Княжна из клана Куницы. Книга 4. Выбор пути - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Княжна из клана Куницы. Книга 4. Выбор пути | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно


– Отвыкла я от младенцев, – расстроенно вздыхала травница, – редко их видела на своей заимке. Думалось, будто зубы у малышей позже растут.

– Наверняка он старше, чем вначале показался, – пыталась оправдать её княгиня, глядя, как наставница укладывает вновь уснувшего Антика в корзину. – А возможно, голодал, оттого и слишком маленький. Да и солнца не видел… и вовремя ли родился, мы тоже не знаем. Но идём уже, Савел небось дожидается, как бы не обиделся. Я обещала собрать их после обеда.

Однако, как выяснилось очень скоро, чародей и не собирался обижаться или кого-то ждать. Он уже сам собрал в зале осмелевших сироток и объяснял им правила своей школы:

– Каждый день после обеда вы приходите сюда, и два часа я учу вас читать и писать. Потом вы расходитесь по четырём комнатам, где вас будут ждать чародейки-наставницы. Они научат вас низать жемчуга и бусы, расписывать узорами шелка и полотна, вязать кружева, ткать ковры и лепить мелкую посуду и статуэтки из белой глины. Условие одно – вы делитесь на четыре равные группы, иначе где-то может быть пусто, а где-то очень тесно. На другой день меняетесь, Мила сейчас напишет списки.

Серьёзная Мила с висящей через плечо маленькой сумкой, в которой у неё были сложены самые нужные и важные бумажки, строго кивнула и придвинула к себе перо.

– А если кому-то не нравится плести кружева? – тотчас задала вопрос светловолосая Настёна и, испугавшись своей смелости, попыталась спрятаться за спину подруг.

– Первые три урока ходить нужно обязательно, – веско заявил Савел, – вы присмотритесь к ремеслу, мастерицы присмотрятся к вам. Потом будем решать. Насильно делать нелюбимую работу никого и никогда тут не заставляют.

Ловко он подвёл их к последним словам, лукаво усмехнулась Веся и, успокоенная, вышла из зала. За эту часть своей задумки она теперь может не волноваться, Савел отлично справится и без неё. А ей пора сходить на кухню, проверить всё хозяйским глазом.

Но оказалось, что её опередили и тут. Кася с незнакомой княгине худощавой, улыбчивой чародейкой что-то доброжелательно объясняли дежурным поварихам, и те довольно кивали в ответ. Вмешиваться в их пояснения куница и не подумала, осторожно прикрыла дверь и побрела к своему кабинету, размышляя над самым трудным вопросом: как продержаться ещё пару дней до прихода отрядов Дикого Ястреба?

Сегодняшнее утро показало Весе очень ясно, насколько мало она знала раньше об изобретательности мужчин и насколько изощрены могут быть их уловки, если перед ними гуляет такая заманчивая добыча. Самоуверенных сородичей ничуть не смущала даже простая истина, которую постарался вдолбить в них Тирой, что добычей в этом парке будут они сами. Да они просто жаждали ею стать, высовываясь из окон казарм, пристроенных к стенам крепости с внутренней стороны, низко пролетая над деревьями и кустами на фантомах, изображавших облачка, и сидя перед огромными магическими шарами.

– Эвеста, – появившаяся неизвестно откуда Бенра на миг стиснула подругу в объятии, – а я как раз тебя ищу. Феодорис просил прийти в Антаиль, ты можешь?

Сердце княгини сжало нехорошим предчувствием, и она тотчас пристально уставилась на чародейку. Однако Бенра вовсе не выглядела огорчённой, и Веся постаралась не показывать своей тревоги.

– Могу, только Милу предупрежу. А надолго?

– Не знаю, он не сообщил. А у тебя срочные дела?

– Уже нету, – открывая дверь в зал и знаком подзывая к себе помощницу, отмахнулась княгиня.

И вскоре они летели на знакомых фантомах-лодочках в сторону Антаили, и Веся, перегнувшись через бортик, с жадным интересом рассматривала полуостров. Тут вовсю кипела работа, серые точки фантомов, казавшихся сверху мурашами, таскали огромные камни и обломки прежних зданий, на ровной площадке, выглядевшей сверху носовым платочком, сверкали алые и зеленые искры, выдававшие присутствие чародеев.

Да и холм, на вершине которого недавно находились лишь занесённые мусором руины, отныне мало походил на заросший колючими кустами дикий утёс. Теперь на его склонах появились крыши непонятных строений, лестницы и беседки. Часть из них казались завершёнными, но в большинстве это была одна огромная стройка, какой Весе не приходилось видеть даже в разрушенных степняками городках, которые этросы помогали поднимать всем миром.

Лодочка резко снизилась у главного храма источника, где кипела такая же оживлённая работа, как и на склонах. Величественную иллюзию светящегося купола маги уже сбросили, зато были полностью отстроены два этажа центрального здания, вознесённые на высокий фундамент, от которого потянулись в разные стороны лучи проходов. На высоте второго этажа будущий храм широкой лентой обвивала ограждённая перилами галерея, но фантом не остановился и тут, а нырнул в одну из выходящих на неё дверей.

– Добрый день, – приветливо глядя на Весю, бережно усаженную на диван летучим извозчиком, улыбнулся Тирой, – как долетела?

– Что-то с Ардестом? – требовательно уставившись на магистра, выпалила княгиня. – Говори откровенно. Я воин.

– Ты чародейка, – возразил он, – и это в тебе всегда было главным… а теперь стало ещё сильнее.

– Тирой, не заговаривай мне зубы. Что с ним случилось?

– Ничего плохого, откуда ты взяла? Всё у них получилось, как задумали, и они уже возвращаются. Но очень торопятся, в степи происходят чрезвычайно странные события, и потому Берест хочет поскорее оказаться дома.

– Дальше.

– Я позвал тебя по другому поводу… но хотел попросить немного подержать в тайне всё сказанное мной.

– Если это никому не принесёт вреда, – твёрдо заявила Веся.

– Вреда никому нет. – Магистр мрачно вздохнул и стукнул ногтём по крохотному колокольчику. Почти мгновенно в комнате возник похожий на медвежонка фантом и замер в ожидании приказа. – Принеси отвар и печево. – Посмотрел вслед умчавшемуся созданию и снова взглянул на Весю. – Мы стараемся сделать всё, чтобы обошлось без боя. Хотя нам и нетрудно теперь победить степняков, но в этот раз орды очень необычные. Или странные… как посмотреть. В них большинство воинов – женщины.

– Но, Тирой… ведь такого просто не может быть! Никогда ещё степью не правили женщины! Они у хингаев всегда были больше служанками и рабынями, чем людьми!

– Хотел бы я знать, отчего всё переменилось, – огорчённо вздохнул он. – А тебя позвал, чтобы задать единственный вопрос: как по-твоему, есть способ уговорить Терсию отдать степнякам найдёныша? В этот раз им не нужно ничего иного.

– Как отдать?! – От потрясения Веся даже не обратила внимания на его последующие слова. – Но ведь мы его спасли! Он ведь погиб бы!

– Эвеста… – Тирой виновато поморщился и выставил на стол корзину с амулетами разных видов, от цепей с подвесками до ручных и ножных браслетов, густо усыпанных драгоценными камнями. – Видишь это? Всё это таскал твой Бор, когда мы его нашли. И ещё ребёнка. Мы уже прочли сотни свитков, собрали со всех магистров описания вашего прохода по Антаили и составили почти полную картину произошедшего за дни, предшествующие разрушению источника. И за то время, которое вы провели в подземелье, спасая нас. Если тебе интересно узнать, я расскажу, хотя некоторые события нам пока ясны не до конца. Как ты знаешь, у степняков нет письменности, и шаман вёл записи на двух языках, на нашем и на языке уничтоженного им племени, которое жило на берегах Хаи. И мы пока прочли только то, что написано по-нашему, в том, что написано на древнем языке хайцев, сейчас разбираются переводчики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению