Лишь пять дней - читать онлайн книгу. Автор: Джули Лоусон Тиммер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишь пять дней | Автор книги - Джули Лоусон Тиммер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

После школы мужчина на автопилоте добрался до машины и по привычке поехал в школу Куртиса. И только когда повернул и увидел здание, толпу детей на игровой площадке в ожидании автобуса или приветствующих родителей, он вспомнил, что сегодня не забирает Куртиса. Ни сегодня, ни когда-либо еще.

Он притормозил и стал наблюдать, как маленькие человечки бегут от школьных дверей к ждущим их автомобилям или автобусам, как рассаживаются. И ему все казалось, что среди этих человечков он вот-вот увидит Куртиса, а среди взрослых узнает Дженис или ЛаДанию. Однако он их так и не заметил, но постоял еще чуть-чуть. Вдруг они задерживаются? Может, беседуют с директором или с мисс Келлер? Двор опустел, и Скотт понял, что пропустил их. Безусловно, увидеть мальчика с расстояния ста метров — не то же самое, что отвезти его домой, но хотя бы что-то!

Скотт включил радио и услышал ту же песню, которую они слушали с Куртисом сегодня утром по дороге в школу. Учитель вовсе не был плаксой, но песня пробудила воспоминания, и он позволил себе заплакать. Затем он выключил радио и всю дорогу домой проделал в тишине.

Лори ждала в прихожей и, как только он вошел, кинулась ему на шею.

— Мне звонила Дженис. И все рассказала. Я так зла на ЛаДанию… — Она покачала головой, очевидно, не желая перечислять все, что она бы сделала с матерью Куртиса. — Дженис сказала, что позже заедет за вещами Куртиса, но я попросила приехать немедленно. Чтобы тебе не пришлось опять ее видеть. Она ушла несколько минут назад. Что я могу сделать?

Верни мне ребенка, чуть было не сорвалось у Скотта. Но было нечто другое, что он хотел бы ей поручить. И жена ждала другого ответа.

— Нальешь мне выпить?

— Пива или покрепче? — Она внимательно посмотрела на него. — Думаю, покрепче будет в самый раз. Почему бы тебе не присесть в гостиной? Я сейчас принесу.

Несколько мгновений спустя она опустилась на диван рядом с мужем, одной рукой протягивая ему стакан, а другой поглаживая его по колену.

— Есть, по крайней мере, одна хорошая новость — ЛаДания согласилась, чтобы вы пошли на шоу машин-монстров. Ты можешь заехать за малышом в воскресенье утром и привезти обратно, когда захочешь. Во всяком случае у тебя будет последний день с ним, так ведь?

Скотт улыбнулся жене. Вымучил ту самую улыбку, которую она ждала, и сделал глоток.

— Я хочу заказать на дом еду, — сказала Лори, — может, тайскую? Я думаю, последнее, что ты хотел бы есть сегодня, это спагетти, которые мы пла…

— Тайская еда — это то, что надо! Посиди, а я позвоню и сделаю заказ.

— Я уже позвонила, еду привезут через час. Включить телевизор?

— Я наверх. Переоденусь, если ты не против.

— Конечно.

— Пойдешь со мной?

Она покачала головой и потянулась к кофейному столику за книгой. Он понял, что эта книга — одна из стопки для будущих мам.

— Я немного почитаю. Позову, когда привезут еду.

Скотт поднялся. Проходя мимо комнаты Куртиса, он в течение минуты боролся сам с собой, но тут же проиграл — ему казалось, что он сможет пройти мимо комнаты и не заглянуть.

Там все было именно так, как оставил малыш. Пижама на полу возле кровати, вчерашний тренировочный костюм в куче вещей, тоже на полу. Единственное, что было непривычным — закрытая дверца шкафа. Вероятно, ее закрыла Лори, чтобы уберечь мужа от созерцания пустых полок.

Она собрала Дженис две огромные сумки. В основном укладывала вещи, но все оставшееся свободное пространство забивала игрушками.

Упав на неприбранную кровать, Скотт прислонился к спинке и взглядом начал обводить комнату. Сделай и это своими дорогими воспоминаниями, повторял он себе. Запомни все, пока не пришла Лори с банками краски, новыми шторами и не переделала все в детскую для девочки. Всмотрись в мельчайшие детали — так выглядела комната, когда у тебя был сын!

Каждый предмет в комнате навевал воспоминания. «Стюарт Литтл» — странно, что он не валялся, а чинно стоял на книжной полке. Книга сразу же пробудила тысячи воспоминаний. Полка для книг была практически пустой, очевидно, что большинство книг Лори передала в квартиру матери. Значит, эту книгу она оставила нарочно? Знала, сколько связано с ней? Это очень мило с ее стороны. Но малышу нужно передать книгу и ту фотографию-закладку. Завтра же он перешлет по почте книгу на адрес ЛаДании.

Возле окна, за книжной полкой, он заметил несколько зеленых солдатиков, наверное, остатки армии, недавно разбросанной по всей карте города, которую тоже, видимо, упаковали вместе с вещами. Их он тоже отошлет. Может, нужно как следует осмотреть комнату, вдруг есть что-то еще, необходимое малышу, что можно отправить большой посылкой?

Он напишет мальчику длинное письмо и объяснит, как сильно скучает по нему. А письмо нужно прикрепить к солдатикам, чтобы оно досталось именно Куртису и ребенок знал, что Скотт думает о нем.

Улыбаясь, мужчина тут же придумал одну из фраз: «А что бы ты предпочел: подбросить их высоко-высоко или превратить солдатиков в жидкость и выпить их?»

Скотт разглядывал зеленые фигурки и, казалось, слышал голос мальчика, отдающего следующий приказ: спасти город от захватчиков — игрушечных динозавров, или лего-монстров, которых он специально построил, или самого большого врага всех времен — Скотта, Гигантского Ботинка!

«Итак, ребята, слушайте! У меня плохие новости! Я знаю, вы думали отдохнуть сегодня ночью, но по разведданным Гигантский Ботинок показался на горизонте! И поступил приказ мобилизовать все силы! Но у меня всегда есть план! И давайте посмотрим фактам в лицо: Гигантский Ботинок — не самый умный враг на планете!»

Только, судя по всему, той ночью сон очень быстро сморил командира, поэтому Гигантский Ботинок наступил на половину войск, а половину спас, собрав в Гигантские Руки. Командир, заснувший на полу, быстро проснулся и ринулся в бой, спасая свою армию, но тут Гигантские Руки, вечный компаньон Гигантского Ботинка, подняли командира, пощекотали, уложили на кровать, и командир сдался и согласился заснуть.

Скотт поднялся, подошел к окну, вновь слыша голос малыша, отдающего команду: «В атаку!»

С другой стороны, сколько ребенку нужно солдатиков? Он наверняка не будет скучать по этим трем! Но если вдруг он когда-нибудь спросит об остатке армии, Скотт сохранит их в ящике своего прикроватного стола. Если понадобится, он сможет послать их почтой, а если нет… Вероятно, командир Джексон и одобрит дислокацию здесь небольшого вооруженного контингента, который будет следить за сохранностью часов или разбросанной мелочи.

И стоило ли отсылать книгу, подумал мужчина, наклоняясь к полке со «Стюартом Литтлом»? Может, малыш потерял интерес к мышонку? Что, если книга так и будет валяться недочитанной где-то в шкафу ЛаДании? И когда-нибудь она будет выброшена безо всяких сантиментов либо матерью, не знающей о ее значении, либо мальчиком, который внезапно охладеет к слишком детской истории. А что, если и фото внутри постигнет та же участь? Безусловно, так и произойдет.

Вернуться к просмотру книги