Княжна из клана Куницы. Книга 4. Выбор пути - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Княжна из клана Куницы. Книга 4. Выбор пути | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

А потом подхватил жену на руки и понёс прочь от пристани, туда, где ещё с барки рассмотрел какое-то строение и рядом с ним почти прозрачный дымок очага.

– Берест… – приподняла голову с его плеча Веся, когда он дошагал уже почти до навеса, – ты куда меня тащишь?

– Туда, где я смогу спокойно тебя поцеловать и сказать, как скучал.

– Угу. Я тоже решила: больше никогда и никуда не отпущу тебя одного. И ещё… может, отправимся лучше в Южин? Здесь Ранз с Ансом, они присмотрят. Да и Тирой тоже тут.

– Тогда мне придётся отпустить тебя на несколько минут, – огорчённо вздохнул князь, – нужно поздороваться с ними и рассказать последние новости.

– Я сам всё могу объяснить. – Рядом мягко опустилась лодочка из тёмного тумана, и из неё спокойно вышел Феодорис. – Садитесь. И не волнуйтесь, всё будет в порядке.

– Постой, – с неохотой рванулась из рук мужа Веся, – тут у меня Рыж и Проныра. На охоту ушли.

– А рожка у тебя нет? – и не подумал отпускать любимую князь. – Зови зверя прямо отсюда и выдай какой-нибудь приказ. Например, ждать или слушать Ранза.

– Есть! – Целительница подняла было рожок, но вспомнила, что давно хотела проверить, как далеко достаёт связь её фантомов.

И потому вместо серебряного сигнала в сторону зарослей унёсся беззвучный зов фантома. Берест смотрел на любимую с лёгким недоумением, но задавать вопрос, отчего она передумала звать Рыжа, не торопился. Просто наслаждался знакомо волнующим запахом её волос и кожи, теплом и близостью тела и возможностью прикасаться к нему, поправ все заученные в детстве правила обращения со знатными женщинами.

Два огромных черных зверя ворвались на площадь, и если первый легко перелетел запертые воротца, то другой просто с хрустом и рычанием снёс одну створку.

– Ныр! – охнула Веся и виновато покосилась на Феодориса, однако того ничуть не взволновала печальная участь временных ворот. Как стало ясно очень скоро, магистра обуял азарт изыскателя.

– Как ты их позвала?

– Через связь фантомов, – честно призналась Веся, – мне очень хотелось проверить, насколько далеко она достаёт. Звери были почти в полуверсте отсюда.

– Тогда дай Рыжу приказ оставаться здесь и охранять, а утром попробуешь призвать его из Южина, – заявил магистр, легонько подтолкнув княжескую чету к ожидавшему их фантому, однако никто из них и не подумал возмущаться его действиями, больше походившими на приказ, чем на совет.

Да и какие могут быть счёты между собратьями.

Глава двадцатая

– Ты куда это? – приподняв голову с подушки, Веся внимательнее присмотрелась к сумраку за окном. Может, ей только кажется, что там предрассветная дымка, а на самом деле просто солнце спряталось за тучами?!

Ничего подобного, небо хоть и тёмное, но это вовсе не свинцовая мутная серость низких туч, а тёмное серебро ушедшей ночи, и на нём расцветают розами мелкие облачка, поймавшие в плен первые солнечные лучи.

– Счастье моё, разбудил я тебя, – виновато вздохнув, Берест присел на край постели, бережно прижал жену к себе, лаская, пробежался пальцами по рассыпавшимся волосам, по плечам, – поспи ещё, очень рано. Мне на совет нужно, мы загодя на стоянке договорились. И отменить нельзя, Феодорис уже ждёт. И Саргенс с Дарсом должны были ночью приехать. А ты куда?

– С тобой. И запомни, любимый, отныне я намерена всегда и везде быть рядом с тобой. И это право княгини клана Сокола мы запишем отдельным указом. Кстати, один указ я уже написала и печать поставила. Вот она, теперь всё время ношу, в ней защита. А твою Тирой хранит, сегодня отдаст. – Рассказывая эти новости, Веся торопливо доставала одежду и раскладывала по стульям, пока не заметила, с какой странной задумчивостью смотрит на неё муж. – Дест? Ты отчего так смотришь?

– Пытаюсь понять, за что мне такое счастье? Ведь чем дольше я тебя знаю, тем больше постигаю, насколько заслуженно было то проклятие. Не могу разгадать только одного: почему ты заложила в условие поцелуй? Ведь я тогда был настоящим бычком… упрямым, самодовольным и самоуверенно-глупым. Разве ты этого не рассмотрела?

– Дест! – Куница отшвырнула блузку и ринулась к нему. – Никогда больше так не говори и даже думать про то забудь! Я ведь очень сильно испугалась тогда, как поняла, чего натворила… но потом тоже много раз вспоминала тебя. И как ты застонал, и какой обиженный у тебя был взгляд… и очень радовалась, что успела произнести хоть какое условие. Да я уже через месяц готова была бежать к тебе и целовать, так меня совесть заела. И отец тебя искал, я лишь позже поняла, тогда он молчал… шесть лет молчал и прятал меня, как мог. Но теперь я это прошлое отпустила… и ты отпусти, и никогда не поминай. Меня к тебе вовсе не чувство вины толкнуло, я за те первые дни пути рассмотрела, какой ты смелый и справедливый. А ещё преданный и скромный… а чего это ты так довольно улыбаешься?

– Солнышко моё светлое! Просто я несказанно счастлив такое слышать, – сжимая жену в объятиях, признался Берест. – И если честно, то рад твоему решению везде быть со мной… хоть и не положено такое ни у ястребов, ни у куниц. Но мы-то теперь соколы? Так пусть это станет нашим особым правилом. Ну а теперь беги, одевайся, опаздывать невежливо.

Однако опоздать им было не суждено, не успела Веся доплести косу, как в окно тихо стукнула туманная лодочка Феодориса.


Над уже знакомым Весе кабинетом за эту ночь вырос ещё один этаж, и здание ещё сильнее стало напоминать иллюзорный храм, который высился тут в праздничную ночь.

– Быстро они строят, – одобрительно пробормотал Берест, рассмотрев эти перемены, – ещё и нам успевают помогать.

– А как же не помогать, если мы теперь один клан? – вздохнула Веся. – Только трудно пока представить, как мы будем править.

– А я уже начинаю понимать, и мне кажется, это будет несложно. – Объяснить подробнее князь не успел, лодочка влетела в распахнутые двери и опустила их на диван. – Доброе утро!

– И вам, – рассматривая Весю подозрительным взглядом, первым отозвался Даренс, собрался было что-то спросить, но раздумал.

– Доброе утро, мы не опоздали? – Очередная лодочка доставила в кабинет Тироя и Савела.

– Нет, как раз вовремя, – ответив на приветствие, мотнул головой Феодорис и показал всем небольшой листок бумаги, – последнее сообщение. Ещё в одной деревеньке на северном берегу Хорога пропал младенец. Из дома местного кузнеца. Это уже пятый.

– Как это пропал? – охнула Веся, чувствуя, как холодеет спина. – А мать?

– Спала. Да так, что еле разбудили.

– Не понимаю, – помрачнел Тирой, – они нападают на нас постоянно уже сотни лет… и все их привычки и замашки известны. Но такого никогда не было. Уйти отсюда за десятки вёрст, чтобы украсть младенца?! На мой взгляд, это похоже на поступок сумасшедшего.

– Или того, кто два столетия просидел в подземелье и напрочь позабыл правила жизни наверху, – задумчиво произнёс Саргенс. – Я вот все время думаю: почему он в этот раз отправил в набег женщин?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению