Повелитель снов - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой, Екатерина Неволина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель снов | Автор книги - Олег Рой , Екатерина Неволина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Утром, после купания – а ничего не бывает чудеснее купания в теплом море прямо с утра, когда солнце еще милосердно-мягкое, – Олег и Алиса решили все же посвятить день учебному заданию. Волков, правда, поворчал немного, что вся эта поездка к старому греческому святилищу и последующее написание реферата придумана скучающими преподавателями просто так, чтобы студентам жилось не слишком хорошо и привольно, но Панова привела неоспоримый аргумент: почему бы и не поехать, заодно Крит посмотрят.

В общем, бросив в сумки средство для загара, шляпу, документы и пляжные полотенца – куда уж без них, – они вызвали машину, чтобы добраться до порта.

От Санторини до Крита несколько часов на быстрой ракете. Довольно комфортабельной, если бы не случившаяся сегодня качка, способная подарить всякому неопытному мореплавателю поистине незабываемые впечатления.

Хорошо, что удалось раздобыть таблетки от укачивания, но в любом случае и Олег, и Алиса были счастливы на нетвердых ногах ступить наконец на землю знаменитого критского царя Миноса. Когда-то, еще до того, как на остров пришли ахейцы, здесь процветала минойская цивилизация, воспоминания о которой сохранились большей частью в легендах. Считается, что именно извержение санторинского вулкана, несмотря на то что остров Санторини отделяет от Крита более ста километров, погубило эти развитые и процветающие земли.

– Помнишь легенду о Миносе? – спросил Олег, чтобы отвлечь Алису, до сих пор сохранившую зеленоватый оттенок лица. – Этот мифический царь был богат, могуществен и возлюблен богами, но однажды ему случилось прогневать Посейдона. Кажется, дело началось из-за жертвенного быка, которого царь должен был принести морскому богу, но из экономии не стал. Так вот по воле разгневанного Посейдона жена Миноса родила мальчика с головой быка, и царю пришлось построить под своим роскошным дворцом лабиринт, где можно было скрыть чудовище. Этот дворец называют Кносским, и сейчас на места раскопок возят экскурсии.

– Помню, хотя и без подробностей, – кивнула девушка. Они сели на скамейку, с моря дул легкий ветерок, и пережитое на ракете начинало уходить в прошлое, становясь всего лишь дурным воспоминанием.

– Тогда расскажу вкратце, – пообещал Олег. – Каждые девять лет Афины в знак своего смирения платили дань критскому царю – семь юношей и семь девушек. Но потом явился герой Тесей и с помощью дочери царя Ариадны, давшей ему клубок, чтобы отважный юноша по нити нашел путь в хитросплетениях лабиринта, смог победить чудовище. Эту легенду объясняют разным образом, – Олег нахмурился, глядя на морскую синь, словно на раскрытую страницу книги, – одни говорят, что этот миф заимствован у народов Финикии, где кровожадный бог Молох имел голову быка, и убийство Минотавра означало уничтожение страшного культа. Другие считают, что это символическое изображение столкновения двух народов… А Плутарх пишет, что у царя Миноса был начальник стражи, зовущийся Тавр, и пленникам приходилось сражаться с ним в лабиринте.

– А на самом деле вполне могло оказаться, что все версии ошибочны, – улыбнулась Алиса, уже позабывшая о кошмарном путешествии, – и что Минотавр существовал на самом деле, как и другие чудовища, о которых люди даже не подозревают и в существование которых отказываются верить.

– Еще бы, – усмехнулся Олег, – инициаты предпочитают держать такие факты для собственного удовольствия. Впрочем, во времена минойской цивилизации этой организации, кажется, все-таки не было.

– Вижу, что ты все же не готов простить то, что, даже отправляя на отдых, нам дали задание, – предположила Алиса, поднимаясь со скамейки. – Ладно, поехали, нам аж на другой конец острова, а еще нужно вернуться к последней ракете.

– Надо – значит, надо, – Олег вздохнул.

Они арендовали мотоцикл в маленьком прокатном салоне. У Олега были права нужной категории – обучение вождению мотоцикла и машины являлось обязательным на первом курсе академии, а проблему возраста удалось решить с помощью письма, направленного владельцу проката с весьма значимого для него адреса. Олег пошел на взлом почтового ящика с неохотой, но что делать, если задание нужно выполнить.

– Поселимся здесь и, пока тебе не исполнится двадцать один и нам наконец не дадут мотоцикл на законном основании, никуда не поедем! – пошутила Алиса.

– А что, я совсем не против. – Волков посмотрел на нее без смеха. – Будем жить здесь с тобой вдвоем. И никаких инициатов.

Алиса смутилась, и ее щеки тут же зарозовели. Это было так мило и старомодно – современные девушки, которых знал Олег, не краснели, – что он почувствовал к ней нежность. Стоит смущать ее хотя бы ради того, чтобы наблюдать это милое зрелище!

Но мучить девушку Олег не стал и, протянув ей шлем, сел за руль. Панова, как и большинство одногруппниц, не любила никакие транспортные агрегаты и не слишком хорошо с ними управлялась. Зато Олег чувствовал машину или мотоцикл ничуть не хуже собственного тела. Едва заведя мотор, он мог безошибочно определить любые проблемы и неисправности и ни разу еще не ошибся в своих заключениях.

Мотоцикл оказался хорошим – не очень новым, с немного помятой рамой, зато резвым и вполне надежным. Мчаться по ровным дорогам было сплошным удовольствием, Олегу казалось, что он летит в бескрайнем пространстве густо-синего греческого неба. Как легендарный герой Икар, взлетевший до солнца и погибший, когда лучи растопили воск его крыльев, кстати, как раз неподалеку отсюда.

Дорога не принесла никаких неприятных сюрпризов, и довольно скоро ребята уже сворачивали по указателю к нужной достопримечательности. Правда, сразу после указателя вместо асфальта под колесами оказалась неровная, к тому же идущая в гору грунтовка. Солнце пекло, становилось все жарче, а тело чесалось от пота и дорожной пыли.

– Ничего себе достопримечательность! Кто в такие дебри вообще добирается?! – прокричал Олег, чуть повернув голову к Алисе.

Та не ответила, только прижалась к нему еще крепче – может быть, из-за плохой неровной дороги, а может, как Олегу хотелось думать, просто так – из желания быть ближе.

Штурм горы оказался нелегким. Но вот наконец и победная вершина. А главное – густое раскидистое дерево с толстым стволом, покрытым корявыми наплывами, похожими на те, что бывают на свече.

Олег заглушил мотор, с наслаждением стянул с себя тяжелый шлем и вытер выступивший на лице пот.

– Пить хочется, – тихо пожаловалась Алиса, сползая с мотоцикла на землю. – Интересно, где этот смотритель, к которому нас послали? Небось спит где-то в теньке и ни о каких рефератах не думает.

– Добрый, добрый день! – К ним уже спешил низкорослый, дочерна загорелый грек в клетчатой рубашке и обрезанных по колено джинсах, еще не очень старый, но уже с глубокими залысинами в густой курчавой шевелюре. Он говорил, конечно, по-английски, без труда признав в посетителях иностранцев. – Добро пожаловать! Хотите осмотреть святилище?

– Проснулся, – прокомментировал Олег по-русски и многозначительно ткнул в свою футболку с Аль-Капоне, на которой был приколот значок академии – вписанная в круг чаша, в которой угадывался святой Грааль, с надписью Probono publico – девиз инициатов, переводящийся с латыни как «Ради общего блага».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию