войнах. Разве нам нужно мстить?

Рапскаль покачал головой и вымолвил:

– Я уже объяснял вам ситуацию! Это не мщение, а самозащита. У нас нет никакого выбора!

– Боюсь, что он прав. – Тимара была потрясена, что спокойная и благоразумная Элис занимает такую позицию. Лицо Элис было скорее серьезным, чем полным военного жара, но она уверенно произнесла: – Вы ведь все сами слышали. Дело не в том, что дракон нападал на стада и владельцы скотины рассердились. Люди охотятся на драконов ради мяса, чешуи и крови. Мы знаем историю Малты. Мы видели страдания Тинтальи. Захваченные нами калсидийцы признались, зачем приплыли, – а после того как они потерпели неудачу, оттуда отправят других. Такое нельзя игнорировать. – Элис была спокойной и серьезной, и хранители тотчас окружили ее. Она как будто вселяла в них решимость действовать. Тимаре показалось, что Лефтрин удивлен не меньше ее самой, но капитан явно решил ни во что не вмешиваться и не перечил Элис. – Я не могу говорить за драконов и определять то, что они предпримут, но людям как минимум надо высказаться против преступлений калсидийцев.

– Они не будут прислушиваться к нам! Когда Калсида обращала внимание на требования соблюдать наши границы и прекратить грабить наши суда? – воскликнул Хеннесси и скрестил руки на груди.

– Значит, война! Кто со мной? – спросил Рапскаль.

Он обвел взглядом хранителей и матросов. Все затаили дыхание. У Тимары по спине побежали мурашки.

Рапскаль извлек что-то из поясной сумы, встряхнул и натянул себе на голову. Тимара недоуменно заморгала. Это был боевой шлем, покрытый яркими чешуйками, – он придавал юноше совершенно нечеловеческий облик. Рапскаль тряхнул головой, и сверху образовался гребень, похожий на хохол попугая. Тимара разрывалась между смехом и ужасом: теперь Распскаль окончательно стал для нее чужаком.

– Все, кто желает быть воинами, должны последовать за мной в оружейную. Мы посмотрим, что можно починить, и подберем вам доспехи. Некоторые из ваших драконов примут сбрую и согласятся вас нести.

– А некоторые – нет, – едко предсказал Татс. Он шагнул вперед. – Рапскаль, мы не воины. Я хорошо охочусь, и если кто-то поднимет на меня руку, я буду ему противостоять. Но ты говоришь о нападении на город, до которого отсюда – многие дни пути. На город, полный людей, у которых и в мыслях не было отправляться сюда и терзать драконов. Что за безумная идея! И драконы пока помалкивают и не делятся с нами своими соображениями! Они сказали нам, совершенно ясно, что решение насчет войны они примут сами.

Рапскаль выпрямился. Какое-то время он словно к чему-то прислушивался, а затем мрачно огляделся по сторонам.

– Айсфир кончил пить. Он считает, что скоро полностью восстановится. А остальные решили принять совет Тинтальи. Нанести удар по главному городу, где правит герцог. Напомнить им, что драконы – не речные свиньи, которых можно убивать, как им вздумается, а Повелители Трех Стихий: Неба, Моря и Земли. – Он уставился на Татса и голосом, который принадлежал скорее Рапскалю, чем Теллатору, спросил: – Татс, ты полетишь вместе со мной?

Татс чуть помедлил, повернулся к Тимаре и, на секунду крепко стиснув ей руку, ответил:

– Я не могу позволить, чтобы ты отправился один, дружище. Я тебя не брошу.

Драконьи двери в купальни распахнулись, и оттуда неспешно появился Кало. Казалось, он только что вышел из воды, но из пасти у него свисал обрывок кишки. Тимара поду-мала, что, несмотря на все заявления о собственном превосходстве, драконы не в состоянии приводить себя в порядок без помощи хранителей.

– Дэвви! – проорал громадный иссиня-черный дракон. – Неси мне сбрую! Мы вылетаем завтра с рассветом.

Дэвви шагнул вперед, увернувшись от Карсона, попытавшегося его задержать. Глаза у юноши округлились, но впечатления, будто он действует не по своей воле, не создавалось.

– Кало! Мы не сможем так быстро приготовиться, – затараторил он. – Надо проверить оружие и научиться очень многому.

Дракон презрительно фыркнул:

– Начинай немедленно – и будешь готов именно к тому моменту, как я тебя призову. Те, кто полетит с нами, обучатся всему необходимому по дороге. Айсфир испил Серебра. Он почти восстановился. Когда он найдет добычу и хорошенько поест, мы отомстим герцогу Калсиды. Я полечу с ним. Можете присоединиться к нам, а можете оставаться здесь – поступайте, как пожелаете. Это – дело драконов. Мы вылетаем на рассвете.

Дэвви уставился на Кало.

– Я думал, ты после купания отправишься на охоту, – слабо запротестовал он.

– Пока я сыт. В оружейную, живее. Я желаю первым выбирать цвета.

И, совершенно не заботясь о хранителе, Кало зашагал прочь.

* * *

Синтара вместе с другими наблюдала за тем, как Айсфир пьет Серебро из колодца. Тинталья оценивающе разглядывала черного гиганта, словно сравнивая его с другими самцами. Он был определенно крупнее многих, однако она знала, что это не лучший критерий при выборе пары. Она повернулась в сторону купален, высматривая Кало. Синтара взяла пример со старшей самки и сравнила Айсфира с Сестиканом, а потом покосилась на Меркора. Спаривание происходит в разгар лета, но прикинуть варианты никогда не поздно.

Наконец Айсфир поднял голову. С его морды ленивыми каплями стекало Серебро. Он отошел от колодца, потянулся – и улегся на каменную мостовую. Свернувшись громадным клубком, он моментально заснул. Меркор шагнул к нему и принюхался.

– Он был болен, но теперь поправится – и очень быстро, – сообщил золотой дракон.

Он обвел взглядом остальных. Синтара попыталась вспомнить, когда они в последний раз собирались в круг. Даже живя на противоположном берегу реки, они редко сходились вместе. «Наверное, это было еще в Кассарике, – решила она. – В те дни, когда мы еще не превратились настоящих драконов. Когда мы вынуждены были дрожать от холода, пачкаться в грязи и питаться падалью». А затем Меркор созвал их, и они составили план, как убедить людей помочь им найти Кельсингру. Они считали, что лгут, намекая на сокровища Старших в Кельсингре. Они и не догадывались о том, что для людей весь этот город представляет собой источник несметных богатств.

Она вспомнила, как долго им пришлось скитаться – и как они изменились. Они сделали своих хранителей Старшими, научились прокармливать себя самостоятельно, летать и – охотиться. Теперь они – настоящие драконы. Но что будет завтра?

– Мы отправимся воевать с людьми, – серьезно сказал Меркор. – Выбора действительно нет. – Он взглянул на Тинталью. – Ты это делала прежде?

Она одарила его странным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию