Гидра - читать онлайн книгу. Автор: Джереми Робинсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гидра | Автор книги - Джереми Робинсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Свист послышался вновь, на этот раз ближе. Королева зажмурилась. Ей очень хотелось, чтобы прохожий шел себе мимо, как ему и полагается.

— Тито! Ко мне, мальчик!

«Не повезло. И вправду собака!..»

Королева открыла глаза и увидела прямо перед собой улыбающуюся морду наполовину мокрого золотистого ретривера. В зубах пес держал теннисный мяч, покрытый слюной, а на шее у него была повязана синяя бандана. Если бы речь шла просто о собаке, то Королева с радостью поиграла бы с ней в мячик до самого заката. Но — увы.

Вскоре подошел хозяин пса — вероятно, местный житель или сезонный рабочий. Мужчина в синих джинсах и белой рубашке, похоже шелковой. Курчавая шевелюра и небритая физиономия дополняли образ жеребца из восьмидесятых годов, снявшегося в каком-нибудь фильме с Джулией Робертс.

Он улыбнулся и взял собаку за ошейник.

— Отдыхаем?

— Отдыхала, — буркнула Королева, не стараясь скрыть раздражение.

Мужчина на миг нахмурился, но тут же снова обрел уверенность и улыбнулся.

— Вы какая-то нервная. Дайте-ка я…

Королева сжала руку в кулак и выставила средний палец. Мужчина от удивления стал переминаться с ноги на ногу. Сначала он смутился, а потом разозлился.

— Ах ты…

Громко зазвонил мобильник Королевы.

Она раскрыла его, прижала к уху, несколько секунд слушала, потом проговорила:

— Кому только могло в голову прийти назвать собаку Тито?

С этими словами Зельда завернулась в полотенце и ушла с пляжа, оставив шезлонг, кулер и книжку — дамский роман — на память эмоционально кастрированному незнакомцу.


Озерный край, Флорида

На глубине тридцать футов Конь высунул голову из затопленного корпуса корабля, чтобы посмотреть, все ли чисто. Увы. Облако быстро плывущих серебристых рыб, преследуемых десятками возбужденных акул-молотов, заслоняло путь к поверхности.

Обычно эти хищники на людей не нападали. Существовало всего двенадцать неподтвержденных сообщений об их атаках, а вообще это были одни из самых безопасных акул, рядом с которыми можно спокойно плавать. Но когда акул-молотов охватывала охотничья страсть, все, что оказывалось поблизости от их челюстей, могло стать легкой добычей.

Конь приехал во Флориду навестить свою старенькую бабушку. Из всех его родственников только она была жива. Шин Дэ-Чжунь выдержал несколько игр в бинго и ретировался на побережье. Там он взял напрокат лодку, снаряжение для дайвинга и направился к месту, где на дне лежал один из его излюбленных затонувших кораблей.

«Анна-Мария» была грузовым судном, его потопила немецкая подлодка во время Второй мировой. Большую часть грузов с этого корабля уже подняли на поверхность, но внутри прочного металлического корпуса еще сохранились кое-какие предметы из тех времен, очевидцев которых скоро совсем не останется.

Конь проверил запас кислорода. Его хватало еще на пятнадцать минут. Глубина была небольшая, делать остановки для декомпрессии не требовалось, поэтому на поверхность он мог подняться быстро. У него была возможность переждать, но если треклятые рыбы, кормившиеся человеческим мусором, не вздумают наконец уплыть подальше, то они растерзают его на куски. Второй вариант — погибнуть от удушья, когда кислородный баллон опустеет. Но акулье пиршество продолжалось уже больше получаса, и аквалангист надеялся, что оно скоро закончится.

Конь почувствовал, как что-то ткнулось ему в бок, и поспешно убрался внутрь корпуса корабля. Он был почти уверен в том, что столкнется носом к носу с акулой-молотом, но рядом с ним никого не оказалось. Он снова ощутил толчок и понял, что вибрирует его мобильник.

Член группы «Дельта» открыл поясную сумку и вытащил телефон, убранный в герметично закрывающийся чехол. Голубая подсветка озарила темный коридор корабля. Конь нажал кнопку ответа, крепко прижал аппарат к уху и услышал приглушенный голос Темно-Синего. Он нажал кнопку с единичкой и тем самым доложил шефу, что все понял, но ответить голосом сейчас не может.

Аквалангист убрал телефон в сумку и снова выглянул из корпуса корабля. Его пятнадцать минут истекли. Гигантский шар продолжал бесноваться. Куски жертв опускались ко дну, здесь на них набрасывались более мелкие акулы и другие хищные рыбы. Даже они могли покусать человека, но он должен был рискнуть.

Шин Дэ-Чжунь оттолкнулся, выбрался из корпуса, остановился на песчаном дне, сделал глубокий вдох и открыл баллон. Облако пузырей устремилось вверх.

Поначалу акулы не обратили на них никакого внимания, но потом заметили, что в этом клубке воздуха прячется и ускользает добыча. Конь изо всех сил работал ногами. Словно через самый центр смерча, он всплывал к поверхности в туче пузырей, которые оказались там раньше человека. Вода неожиданно очистилась, и на него надвинулась стена серебристых рыб. Через нее прорывались массивные тела акул, раззявивших зубастые челюсти. И от них, и от поверхности аквалангиста отделяли считаные футы.

Конь пулей вылетел на поверхность, ухватился за борт небольшой моторной лодки, подтянулся и забрался в нее. Он уже вытаскивал из воды ноги, когда почувствовал тупой удар.

Член группы «Дельта» перекатился на спину и посмотрел на ногу, ожидая, что из нее вырван кусок мяса, но убедился в том, что цел и почти невредим. Ниже коленки всего лишь расплывался синяк. Акула попросту стукнула его головой, как тараном. Он завел мотор и на полной скорости помчался к берегу.


Форт Брэгг, Северная Каролина

Хук справа. Слон получил удар в скулу, отступил на шаг и закрылся в ожидании следующей атаки, которая выразилась в комбинации трех прямых ударов. Первые два он блокировал. Третий оказался удачным, но пришелся всего лишь в плечо. Слон прыгал по рингу, не спуская глаз с противника, мускулистого новичка, явно полагавшего, что он может выйти с пистолетом против всего мира и победить. Этот молокосос десять минут погонял по рингу опытного оперативника «Дельты» и верил в свою победу больше, чем когда бы то ни было.

Он пошел на Эрика прямо и небрежно, абсолютно раскрывшись. Слон позволил ему атаковать. На этот раз последовало пять прямых ударов. Три из них Соммерс блокировал. Два пропустил. Последний удар был хорош. Он пришелся в голову.

Слон отшатнулся и пробормотал:

— Вот так-то лучше.

— Ты что-то сказал, старик? — осведомился парень, усмехнулся и снова двинулся к нему.

Этот мальчик пока еще не понимал, что встретиться с Эриком на ринге могут только новички. Остальные были в курсе того, что лучше этого не делать. Они знали, что он обожает боль, впитывает ее как губка и другим дает жару. Сейчас он уже почти получил свою порцию.

После окончания поединка Слон собирался уехать на маленькое ранчо неподалеку от базы, поставить диск с «Весной» Вивальди и помедитировать, унимая злость, с которой он не расставался с самого детства. Он был незапланированным, нежеланным ребенком. Родители, иранцы, бросили сына на обочине дороги. Какие-то люди нашли его в пустыне, почти мертвого, и отправили на черный рынок. Мальчика купила одна британская организация, а потом, в возрасте двух лет, его усыновила американская семья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию