Бабкино наследство - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Вильк cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабкино наследство | Автор книги - Ирина Вильк

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В перерыве, пока наши футболисты отдыхают, нас ждет выступление, подготовленное специально для этого матча в поддержку команды «светлых». Прошу приветствовать спортсменок на метлах.

Это действо соединило в себе зрелищность авиасалона и фейерверка. Я думаю, родился новый вид спорта – воздушный балет.

Команды после перерыва, отдохнувшие и посвежевшие, выбегают на поле и… бросаются на мяч. Все сразу! Образовалась куча-мала. Судьи бегают, вернее, летают вокруг этой кучи и пытаются ее растащить. Вратари пока все еще в своих воротах, но, похоже, скоро и они не выдержат и бросятся на выручку своим. Еще немного, и команды будут дисквалифицированы. Что же делать? Звучит свисток главного арбитра. Куча-мала разваливается. Да! А мячик-то придется менять. Во втором тайме борьба на поле перешла из области магической в область физическую. Толчки, тычки и подножки. Зомби постоянно теряют свои руки, ноги и голову. И об эти части тела постоянно все спотыкаются. Пожалуй, зомби не стоит брать в команду. Споткнувшись в очередной раз о валяющуюся конечность, леший в полете умудряется забить головой красивый гол! И счет становится 2:1 в пользу команды «светлых».

В процессе игры «светлые» доказали, что футбольным вратарем может быть даже гном. Именно этот прыгучий и юркий спортсмен не единожды спасал свои ворота от верного гола и голов зомби. Простите за каламбур. Великолепный переходящий кубок, так любезно предоставленный Его Величеством из его сокровищницы, достается команде «светлых» заслуженно. А у «темных» еще будет шанс держать кубок в руках. Эй! Эй! Я имел в виду следующие игры!

* * *

Бес материализовался в комнате без окон и дверей.

– И где тебя носило, Бес? – еле сдерживаясь, чтобы не ударить долгожданного посланника, прошипел маг.

– Заплутал в лабиринте, повелитель. – Бес склонился в поклоне, пряча глаза.

– Давай сюда то, что принес. – Мелиор протянул руку. – Что это? – удивленно спросил он, увидев то, что достал Бес. – Это розовое убожество и есть артефакт? Куда катится этот мир? А, впрочем, какая разница, как выглядит то, с помощью чего я обрету свободу. Скоро они все будут молить о пощаде. И я буду милостив. Они умрут быстро, не мучаясь.

Бес смотрел на Мелиора и думал: «Ну почему все потенциальные диктаторы такие многословные? Ты погляди на него: ручонками размахивает, слюной во все стороны брызжет, глазами сверкает, ну чисто маньяк или шизофреник. Это у него от долгого сидения в одиночке, что ли? И любуется собой словно нарцисс.

Мелиор погладил рукой артефакт. Жаль, что сейчас ему придется оставить артефакт Бесу и еще раз ему довериться. Артефакт мог перемещать все, что угодно, вперед и назад во времени, а сам перемещался только вперед. Но Мелиор был уверен в силе своего заклинания. Бес просто не сможет предать его. Поэтому он что-то тихонько прошептал и поднял глаза на Беса. В них были безумие и решимость. Он ни минуты не хотел больше оставаться здесь.

– Я пошел! – сказал Мелиор Бесу. – Встречаемся через час в «Белой лошади». Вазочку возьми с собой.

Мелиор оглядел напоследок свою тюрьму. Показал язык каждой стене в отдельности и исчез. Бес вздохнул – даже сейчас, перед ним, не обошелся без фарса. Ну что ж, ему тоже пора. Вперед! За крыльями.

* * *

После того как мир спроецировался перед его глазами, Мелиор огляделся и почувствовал какую-то тревогу. Ну да! Слишком голубое небо, слишком влажный воздух, слишком высокие деревья и слишком крупные насекомые. Он услышал очень громкий рев, и в его голове стала созревать мысль, пугающая своей нелепостью. Не может быть! «Бе-е-с!» – отчаянно закричал он и увидел, как из ближайшего леса выходит тираннозавр.

* * *

Раннее утро. Тишина такая, что окружающий мир кажется нереальным. Зеркало озера беспокоит только маленький самодельный поплавок. Я сижу на берегу, внимательно уставившись на него в надежде на то, что какая-то сумасшедшая рыба все же проголодалась. И поплавок вздрогнет несколько раз, словно от испуга, искупается разок и уйдет под воду окончательно, что будет для меня знаком. Здесь главное – не опоздать, не упустить добычу.

– Не понимаю, – чей-то голос нарушил мое уединение, – почему волшебник, которому стоит только щелкнуть пальцами, и рыба добровольно будет выпрыгивать из воды прямиком в ведерко, сидит на берегу с такой дубиной.

Я оглянулся. За моей спиной стоял Хортус. Он создал небольшой стул и сел рядом со мной.

– Эту дубину, как вы выразились, я сделал собственными руками, – обиделся я.

– Хочешь, подарю тебе хороший спиннинг? – спросил меня Хортус и улыбнулся, глядя на мою отвисшую челюсть, – я очень люблю путешествовать, – пояснил он и вдруг как закричит, указывая в сторону озера: – Клюет! Клюет!

После недолгой борьбы я вытащил на берег огромного окуня и снова закинул удочку.

– Василий, давай попьем чайку и поговорим, – сказал Хортус и создал шатер. Внутри был накрыт низенький столик, и мы уселись перед ним по-турецки.

– Трудный разговор нам с тобой предстоит, – вздохнув, проговорил Хортус.

– Вы хотите нас отправить домой? – печально спросил я. – Пора уже?

– Да нет, нет, конечно же! – Хортус замотал головой.

– Может быть, на Марсе революция, нам грозит нашествие марсиан, и мы летим в космос? – выдвинул я еще одну версию.

– Марсиане со своими проблемами сами разберутся. Мне нужно поговорить с тобой о тебе, твоей бабушке и обо мне. Не перебивай меня, мне и так трудно. Человек иногда совершает ошибки, о которых потом жалеет всю жизнь. Я не исключение. Я очень жалею, что когда-то давно не простил твою бабушку, мою дочь Варвару. Я поставил ее тогда перед выбором: либо я, либо любовь. Она выбрала второе, и я остался один, упиваясь своей обидой. Здесь она могла бы стать великой колдуньей, а там она была всего лишь деревенской знахаркой, ведьмой. Что ее там ждало? Зубная боль и прыщи малолеток? Любовь слишком скоротечна, чтобы ради нее отказываться от жизни. От всего того, что я мог бы дать ей. Ты, наверное, будешь презирать меня и никогда не простишь? Я пойму. Но я бы очень хотел сделать из тебя великого волшебника и отдать тебе все, что имею.

Я смотрел на Хортуса, и в мою голову лезли, как всегда, дурацкие мысли. В такой-то момент мне вспомнилась передача «Найди меня» и разные пародии на нее. Ну что я за человек?

– Дед! Я ведь догадывался! Можно я тебя так называть буду? Или здесь так не принято? Хотя ты… гм… вы мне прадед. Какое счастье! Как я рад. Надо Ерему обрадовать! И ребятам рассказать. – Видимо, на нервной почве слова сыпались из меня как из рога изобилия.

Хортус встал. Мы обнялись и долго стояли, обнявшись. Слова были не нужны.

– Ты же не уедешь? – спросил прадед.

– Пока ты меня всему не научишь – нет. Но там бабушкин дом. Его сожгут, если я не вернусь. А Ерема, домовой наш, долго не сможет без своего дома. А Вован с Димоном? Этот мир для них чужой. Вдруг они по своему боссу соскучились. Хотя, может, все-таки есть смысл спросить у них самих, чего они хотят?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию