Во власти страха - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти страха | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Дождь со снегом выбивал раздражающую барабанную дробь по капюшону, и Сакс сказала Райму, что выключает видеокамеру, чтобы из-за влаги не произошло короткое замыкание в дорогой системе высокой четкости.

Амелия вернулась к своей машине и стала заполнять карточки на каждый предмет, делая это под крышкой багажника, чтобы карточки и улики не намокли. Сняв костюм из тайвека, она сунула его в мешок для бумаг, подлежащих сжиганию, в привезшем детективов автобусе и, надев кожаную куртку, вернулась на улицу.

Сакс заметила, что Нэнси Симпсон разговаривает с Бо Хауманном. Остальные полицейские, участвовавшие в погоне, возвращались поодиночке.

Когда Сакс подошла, Хауманн стряхивал влагу со своих коротких волос с проседью.

– Ничего. Его никто не видел. Но… – Он поднял взгляд к ненастному небу. – Людей на улице сейчас мало.

Сакс кивнула и подошла к Селлитто. Он разговаривал с группой людей, ровесников Саманты. Амелия рассказала ему о преследовании Икса или случайного прохожего. О неудачном преследовании. Выслушав сообщение, Лон хмыкнул, и они оба повернулись к остальным. Эти люди, сообщил Соллитто, сидели за столом вместе с Самантой, но Сакс уже поняла это по выражению их лиц.

– Сочувствую вашей утрате, – произнесла она.

У одной женщины лицо было заплаканным – они работали вместе. Другая, белокурая, выглядела рассерженной и обеспокоенной. Сакс догадалась, что в сумочке у нее наркотик. Ну да ладно.

Двое мужчин казались настроенными решительно. Похоже, никто из них не был любовником Саманты. Но один жил с ней в одной квартире: из всех четверых он казался самым опечаленным.

Сакс и Селлитто задавали вопросы и получали ожидаемые ответы. У Саманты Ливайн не имелось врагов, она была деловой женщиной и не имела трудностей с законом. Не было у нее никаких проблем и с бывшими любовниками.

Еще одна нелепая смерть. В некотором смысле это преступление было самым трагичным из всех: случайная жертва. И во многих смыслах самым труднораскрываемым.

К ним быстро подошел человек в дорогом костюме – без пальто, не обращая внимания на мокрый снег и холод. Пятидесяти с лишним лет, загорелый, аккуратно подстриженный. Не высокий, но красивый и хорошо сложенный.

– Мистер Клевенджер! – воскликнула одна из женщин и обняла его. Коллега Саманты.

Он крепко стиснул ее и приветствовал остальных друзей убитой угрюмым кивком.

– Луиза! Это правда? Я только что узнал. Мне позвонили. Это действительно Саманта? Ее нет в живых?

Он отступил назад, и женщина, которую он обнимал, ответила:

– Да, у меня это в голове не укладывается. Она… она мертва.

Пришедший повернулся к Сакс, та спросила:

– Значит, вы знали мисс Ливайн?

– Да, да. Она у меня работает. Работала… Я разговаривал с ней несколько часов назад. У нас была встреча… всего несколько часов назад. – Он указал подбородком на шикарное здание рядом с рестораном. – Там. Я Тодд Клевенджер. – И дал ей визитную карточку.

Международные оптоволоконные сети. Он был президентом компании и главным администратором.

Селлитто спросил:

– Существовала какая-то причина, по которой кто-то хотел причинить ей зло? Что-нибудь, связанное с секретной работой? Ей могли угрожать?

– Не могу себе этого представить. Мы всего лишь прокладываем оптическое волокно для широкополосного Интернета… это просто связь. Во всяком случае, Саманта никогда не говорила, что находится в опасности. Не могу представить. Она была самой доброй на свете. Умной. Очень умной.

Луиза обратилась к Сакс:

– Мне кое-что пришло на ум. Вчера была убита женщина. В Сохо. Этот тот же псих?

– Пока не могу ничего сказать. Расследование продолжается.

– Но та женщина тоже погибла под землей. Так ведь? В туннеле. Это передавали в новостях.

Сухопарый, похожий на художника молодой человек, назвавшийся Раулем, соседом Саманты по квартире, подхватил:

– Совершенно верно. Здесь то же самое. Тот же образ действий.

Сакс снова ничего не ответила. Они с Селлитто задали еще несколько вопросов, но вскоре стало ясно, что эти люди больше ничем не могут помочь.

Неподходящее время, неподходящее место. Случайная жертва

В делах, где жертва оказывалась наедине с преступником, без свидетелей, истина должна раскрываться через улики. Сакс и остальные детективы, работавшие на месте преступления, теперь бережно укладывали их в багажник ее «Торино».

Через пять минут Амелия мчалась по Вестсайдскому шоссе, синий свет на крыше бешено пульсировал, она петляла среди легковушек и грузовиков. Этот слалом был скорее следствием мощного двигателя и ее любви к скорости, чем непогоды.

Глава 31

Около одиннадцати вечера Райм услышал, как Сакс вошла в прихожую – о ее появлении возвестил свист ветра с мокрым снегом.

– Наконец-то.

Через минуту она появилась в гостиной, в руках у нее был большой ящик из-под молока, в котором лежало около десятка пластиковых и бумажных пакетов. Сакс приветственно кивнула Мелу Куперу, горбившемуся от усталости, но, казалось, жаждавшему заняться анализами.

Райм быстро спросил:

– Сакс, ты сказала, что он вроде бы мог находиться рядом с местом преступления?

– Совершенно верно.

– И чем это закончилось?

– Ничем. Бо отправил за ним нескольких человек из ОБР. Но Икс исчез. И я его толком не разглядела. Может, все это было зря. Однако я чувствовала, что это он. – Амелия вывела на монитор главного компьютера карту Адской кухни, указала на ресторан «Прованс-2» и на угол офисного здания. – Он пошел туда, но, видишь ли, это всего в нескольких кварталах от Таймс-сквер. В толпе он затерялся. Не уверена, что это он, но слишком странное стечение обстоятельств, чтобы не обратить на это внимание. Похоже, Икса интересует ход расследования. Как-никак, он вернулся на Элизабет-стрит и наблюдал за мной через крышку люка.

Глаза в глаза…

– Ладно, перейдем к уликам. Сакс, чем мы располагаем?

Том Рестон твердо сказал:

– Линкольн, выясняй, что у нее есть, только быстро. Пора в постель. День был долгим.

Райм нахмурился. Но он признавал, что работой помощника было сохранить его жизнь и здоровье. Паралитики подвержены многим опасным состояниям, и самое серьезное из них – автономная гиперрефлексия, повышение давления крови до критического уровня, вызванное физическим стрессом. Неизвестно, может ли утомление стать фактором риска, но Том не хотел рисковать.

– Да, да, да. Всего несколько минут.

– Ничего особенного, – заявила Сакс, указав подбородком на улики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию