Бабкино наследство - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Вильк cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабкино наследство | Автор книги - Ирина Вильк

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, дом твой можно перенести сюда, в наш мир. Ерема счастлив будет. Родственников твоих женим. Детьми и хозяйством обрастут и про босса своего забудут. А нам с тобой предстоит познать много нового, для тебя, конечно. Ты станешь великим…

– Волшебником! – закончил за прадеда я. – Ну почему так всегда? Кому-то – семья, хозяйство, дети, а мне только зубрежка и книги? А где же приключения, авантюры и любовь, наконец? Что я, не человек, что ли?

– Любовь говоришь? Смотри, – сказал прадед, указывая в небо, – два влюбленных голубка учат третьего летать.

Я посмотрел в том направлении, куда указывал прадед, и увидел следующую картину. Бес стоял на спине у Кассио и, видимо, собирался прыгнуть вниз. Ах да! У него же теперь были крылья. Судя по всему, он боялся, Очень! И поэтому Виола решила ему помочь. Слышать диалогов мы не могли, зато видели, как Бес, вцепившись в спинку кресла, закрепленного на спине дракона, мотая головой, старается не смотреть вниз. Виола, видимо, устав от уговоров, пытается спихнуть его когтем. Ей это удается, и Бес, падая, издает такой душераздирающий вопль, что его отголоски достигают-таки наших ушей. Господи! Неужели он разобьется? Я уже собрался наколдовать огромную кучу сена, как вдруг Бес заработал крыльями и неровно пошел вверх.

– Летит! Летает! Парит! Наш орел! – вспомнил я мультик про попугая, но Хортус, похоже, его не видел.

Тебе не кажется, что отсюда Бес похож на горгулью? – глядя вверх и улыбаясь, сказал Хортус. Точно! Не видел!

* * *

Ну что ж! Подведем итог!

В королевстве все спокойно, не считая нескольких воришек. Как же без них? К сожалению, человеческую природу не изменишь.

Переходящий кубок поместили под магический купол на центральной площади столицы для всеобщего обозрения и гордости. Самые отчаянные из «темных» пару раз пытались украсть его. Бедолаги. Они не представляли, что их ждет. А теперь по столице бегают две забавные заморские зверушки, развлекая детишек.

Бывшие противоборствующие силы активно готовятся к следующим играм.

Григорио получил свою Фелицию, отказался от сана и прихода (ему можно – он принц), женился и был счастлив.

Вован с Димоном не захотели возвращаться и нанялись телохранителями к принцессе Виктории. Иногда они надевают розовые чепчики, но никто не смеется и даже не улыбается.

Мой дом переехал, и Ерема, как всегда, занимается хозяйством. И, по-моему, у него что-то складывается в личной жизни. Захочет – расскажет.

У Филимона открылся литературный талант, и он в соавторстве с сэром Джоном пишет правдивую балладу про наши подвиги, вернее, пишет-то тот самый ученик повара, но он это делает с удовольствием.

Я нашел прадеда и стал учеником самого могущественного волшебника подлунного мира.

Мы с Марго все-таки прогулялись к таинственному, брошенному замку-крепости. Но это уже совсем другая история.

Часть вторая

Рядовой Феллопейн отбывал дежурство на посту. Скукота была страшная. Он изучил каждый камушек возле охраняемого им объекта. Некоторым он даже имя дал и разговаривал с ними, дабы скоротать время службы. Любой японец позавидовал бы тем каменным садам, которые по наитию создавал рядовой Феллопейн. До прибытия его смены было еще целых два часа. «Говорила мне мама, – думал Феллопейн, – учись на доктора!» Он вздохнул, взял круглый камушек и продолжил свои размышления: «И почему дети никогда не слушают родителей? Сидел бы сейчас в кабинете в белом халате и ставил бы градусники. Нет! Наслушался патриотической пропаганды! Вот и сиди здесь, горе-вояка!» Так думал Феллопейн и рисовал палочкой круги на песке. Положив камушек в третий виток спирали, рядовой почувствовал дискомфорт в двух желудках из трех. Он остановился и прислушался. В желудках что-то заурчало. «Ну вот! – опять подумал рядовой Феллопейн, – говорила мне мама: «Не смешивай рувастики и лерту». Теперь вот результат. До смены почти два часа, а в животе урчит все громче. Рядовой взял очередной камушек и задумчиво уставился на свое незаконченное произведение. Но его творческие муки опять были грубо прерваны желудочным спазмом. Феллопейн заметался по пещере. Чувство воинского долга боролось в нем с закипающим желанием съеденной пищи выйти наружу. «Пост! Ну и что, что пост? Пятьсот лет никому не был нужен. Что может случиться за пять минут, если за пятьсот лет ничего не случилось?» – думал мечущийся рядовой и, бросив последний взгляд на вверенный ему объект, поспешно направился в нужник.

Вернувшись, рядовой увидел, что за время его отсутствия в пещере, как он и предполагал, ничего не изменилось. Хотя нет! Его звукоуловители «почувствовали» легкий, едва уловимый гул. Феллопейн осмотрелся и увидел в середине вверенного ему объекта светящуюся, дрожащую пелену. Рядовой, осторожно шевеля антеннками, приблизился к странной субстанции, уставившись всеми своими глазками в самую ее середину. Вдруг из пелены показалось нечто, прямо перед физиономией Феллопейна. Тот отпрянул, и в пещеру из светящейся пелены выкатился какой-то урчащий механизм. Ничего подобного рядовой никогда не видел, и от этого ему стало очень страшно. Не могло ЭТО появиться чуть позже? После заступления на вахту подкапрала Охрамейна? Осталось-то всего не больше часа! Ну да! Он немного задержался в туалете. Рядовой семенил все быстрее и думал: «И почему это сержант Солдейн решил, что караульному не положены боевые патроны? Ну и что, что никто уже пятьсот лет не видел врага? И никто даже не представляет, как этот самый враг выглядит? А капитан Блюмейн вообще считает, что в современной армии вовсе не нужны боевые патроны (вдруг «эти недоумки» еще поранятся?). А это что, по-вашему? Слышите? Разве это не враг? И что прикажете с ним делать? Голыми-то руками? Пусть даже их много (в смысле рук)!

«Ну-ка не дрейфь! – сказал себе рядовой. – Ты же воин! Арестуй ЭТО!» Он повернулся к механизму с намерением выполнить арест нарушителя, но когда тот стал бурить землю, нервы Феллопейна не выдержали, и он позорно бежал, сгорая от стыда.

Тем временем разведывательный модуль закончил анализы грунта и воздуха и исчез в портале.

* * *

Роза подошла к колышущейся, светящейся завесе и попыталась ее потрогать. Под ее пальцем по поверхности побежали дрожащие круги, как по поверхности озера. Она даже залюбовалась.

– Ефрейтор! Вперед! – услышала Роза окрик майора Прайда и, вздрогнув, упала в неизвестность. В первую секунду у Розы перехватило дыхание, и сразу вслед за этим в ее легкие ворвался влажный затхлый воздух. Судя по темноте, царящей вокруг, это было подземелье. Роза зажгла фонарь и осмотрелась. С этой стороны портал выглядел несколько по-другому. В противоположность гладкой матовой металлической поверхности со стороны ее родного мира на этой стороне врата были покрыты странными надписями и рисунками. В подземелье ввалились один за другим члены разведгруппы.

– Рассредоточиться, олухи. Осмотреться и доложить! – привычно заорал майор, и группа рассыпалась по подземелью.

Ефрейтор Роза Райт – химик-разведчик. Она была старшей сестрой и поэтому с гордостью несла по жизни чувство ответственности за судьбу своей младшей сестры. Лилия (ее младшая сестра) была красивым, нежным и избалованным созданием. При этом она неплохо пела, поэтому в семье Розы даже не ставился вопрос о том, кто из членов их семьи должен был исполнять директиву № 248 Его Солнцеподобия об обязательной службе в армии. Когда пришло время, Роза надела камуфляж и переехала в казарму «учебки». Со временем ей даже понравилось стрелять, ползать в грязи, делать анализы радиоактивного грунта и вытирать кровавые сопли своему напарнику. Иногда ее рота ходила на концерты Лилии, так поднимающие боевой дух великой Армии Его Солнцеподобия. И Роза в очередной раз, глядя на роскошные формы сестры, убеждалась в мудрости и непогрешимости политики Великого Диктатора. После таких концертов всей роте снились патриотические сны, а в казарме всю ночь слышался скрип зубов и крики «Ура!» сквозь сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию