Охотники на тъернов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на тъернов | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Единственное, чего мне удалось добиться на той аудиенции, – это право на встречу с заключенным.


Тюремные стены источали холод, сырость и вроде бы несильный, но тошнотворный запах, пропитавший все кругом. Следом за стражником я прошла по узкому коридору с непривычно низким потолком. Иногда приходилось пригибать голову, и это позволило мне углядеть в свете факела длинный тонкий хвост, исчезающий в щели. Кажется, все-таки мышь. Это более приятно, но, впрочем, врать себе не стоит: крысы здесь, несомненно, тоже водятся, и в немалом количестве.

Наконец мы вышли в небольшой закуток, в котором располагалась всего одна камера. Я вложила монету в руку стражника, и тот с поклоном удалился. Я находилась здесь вполне официально, поскольку получила королевское разрешение на разговор с заключенным, однако опыт учил меня, что взятками не стоит пренебрегать, тем более в случаях, когда тратить для этой цели крупные суммы не требуется.

– Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится, – вежливо произнес стражник, прежде чем оставить нас с узником наедине.

Ирвин стоял ко мне спиной и смотрел в зарешеченное квадратное окно. Оно было расположено высоко, но давало заключенному возможность выглянуть наружу, поднявшись на своего рода ступеньку, образованную неровностью камня. Услышав наши голоса, он обернулся и, спустившись, приблизился к двери. Я подошла к ней со своей стороны.

– Здравствуй.

Официоз показался мне крайне неуместным при нынешних обстоятельствах.

– Здравствуй. – Ирвин принял обращение на «ты». Его голос прозвучал непривычно хрипло. – Все-таки пришла.

– Да.

Я мучительно искала, что сказать, но в голове было на редкость пусто.

– Как ты здесь?

Я произнесла эти слова и сразу же почувствовала себя полной идиоткой. Чрезвычайно уместный вопрос, ничего не скажешь.

– Нормально.

Каков вопрос, таков и ответ. Я опустила глаза. Сама не заметила, как сжала в пальцах решетку.

– Тебе что-нибудь нужно?

Уж если дело дошло до дурацких вопросов, не ограничиваться же, право слово, одним!

Ирвин покачал головой.

– У меня все есть. – Непродолжительная ироничная усмешка. Ирония направлена не на меня, скорее на обстоятельства. – Да и мало существует вещей, без которых нельзя было бы обойтись в течение трех дней.

Дыхание резко перехватило, будто в груди возвели плотину, не пропускающую воздух. Я снова подняла на него глаза и на этот раз не торопилась их отвести.

– Здесь холодно, – заметила я затем.

Это была правда. Снаружи дни стояли теплые, а здесь… Холод, может, и не безумный, но если находиться на одном месте много часов подряд, а тем более дней… Я заметила, что дублет Ирвина застегнут на все пуговицы, а рукава вытянуты до предела и частично прикрывают ладони.

– Это не так уж страшно. – Кажется, он проследил мой взгляд. – К тому же, – в голосе снова намек на иронию, – суровая простуда помогла бы мне примириться с мыслью о казни.

Всегда знала, что мужчинам легче смириться с серьезными тяготами, чем с мелкими неприятностями.

– Вот, возьми.

Я протянула ему длинный тонкий шарф, какой некоторые повязывали на шею или обматывали вокруг головы. Не слишком хорошее подспорье, но больше ничего подходящего при себе не было.

– Спасибо.

Отнекиваться Ирвин не стал, платок принял. Правда, использовать его для утепления тоже не спешил, просто оставил сжатым в руке.

– Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Я должна была задать этот вопрос. Отчего-то было важно, чтобы он сам прямо сказал мне все как есть, хотя бы сейчас, когда ему уже нечего было терять… Впрочем, нет. Не хочу знать этого наверняка. Я видела труп Вежанны, а еще хуже – видела трупы Лоры и Лидии, точнее говоря, то, что от них осталось. Я не хочу точно знать, что это сделал он.

Ирвин смотрит непонимающе. Или якобы непонимающе. И я, хоть и не хочу ничего знать, все-таки задаю прямой вопрос:

– Ты действительно ее убил?

И вся сжимаюсь глубоко внутри, как будто готовлюсь к удару.

– И ты туда же? – Ирвин со вздохом отошел от решетки, повернулся в сторону окна. – Зачем, спрашивается, мне было это делать?

Я опустила глаза. У меня не было ответа. Вернее, был, но я не желала его озвучивать.

– Но ты действительно с ней встречался, – осторожно сказала я, начиная издалека.

– Чепуха, – отрезал Ирвин.

– К чему отрицать очевидное? Ты с ней флиртовал, я сама не один раз была тому свидетельницей.

– И что же? Я много с кем флиртовал, – не без раздражения отозвался он. – Эти девушки приезжают во дворец в надежде на неземные блага. А натыкаются на отчуждение, презрение и зависть. Быстро понимают, что они никому здесь не нужны, кроме как в качестве сиюминутного развлечения. Им страшно и одиноко. Я немного поднимал им настроение, только и всего. Не все же такие смелые, как ты, – добавил он затем.

Я сглотнула. Смелая? Возможно. Вот только я боюсь тысячи вещей. В том числе и сейчас. Боюсь смотреть тебе в глаза. Боюсь задать в лоб чрезвычайно важный вопрос. А больше всего боюсь, что выйду отсюда и в следующий раз увижу тебя только на эшафоте.

– Да и потом, – продолжил тем временем Ирвин, – уж если на то пошло, покажи мне мужчину, которому неприятно общество красивых женщин.

– Но с Вежанной было не так, как с другими. – Я заставила себя гнуть свою линию. – Вы были любовниками или как минимум собирались ими стать. Она сама об этом говорила.

– Значит, она принимала желаемое за действительное или просто вводила вас в заблуждение! – Ирвин развел руками и эмоционально потряс головой. – По-твоему, я совсем не разбираюсь в женщинах? Не соображаю, с кем можно заводить интрижку, а с кем это выйдет себе дороже?

Я прикусила губу. Да, все это логично. Все это было предельно логично, вот только… Не все ли равно тъёрну, чью кровь испить? А если даже не все равно, не может ли он выбрать для этой цели именно ту стерву, которую все вокруг терпят с немалым трудом?

– Эти идиоты решили, что я тъёрн, – проговорил Ирвин, в отчаянии запрокидывая голову. – Не знаю, чем я похож на тъёрна и с какой стати у них возникла такая идея. Но они ничего не желают слышать.

– Ну, чем ты похож на тъёрна, я могу тебе сказать, – слабо улыбнулась я. – Знаешь, как обычно выглядят тъёрны? В большинстве случаев это молодые привлекательные брюнеты, высокие, статные и чрезвычайно обаятельные.

– Отлично, – невесело усмехнулся Ирвин. – Никогда не думал, что сравнение с тъёрном мне польстит.

За окном послышался громкий равномерный стук. Я нахмурилась.

– Что это? – спросила я. – Там что-то строят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению